首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 26 毫秒
1.
酒店名称是酒店的标志,代表着酒店的品牌与文化,但酒店名称的英译长期以来没有引起足够的重视,存在着诸多的问题.本文认为酒店名称英译应以奈达的"功能对等原则"为准则,译者应善于揣摩潜在客人的消费心理,尊重民族习惯,注重酒店定位,恰到好处地运用翻译的各种方法和技巧,适当采用"直译法"、"音译法"、"意译法"和再创造等多种方法.  相似文献   

2.
张瑞航 《现代语文》2009,(10):82-83
吉菜名称是一种社会语言形式,具有鲜明的地域文化烙印。本文根据《现代吉林菜谱》中的菜名以及在吉林省若干酒店所搜集的菜名为语料,运用语言学理论,对吉菜名称词汇构成及其理据进行了分析。  相似文献   

3.
不同消费需求引发不同类型酒店的建设。汉语“酒店”一词也因此有了不同的英语表达。以世界十大知名国际酒店集团旗下酒店名称为例,对“酒店”一词不同英语称呼进行归纳与分析,得出因不同英语称呼具有不同营销功能,期待对出入境游客选择适合自身消费需求提供帮助并为本土酒店名称英译策略提供参考。  相似文献   

4.
高职酒店管理专业入门课程教材名称内涵混乱,其体系多为管理原理加酒店业务或酒店业务与管理的"拼盘",课程逻辑混乱,内容叠加.基于对中外酒店的跟踪、了解,以及对高职学情分析,将入门教材定位于承接前置课程与衔接后续课程的"酒店概论",以酒店整体形态发展的过去、现在和未来为逻辑主线对酒店入门教材进行重新架构.  相似文献   

5.
酒店服饰具有丰富的文化内涵。通过介绍中国酒店的发展历史,从风格、特点入手,论述了酒店服饰在强调其实用性、审美性的同时,应注重其形象性、识别性和酒店服饰的风格特点以及酒店文化与酒店服饰之间的关系,对中国酒店的发展具有深远的意义。  相似文献   

6.
酒店文化已经成为酒店竞争力影响的一个重要因素,也是提高酒店竞争力的核心因素.酒店是生产文化、经营文化的企业,消费文化,客人到酒店来,有个很重要的心理预期,就是要享受文化和获得最高的文化附加值.它是继酒店价格竞争,质量竞争,服务竞争之后的一个崭新阶段.可以说服务竞争是一个无形的竞争而文化竞争则是更深的层次,更高品位的竞争.要想在这场竞争中取胜,就要开展,完善酒店的文化建设.它涵盖了物质文化建设、精神文化建设、制度文化建设和酒店技术文化建设,本文将就这四方面阐述酒店文化建设.  相似文献   

7.
对温泉文化主题酒店发展的建议   总被引:6,自引:0,他引:6  
主题酒店在我国已初露端倪,以温泉文化为主题的酒店也正在发展.本文阐述了温泉文化主题酒店的内涵和特征,并对温泉文化主题酒店的发展提出了一些建议.  相似文献   

8.
酒店礼仪文化是酒店文化的核心内容,也是酒店管理中必不可少的内容。建设良好的酒店礼仪文化有利于提升酒店的服务水平,增强酒店的竞争力。从商务礼仪视角探讨酒店的礼仪文化建设,通过问卷调查了苏州如家酒店的礼仪文化建设现状。结果表明,苏州如家酒店的礼仪文化建设状况总体良好,但是也存在员工缺乏礼仪知识,有些员工缺乏协作精神、工作缺乏主动性、寻美意识比较差、各部门缺乏各自侧重的礼仪要求、员工没有参与礼仪监督、礼仪培训方法单一、酒店礼仪制度不合理和礼仪文化定位不准等问题。导致该现状的原因是多方面的,主要是员工礼仪文化理念不足、酒店缺乏完善的制度、缺少相关的培训等。建议如家酒店采取"提高认识","完善制度","加强培训","营造环境"等措施进行酒店的礼仪文化建设。  相似文献   

9.
随着消费者对酒店文化诉求的不断提高,现代酒店业在装饰设计中正面临一个新课题———如何将饭店打造成具有深厚文化底蕴和独具特色的旅居空间,让中国文化与当今酒店功能完美结合起来。这给现代饭店的装饰设计提出了更高的要求:酒店装饰设计不能简单模仿,应当运用中国文化以塑造酒店形象,弘扬中国文化与满足宾客审美及心理需要;要通过深刻理解酒店主题,对当地的历史文化、民族文化和地域文化作大量细致的调研工作后,选择恰当的细化文化元素来表达主题;同时酒店采用的所有细化文化元素要彼此协调统一,形成一个有机的整体,营造出契合主题的文化氛围。  相似文献   

10.
福建主题酒店建设初探——以创建惠女文化主题酒店为例   总被引:1,自引:0,他引:1  
在分析福建省主题酒店发展现状基础上,指出福建省具有创建主题酒店的资源条件,并以创建惠女文化主题酒店为例,从建筑外观、大堂、客房、餐厅四个方面探讨了惠女文化主题酒店的氛围塑造。并认为可将惠女文化主题酒店的员工培训成展现惠女服饰风采的模特和传播惠女文化的优秀宣传员来开展会员营销活动。提出可建立专属惠女文化主题酒店的独立网站,及在网站上专门为惠女文化留出一个版块来加强惠女文化主题酒店对外宣传工作。  相似文献   

11.
随着供求关系的变化,当代酒店行业的竞争已由价格、产品转向品牌文化。在这种大环境下,酒品品牌文化内涵、结构、建设方法的研究显得尤为重要。在理清酒店品牌文化概念的基础上,分析其外在的显性特征,同时对酒店品牌文化结构进行详细剖析,提出定位品牌、融入软件、融入硬件“三步走”的酒店品牌文化建设举措,以期为后续研究提供参考。  相似文献   

12.
酒店具有很强的人情味和文化意识,人性化的设计准则是现代酒店设计的主要方向。本文通过对现代酒店空间设计实例的分析,强化"以人为本"的酒店设计理念,即现代酒店空间设计中充满生态观念与人文精神。我们要从顾客主体出发,满足顾客多元需求,在酒店空间设计的各个细节中体现人文关怀,使顾客在轻松、愉悦的状态下感受酒店文化的力量,美的召唤。  相似文献   

13.
主题酒店正成为我国酒店业新的发展方向。从"三国曹魏文化"的主题定位分析入手,阐述三国曹魏文化主题酒店的创建对许昌的重大意义。从建筑设计、空间设计、经营管理、饮食文化、主题活动及其他方面等提出了三国曹魏文化主题酒店的建设构想。  相似文献   

14.
杨柳 《时代教育》2014,(12):91-92
在当今高速发展的时代,我国经济的快速迅猛增长且在世界经济全球化中扮演越来越重要的角色,各个国家和地区之间的沟通交往以及人民之间的往来越来越密切,各个地区的经济文化交流也越来越密切,而酒店在这些文化经济交往的过程中扮演着非常重要的角色。如今,现代酒店的功能不仅只满足于人们休息的功能,还有一些其他的功能,例如休闲、娱乐、放松、娱乐等许多综合性服务,因此现代酒店的设计也体现着一个国家或者这个地区的文化。在现代酒店设计中,一个酒店所表达的文化或者元素能体现一个酒店和这个地区的内涵。而作为世界上旅游较为发达的中国,酒店设计就显得格外的重要,在酒店设计中添加中国元素也就成为必不可少的一部分。本文就对中国文化元素在现代酒店空间设计中的应用进行运用探究,并且根据具体情况对中国文化元素在酒店空间设计中的一些应用问题进行探讨和提出一些建设性意见或建议。  相似文献   

15.
文化品牌已经成为度假酒店应对激烈的市场竞争的重要策略。文章基于顾客需求的角度对度假酒店中的地域文化因子进行了实证研究。调查研究的结果表明:受访者对于度假酒店中纳入地域文化因子的态度与实际感知存在较大差异,也即度假酒店在地域文化因子的发展方面还存在着很大提升空间;进而运用IPA方法对度假酒店各感知要素中地域文化因子的重要性和满意度的评价数据进行了对比分析,明确了度假酒店在地域文化因子发展中应该“继续保持”“表现过度”“毋须优先”和“改善重点”的要素。认为落入“改善重点”这一象限的13个感知要素为度假酒店纳入地域文化的重点区域。这将为度假酒店在地域文化因子方面的发展提供可以遵循的理论支持及对策,从而帮助度假酒店提升文化品牌和顾客满意度,实现酒店运营的良性循环。  相似文献   

16.
酒店的品牌文化经营是酒店未来发展的趋势,创造酒店精神力量和文化内涵是为酒店产品塑造品牌的重要手段,也是保障酒店竞争力的方法.天壶酒店在酒店的整体方案的规划设计中,紧扣全江景艺术主题酒店的特色,综合运用酒店设计形式美法则,将室内环境各要素在排列组合、色彩、形状、感性显现等方面显示出的美合理安排,使酒店呈现出磅礴的气势和优美的气氛.  相似文献   

17.
旅游业的繁荣依赖于高质量的旅游资料译本。而旅游景点名称则是旅游资料中文化内涵最集中的部分。景点名称的文化内涵体现了旅游景点的中国文化特色。在翻译过程中理解并运用意译、省略、音译加补偿等方法译出名称中的文化内涵,能起到吸引异域文化背景的游客和传播中国文化的目的。突出文化内涵的景点名称翻译对旅游资料翻译及旅游业的发展具有理论和实际指导意义。  相似文献   

18.
民族文化主题酒店是经济发展、消费需求多样化的结果,也是当地历史文化特征的集中体现。鄂尔多斯市以“天骄圣地、大漠风光、民族风情和休闲旅游文化名城”为其旅游业的发展定位,因此,主题酒店的设计更应突出其文化性、民族性、差异性,并实现深层次的文化挖掘与主题创新,使当地主题酒店的设计与开发走上民族文化的发展道路,同时实现整体酒店行业的优化布局。  相似文献   

19.
商号是企业或公司名称的反映和表现形式,代表企业或公司的品牌。近年来,随着北部湾经济区的不断发展与壮大,到经济区投资与发展的企业或公司日益增多,与国外业务往来也越来越频繁。为使企业或公司的名称享誉国内外,需要对其名称进行准确得体的英文翻译。该文论述了商号的涵义以及商号的特点,分析了汉语商号英译方法,提出汉语工厂、公司、酒店英译的一些常用方法。  相似文献   

20.
电视节目逐渐成为文化的一种主要方式,而电视节目名称或多或少也反映了文化的特点。电视节目名称成为观众对电视的第一印象,可以给节目锦上添花。中文电视节目名称与英文电视节目名称因有其不同的文化背景,有相似也有不同。因此,节目名称会使用各种修辞方法增加美感,而英文节目名称的翻译则应当采取不同的翻译方法以符合观众的思维方式、文化心理和审美标准。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号