首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
从90年代中后期开始的信息技术与课程的整合彻底改变了传统的教学结构与教学模式.本文探讨了将信息技术应用于大学英语翻译教学的可行性,认为信息技术的应用能够弥补传统大学英语翻译教学的不足,有助于实现大学英语翻译教学的目标和意义.  相似文献   

2.
大学英语翻译教学对增强学生的英语交流能力较为重要.因此,大学英语教学的教学内容与教学方式要参照现代化发展需求,培养听、说、读、写、译运用能力较强的综合型人才.基于此,主要阐述了大学英语翻译教学现状,并提出了优化大学英语翻译教学的解决对策.  相似文献   

3.
大学英语的翻译教学在外语类教学中占有十分重要的地位,翻译类人才在社会中的作用和贡献是十分巨大的.但在大学英语翻译教学的过程中,存在许多问题.探究了在信息化时代背景下改革与创新大学英语翻译教学的方法,确保学生高效地进行英语翻译学习,为其步入社会奠定良好的基础,有效地提高学生在英语翻译课堂上的学习质量,提高学生的专业素质.  相似文献   

4.
文章较系统分析了国内现行大学英语翻译课在教学目标、教学设计与实践、学生能动性以及实际应用等几个方面存在的主要问题,尝试根据“有效教学”理念,以现代网络技术管理为支撑,通过构建一个大学英语翻译网络互动平台来保证大学英语翻译教学的有效性.  相似文献   

5.
独立学院有别于其他普通高校,其培养目标有其自身的特点。本文以兰州商学院陇桥学院为例,分析其大学英语翻译教学的现状,并从大学英语翻译教学课程体系和大学英语翻译教学评价体系两个方面着手,提出了提高我院大学英语翻译教学的策略。  相似文献   

6.
当前我国英语翻译水平总体不高,高水平英语翻译人才较为匮乏,这对大学英语翻译教学工作提出了更高的要求。本文总结分析了当前我国大学英语翻译教学现状和问题、影响因素,最后针对大学英语翻译教学提出相关建议。  相似文献   

7.
大学英语翻译教学作为大学英语教学的重要组成部分具有重要意义。其对大学生写作能力、阅读能力的促进作用更是不可忽视。但是由于多种主客观原因,比如大学英语翻译教学缺乏规划设计、学生能力偏低、教师缺乏实践等原因,大学英语翻译教学长期受到忽视,达不到应有的教学效果。本文着力探讨大学英语翻译教学的重要意义、其受忽视的原因以及改进大学英语翻译教学的策略,试图从学校、学生、教师三方面提出建议,使大学英语翻译教学的现状得到进一步改善。  相似文献   

8.
大学英语翻译教学的现状分析及对策   总被引:2,自引:0,他引:2  
翻译教学一直是大学英语教学中的一个薄弱环节,因此,培养和提高学生的翻译能力是极其重要的.本文阐述了目前大学英语翻译教学的现状及其产生的原因,并就改革大学英语翻译教学的对策进行一些尝试性的分析.  相似文献   

9.
2013年下半年开启的新一轮大学英语四、六级改革,翻译题型的分值和难度明显增加,对大学英语翻译教学提出了更高的要求。本文通过分析大学英语翻译教学的现状,探讨中国传统文化融入大学英语翻译教学的必要性和意义,以及如何将中国传统文化渗透到大学英语翻译教学中。  相似文献   

10.
当前,认清社会缺乏英语翻译人才的现状,积极利用网络去构建新型英语翻译教学方式,是大学英语翻译教学进步的表现。文章基于大学英语课堂教学现状,主要分析了网络辅助大学英语翻译教学模式的构建策略。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号