首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
连接词的使用对于二语习得者来说一直是困难点,该研究通过对中国学习者英语语料库(CLEC)的子库大学生英语语料库(COLEC)与本族语英语语料库(LOCNESS)进行对比,旨在揭示英语专业大学生与本族语者对连接词在议论文写作中有无相同点及不同点以及发现一些造成其使用不同的原因来唤起中国学习者在英语学习中更加注重转折连接词正确使用的意识。研究发现:第一,中国学生与本族语者在使用连接词时有着较为相似的选择倾向。第二,通过对比分析,中国英语专业大学生对个别连接词有多用或少用的情况。第三,中国英语专业大学生会滥用或误用某些连接词(however)。  相似文献   

2.
从类联接和语义韵可以判断词语搭配行为在句法和语用上是否准确和地道。该研究以perfectly和totally为个案,基于学习者语料库WECCL2.0与本族语者语料库FLOB和FROWN,运用中介语对比分析法,发现英语专业学生使用这两个强势语时与本族语者有较大差异。英语专业学生使用perfectly时类联接较单一,语义韵上本族语者呈积极语义韵而英语专业学生呈错综语义韵,并且英语专业学生倾向于将该词用作方式状语而非强势语。英语专业学生使用totally时少用了totally+adj类联接而多用了totally+v类联接,语义韵上少用了消极语义韵而多用了积极语义韵。造成这些差异的原因可能是英语专业学生对这两个强势语的习得深度不足、语内负迁移和语际负迁移。二语词汇教学应将词义、句法型式和语用特征等结合起来。  相似文献   

3.
本研究通过应用AntConc3.2.1w和SPSS11.5计算机软件,以中国学习者英语语料库(CLEC)和兰开斯特汉语普通话语料库(LCMC)为基础,并且以本族语者语料库LOB&BROWN为参照,针对CONSE-QUENCE的搭配特点进行量化分析,通过对它使用搭配多样性、类联接等多方面对比分析,进而揭示出中国英语学习者使用CONSEQUENCE语义韵的特点。研究表明,与本族语者相比,中国英语学习者表现出正确使用CONSEQUENCE的消极语义韵的特点。通过对汉语和英语CONSEQUENCE语义韵对比分析,本研究发现:汉语的语言迁移是造成中国英语学习者正确使用CONSEQUENCE语义韵的主要原因。  相似文献   

4.
在英语教学实践中,近义词辨析一直是师生共同面临的难题。本研究选取了COCA语料库和CLEC语料库作为语料库工具,并以常用近义词improve和enhance为例,从词频、分布、搭配及语义韵角度分析了这两个词在英语本族语使用中的异同,同时分析了中国学习者与英语本族语者在这对近义词上使用的异同。研究显示,英语本族语者使用improve的频率比enhance高,这两个词呈现出错综语义韵。本研究对英语词汇教学,尤其是近义词教学,有一定的启示意义。  相似文献   

5.
文章采用对比分析的方法对中国学生英语笔语语料库(WECCL 2.0)和鲁汶本族语作文语料库(LOCNESS)中GET的词汇型式进行了对比研究。研究发现:中国学生使用GET的语义分布与本族语者趋同,总体上,中国英语学习者在GET词汇型式的使用中存在着过多使用(overuse)的现象,与本族语者的使用情况相比存在显著差异。在不同GET语义词汇型式使用中,有些是过度使用,也有使用不足的情况,研究表明:中国英语学习者对GET一词的用法掌握得还不到位,对英语动词汇习得广度和深度不够。研究结果对中国学生的英语词汇学习和英语词汇教学具有一定的借鉴意义。  相似文献   

6.
从大型语料库中分别提取本族语者和中国英语专业学习者语料库中的四词词串,研究讨论中国英语专业学生写作中四词词串的使用特点与缺陷,并分析造成此种缺陷的原因,旨在为英语教学提供启示。  相似文献   

7.
本研究将语料库方法的定量分析同话语分析的定性手段相结合,运用中间语对比分析法,借助中国大学生的SWECCL和英语本族语者的MICASE两个英语口语语料库,考察了中国英语专业大学生致谢言语行为套语的使用与英语本族语者之间的异同。结果表明,中国英语专业学生6种致谢套语模式的使用存在过度使用、少用现象。  相似文献   

8.
基于语料库利用中介语对比分析方法,观察高频动词take在中国非英语专业学习者和本族语语料库中的使用情况,借以探讨中国非英语专业学习者使用高频动词take的典型特点。研究结果表明,中国非英语专业学习者对高频动词take的用法掌握较差,与本族语者相比存在过度使用和误用的现象。  相似文献   

9.
周欣 《文教资料》2014,(21):188-190
本文运用Monoconc pro2.2,SPSS.13.0,CLAWS5等软件,对中国英语学习者口语语料库(SECCL)和国际英语语料库英国英语分库(ICE-GB)中的情态动词进行了研究,对比分析了中国英语专业学习者与英语本族语者在使用情态动词方面的特点。结果显示,中国英语专业学习者和本族语者在情态动词的使用频数方面具有显著性差异,中国英语专业学习者使用最多的情态动词是can,而本族语者使用最多的情态动词是would。其中影响英语专业学习者词频差异的因素有母语迁移、习得顺序、话题等。  相似文献   

10.
基于语料库的中国大学生英语写作的动名词搭配研究   总被引:1,自引:1,他引:0  
文章通过对比中国学生语料库(CLEC)和英语本族语者语料库(LOB)中动名词搭配的使用情况,探究中国大学生和本族语者在该搭配上的特点和使用差异,并进一步比较非英语专业与英语专业大学生在动名词搭配上的差异。  相似文献   

11.
笔者通过语料库的研究方法分析英语本族语学习者和中国非英语专业大学生在写作过程中使用连接词的差异,并随机从BNC语料库和CLEC语料库中各选100篇语料进行研究。笔者采用定量和定性相结合的实证研究方法,从中分析这两者之间使用连接词的特点,通过对比得出在这两个不同的语料库中,连接词的使用频率也不同,并存在显著差异。由此,笔者分析两者出现差异的原因,并为非英语专业的学生提出一些建议来达到提高英语写作水平的目的。  相似文献   

12.
《考试周刊》2016,(97):78-79
本文运用语料库研究方法对中国非英语专业大学生和英语本族语者英语写作中并列连词的误用情况进行对比分析。研究发现:(1)中国非英语专业大学生和本族语学生在并列连词使用上存在较大差异;(2)非英语专业大学生使用并列连词时会省略必要的连接词或不能恰当使用并列连词;(3)非英语专业大学生误用并列联系现象大致可归为:多余的并列连词,误用的并列连词,并列连词连接的不合语法的句子结构及并列连词的缺失四类。  相似文献   

13.
研究中国英语专业学习者口语中提高程度语的使用,并探讨造成学习者与本族语者使用差异的原因。研究涉及两个语料库,并采用对比中介语分析方法。运用语料库软件(WordSmith 5.0)在学习者语料库和本族语者语料库中分别计算出常用提高程度语的频率,判断多用、少用的程度;用Wordsmith 5.0计算出每个提高程度语与其搭配词的Z值,然后用卡方拟合检验确定每个提高程度语的语义韵以判断误用程度。结果表明,学习者在口语中使用提高程度语时存在多用、少用及误用现象。这些现象直接受母语迁移、学习策略、话题与任务以及英语水平的影响,也间接地受到课堂教学的影响。  相似文献   

14.
本文以contribute实例为入口,基于本族语者语料库(Brown和LOB)和中国大学生写作语料库(WECCL)的时比研究,从使用频率、义项选择和使用及语义韵特征三方面揭示中国大学生对该动词少用现象,并分析出少用的三个原因,即:母语迁移、有限的语言输入和字面翻译.  相似文献   

15.
本研究通过自建非英语专业学生限时议论文语料库,并与本族语者语料库LONCESS作对比,从使用频数和使用准确性两方面,考察了非英语专业学生限时议论文写作中的虚化动词搭配的特点。研究结果显示,非英语专业学生在do,take和make三个虚化动词的使用中存在过度使用现象;并且虚化动词的搭配种类较少,语义范围狭窄;学生倾向于使用中学阶段掌握的搭配,而大学阶段要求掌握的搭配掌握不足;虚化动词搭配存在混用、语义过度推广和语法错误等误用现象。  相似文献   

16.
本文通过分析中国英语专业大学生一至四年级的同题议论文,参照本族语语料库,考察虚化动词"HAVE"组构型式发展特征。研究发现:二语学习者使用虚化动词HAVE组构的频次呈整体上升趋势;低年级学习者过多使用have+a/an+N组构型式,且有明显口语体倾向,但随着年级升高呈下降态势;二语学习者使用虚化动词复杂组构的情况明显少于本族语者,语义范围狭窄;错误率随年级升高而下降,语际错误、语内错误和母语迁移是影响二语虚化动词组构知识构建的主要因素。  相似文献   

17.
秦建华 《海外英语》2013,(1):234-236,260
以中国学习者英语语料库(CLEC)和英国国家语料库(BNC)为数据来源,用中介语对比分析法探讨使用CONTRIBUTE的"致使"义项时,中国学习者在语义韵上与本族语者的差异。研究表明,中国学习者使用CONTRIBUTE致使义项时多用了积极语义韵,少用了中性和消极语义韵。原因可能是语内负迁移和对该词习得深度不足。因此,在二语词汇教学中应培养学生的语义韵意识。  相似文献   

18.
强化词的使用表达了话语的语义强度,影响交际信息的传达,研究通过将大学英语学习者语料库与本族语语料库对比,发现中国英语学习者过度使用少数属于高频词的强化词,大部分强化词存在过少使用的倾向,同时研究发现中国英语学习者中介语中存在口语化倾向,并从词汇,语义和语体意识方面分析了可能性原因,最后提出了本研究对教学的启示。  相似文献   

19.
本研究是一项基于语料库的研究,从频率、位置和使用失误三个角度调查了中国非英语专业学生在议论文写作中转折连接词的使用情况。调查发现,从出现频率角度看,与本族语学习者相比,总的来说,中国非英语专业学习者并没有多用转折连接词,但个别词有多用的情况。从句中的位置角度看,中国学生倾向于将转折连接词置于句首,而本族语学习者更倾向于将其置于句中。从转折连接词的使用失误上看,中国非英语专业学习者在其英语作文中有混淆、错选、重复使用转折连接词等误用情况。本研究不但再次证实了中国学生书面语中的口语化倾向,而且也反映出母语迁移对中国学生的英语学习有较强的辐射作用。  相似文献   

20.
参照Biber的词块研究框架体系,运用CEM语料库,将英语专业学生议论文中四词词块的使用特点和本族语者语料库(EDC)进行对比研究发现:学习者语料库中的词块数量远远超过本族语者语料库,但学习者使用的词块类型单一,不如本族语者丰富,所使用的词块类型往往也不为本族语者使用;学习者词块中空缺处单词的可变性不强,可填入的单词数量和类型也较少。此项研究对当前英语教学具有一定的启示作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号