首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
从小说发表到电影改编上映已经过去20年。这部作品被认为是一部反映了大时代变迁的史诗,而对于小说争论和电影改编曲折的20年似乎也反射了一个新时代转型期的精神挣扎作为当代中国最历尽周折的小说之一,《白鹿原》衍生出一部更加历尽周折的电影似乎在预料之中。二十年来,不可开交的争论似乎在《白鹿原》里缭绕不去。这部气局堂堂的作品从一出生便路途艰辛:小说删改后才终于获得茅盾文学奖,影视改编迟迟不批,获准拍摄后又数次易主,一波三折。而好容易拍摄完毕,初剪版本还得到  相似文献   

2.
曾经参与编辑、企划《三杯茶》《享受吧!一个人旅行》《朱丽叶》的我,原本熟悉翻译文学的范围仅限于英语作品,首次收到代理商寄来《熔炉》的书讯,才算是第一次接触了韩国文学.《熔炉》的作者是韩国知名作家孔枝泳,在书讯中看到了她的另一部小说《我们的幸福时光》,想起曾经听闻过这部作品改编电影的消息——原来不是太陌生的作家呢.简单的缘分吸引了我阅读孔枝泳的作品,我就这么开始接触了韩国文学.  相似文献   

3.
《中国新闻周刊》2012,(34):64-65
土地、挣扎、生存、奋斗、伤害、政治、苦难、情欲……《白鹿原》注定与这些沉重、宏大且充满象征意义的词语相关。很少有一部中国当代文学作品能像《白鹿原》一样,一经问世就能引发如此高的关注、如此大的争论和如此长久的热议。20年前,陈忠实谨慎且审时度势地选择了出版时机,让这部作品得以面世,然后被要求删改,继而才能被授予茅盾文学奖。几经周折,《白鹿原》终于被允许改编为电影,但之后的十年依旧充满磨难,如同被施咒一般。剧本改编数易其稿,仍立项未果,资方与导演的分歧也逐渐显露,宏大的题材陷入了电影政策与市场的双  相似文献   

4.
法国罗桑日影片公司1983年出品的电影《斯万的爱情》,是由19世纪末20世纪初法国伟大作家马塞尔·普鲁斯特的长篇小说《追忆似水年华》改编而成的。由于小说原著的特殊性,电影的改编被认为是突破了一个禁区。在我看来,则是打破了原小说不可改编的神话。据说许多电影大师们曾几度想改编均未成功,前后经过20多年的探索,才出现了这部《斯万的爱情》。  相似文献   

5.
巫维珍 《出版参考》2013,(18):52-53
曾经参与编辑、企划《三杯茶》《享受吧!一个人旅行》《朱丽叶》的我,原本熟悉翻译文学的范围仅限于英语作品,首次收到代理商寄来《熔炉》的书讯,才算是第一次接触了韩国文学。《熔炉》的作者是韩国知名作家孔枝泳,在书讯中看到了她的另一部小说《我们的幸福时光》,想起曾经听闻过这部作品改编电影的消息──原来不是太陌生的作家呢。简单的缘分吸引了我阅  相似文献   

6.
一名武士在森林遇害身亡。审判时,各个证人出于不同的目的,对事件的描述全然不问。这就是日本导演黑泽明根据芥川龙之芥的小说改编的电影《罗生门》。这部电影在60年代问世后成为世界电影的经典,以后人们也把对同一事件的不同解释称为“罗生门”。  相似文献   

7.
我对《机械公敌》(又译《我,机器人》)这样一部根据科幻大师阿西莫夫小说改编的影片,原本没有太多的信心,因为对于思想厚重的阿西莫夫来讲,这部片子更适合拍摄成《人工智能》那样“沉闷”的形式。但导演亚历克斯·普罗亚斯毕竟不是斯皮尔伯格,他还没有大腕到可以拍一部电影而全  相似文献   

8.
云飞 《出版参考》2004,(10):10-12
好的电影译名总能让人过目难忘,唤起观众强烈的观赏欲,大概在十多年前我读到大作家纳博科夫的惊世之作《洛丽塔》.几年后又看到根据这部长篇小说改编的影片,电影是台湾人的译名,叫《一树梨花压海棠》,这个译名可以说令人喜出望外,它远比《洛丽塔》(Lolita)的原名要传神得多。  相似文献   

9.
佐夫 《中国传媒科技》2014,(10):154-155
<正>电影《爸爸去哪儿》是2014年春节期间最卖座的电影。该电影由湖南卫视的综艺节目《爸爸去哪儿》改编而来。这部电影使用了家庭和父子亲情作为影片的题材;在宣传上大量应用了新媒体的宣传渠道;作为本年度第一部现象级电影,电影《爸爸去哪儿》将必定给原本混乱的中国电影市场带来一定冲击。  相似文献   

10.
张丹妮 《今传媒》2016,(11):93-94
《山楂树之恋》是张艺谋于2010年根据艾米的同名小说改编拍摄的一部电影.电影上映后在国内取得1.6亿票房.甚至有人称其为"史上最干净的爱情."本文从符号学的角度对这部电影进行了解析,主要剖析了《山楂树之恋》的人物符号、台词符号以及色彩符号,对这部电影要表达的思想进行不同层次的了解.  相似文献   

11.
我国著名的电影剧作家沈默君,曾创作了电影《南征北战》、《渡江侦察记》、《海魂》等多部经典电影作品,而其中最著名的当数电影《自有后来人》(与罗国士合作)。根据这部电影改编的京剧《红灯记》,作为"文革"时期的八出革命样板戏之一,至今仍传唱不衰。那么,这出戏究竟是如何诞生的,故事的原型来自哪里,却鲜为人知。一沈默君,笔名迟雨,安徽寿县人。1924年出生于江苏常州,中共党员。1938年参加新四军。1944年参加中国人民解放军,后一直从事部队文艺工作,曾任总政文化部创作组  相似文献   

12.
勉人 《传媒》2015,(4):1
近日,关于综艺电影的争论引起了很多人的围观.顾名思义,综艺电影就是综艺节目改编成的电影.2014年1月31日,根据热播亲子真人秀改编的《爸爸去哪儿》在院线上映,最终收获超过7亿元的票房;2015年1月30日,同样改编自热播综艺节目的《奔跑吧兄弟》上映,这部仅用6天就完成所有拍摄镜头的“电影”,在口碑一路走低的情况下只用了10天就收获3.68亿元票房,它激起的争议犹胜《爸爸去哪儿》.冯小刚导演炮轰综艺电影会导致电影产业的自杀,冯导的论点虽得到不少电影从业者和观众的支持,却难以遏制综艺电影照猫画虎入市赚钱的势头.冯导的论调自然很有道理,因为他熟知什么是真正的电影,尽管当年的《1942》在票房上输给了更具娱乐气息的《泰囧》,但《泰囧》至少是一部完完整整在认真讲故事的电影.  相似文献   

13.
龚静  杰克 《出版参考》2007,(9):48-49
如果没有看过这本书,不知道她的人生/写作道路如此波折:如果没有见过她本人,即使已古稀之年,不知道她如此翩然和坚定。从20世纪80年代看了根据其作品改编的电影《望乡》起,山崎朋子这个名字就始终没有忘记过,纵使有许多作者作品纷至沓来,她的名字总是隐居一侧。[第一段]  相似文献   

14.
小抒 《大观周刊》2010,(35):18-18
有很多人说张艺谋最好的作品是《活着》.其实《活着》是余华最好的小说。同类型的还有《大红灯笼高高挂》、《秋菊打官司》、《菊豆》。这可以说是老谋子的一个特点,名家小说是改编电影他都拍的得心应手,  相似文献   

15.
哈利啵特系列转眼闻在我们身边风光的时间也有三五年了。这部出自一个英国老女人手下的系列大作在20世纪前后把魔幻童话一股脑地扔给了全世界。然后就冲上来一阵欢呼声。这是一个21世纪的童话故事.一个骑着扫帚戴着眼睛的大男孩成了小说.电视,电影、漫画的宠儿,就连游戏也被这个魔法小子狠狠地秀了一把。现在这部作品已经到了第三代.也就是今天的这部《哈利波特与阿兹卡班的逃犯》。这部游戏就和它的小说剧情一样.并不困难,  相似文献   

16.
初级社     
上个世纪五十年代初.著名乡土作家赵树理先生在平顺县川底村体验生活.这是太行山区一个农业生产合作社的实验地区.1952年,他亲自参加那里的并社、扩社工作.于1955年创作出了长篇小说《三里湾》,这部小说讲述了四个不同家庭在合作化运动初期的矛盾与变化。曾经被改编为电影《花好月圆》以及话剧、评剧等剧种.至今仍为人们所津津乐道。  相似文献   

17.
江璟 《大观周刊》2011,(28):75-75
电影《歌剧魅影》是一部由音乐剧改编的美国影片,其中的配乐和插曲是这部影片之精华所在。通过对影片的音乐和画面进行详细阐述,更深层次的对这部影片有一定的理解。  相似文献   

18.
在上世纪八九十年代.影视导演的改编开始倾向于现当代的一些作家作品,在香港出现了对张爱玲作品改编的成功范例。例如,1983年香港女导演许鞍华改编的张爱玲的成名作《倾城之恋》;1988年,台湾导演但汉章将《金锁记》改编成《怨女》;  相似文献   

19.
路晓婷 《今传媒》2016,(12):96-97
张艺谋的电影《归来》从上映之初就受到了热议,这部改编自严歌苓原著《陆犯焉识》的影片,巧妙地避开了当时特殊而又宏大的背景,将陆焉识与冯婉喻温婉动人的爱情无限放大,选取陆焉识后半生的生活轨迹为叙述线索,将一个知识分子晚年的纯真爱情展现得淋漓尽致.本文将以叙事学角度出发,从叙事内容的改编、叙事细节的不同、叙事主题三方面来阐述小说到电影的改编.  相似文献   

20.
祁建 《声屏世界》2014,(10):19-20
<正>从《鬼吹灯》到《盗墓笔记》,近几年网络界掀起了一股盗墓小说热,根据盗墓小说改编的电影也纷纷上马。而最近网络小说更是大举进军荧屏,由在央视电视剧频道播出的26集连续剧《纸婚》打头阵,《云中歌》《华胥引》《花千骨》《琅琊榜》《秀丽江山之长歌行》也将陆续面世。有业内人士认为,网络小说和影视剧同属于文化产业,改编理所当然。一些网络小说本身就拥有很高的人气,一部热门作品的  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号