文章摘要
程朋军,颜帅.关于Frontiers in China等翻译汇编类期刊发展的思考 ——以《Frontiers of Forestry in China》为例.编辑学报,2011,23(6):524-526
关于Frontiers in China等翻译汇编类期刊发展的思考 ——以《Frontiers of Forestry in China》为例
Factors restricting the development of translated & compiled sci-tech journals: a case study of Frontiers of Forestry in China
投稿时间:2011-07-02  修订日期:2011-07-02
DOI:
中文关键词: 翻译汇编  科技期刊  发展  制约因素  建议
英文关键词: translation and compilation  sci-tech journal  development  restricting factor  suggestion
基金项目:
作者单位
程朋军 北京林业大学期刊编辑部,100083,北京 
颜帅 北京林业大学期刊编辑部,100083,北京 
摘要点击次数: 1371
全文下载次数: 764
中文摘要:
      以《Frontiers of Forestry in China》为例,总结并分析制约Frontiers in China系列刊物发展的主要因素,如版权、出版时滞、作者积极性、编委会作用、经济效益和期刊引证等,并提出保障翻译汇编类期刊良好发展须注意的事项。
英文摘要:
      We summarize main factors that restrict the development of translated and compiled sci-tech journals taking Frontiers of Forestry in China as an example, such as difficult copyright transfer, long publishing lag, lack of enthusiasm among authors, limited role of editorial board, unpromising economic benefit and little journal citations. We propose suggestions on dealing with the above problems, i.e., persistent policy regardless of leadership alternation, priority in the essential roles of academic journals—spread of science, sufficient financial support, involvement of relevant government agencies in copyright issues, establishment of extensive, highly efficient editorial boards, necessary rewards to stimulate authors' enthusiasm and to shorten publishing lag.
查看全文   查看/发表评论  下载PDF阅读器
关闭