共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
刘宁秀 《江西教育学院学报》2001,22(2):34-37
改革开放以来,新事物、新概念层出不穷,大量反映这些新事物、新概念的新词也随之产生。本文通过对具体译例的分析,提出汉语新词的英译主要可以采用直译、直译加注、意译和归化四种方法。 相似文献
3.
4.
张芳 《语文学刊:高等教育版》2015,(1)
网络新词包括反映新事物的词语、反映新事件的词语和表达既有事物现象的词语.我们发现,词语模是网络新词生成的重要方式;新异、谐趣则是网络新词的重要特点. 相似文献
5.
随着社会的发展,人类文明的进步,人们不断地创造或发现了很多新事物、新现象,于是就产生了新词。例如,改革开放以来,汉语产生的“信用卡”、“股民”、“网民”、“美容”、“可持续发展”等新词,都与新事物、现象有关。 相似文献
6.
赵惠 《语文学刊:高等教育版》2009,(12):108-109,114
新词是语言中新产生的词,是现代汉语一般词汇的主要来源。新词在许多情况下是与新事物、新概念联系在一起的。笔者从三方面来考察新词的定义、类型及产生方式。 相似文献
7.
现代社会中新词的大量形成反映了现代社会中新事物、新现象的产生,并反映了社会的变化和人们生活的变化。本文通过对流行新词构成原因的分析,归纳出新词的特点,并得出这样的结论:新词反映社会的发展,新词的形成与现代社会发展关系十分密切。 相似文献
8.
朱传玲 《开封教育学院学报》1992,(3)
随着我国的改革开放的发展和社会生活的变革,现实生活中出现了许多新问题、新事物,人们的思想观念也不断更新。词汇是语言三要素中对社会生活最敏感、反映最及时的要素,因此现代汉语中涌现出一大批表示新事物、新观念的新词,以满足人们交际的需要。这些新词 相似文献
9.
汉语新词新语及其规范 总被引:1,自引:0,他引:1
太扎姆 《成都教育学院学报》2007,21(9):33-35
新词新语是反映社会新事物、新变化的重要语言现象,其特点是出现时间不宜太长,能反映新事物或包含新义项.从来源上,新词新语可以分为外来词、方言词和港台词、古语词及旧词新用、专科词语或行业词语的通用化、新造词语五种;从构成方式上,新词新语有缩略、添加词缀、仿造、修辞构词等特殊手段.新词新语是基本词汇的来源,应对其作有效的规范,主要原则有:交际原则,词汇系统的内部规律,品位原则. 相似文献
10.
11.
如今,英语已经成为国际性语言,词汇量达两百万个。随着社会发展,为了满足社会需求,英语语言在不断吐故纳新,呈现出新陈代谢的过程。旧词淘汰,新词出现。本文主要从现代英语新词构成方法这一方面探索现代英语词汇的基本特征。英语新词的构成方法包括五个方面:合成新词的构词法;借入外来的新词;类比构词;旧词增加新的含义和利用新事物创造新词语。 相似文献
12.
徐雪琴 《和田师范专科学校学报》2005,25(1):136-136
改革开放以来,我国的政治、经济、文化、科技和人民的生活发生了巨大的变化,随之出现了大量的新事物、新现象和新观念,为了记载这些新事物、新现象和新观念,大量的新词新语应运而生,这些新词新语反映着整个时代脉膊的跳动,它对汉语词汇教学尤其是预科汉语词汇教学具有重大的意义。 相似文献
13.
杨晓红 《兰州教育学院学报》2011,27(5):143-144,158
随着中国经济的飞速发展以及中外交流的日益频繁,中国社会中的新事物、新现象层出不穷,汉语中的新词新语如雨后春笋般不断涌现,汉语新词的英译也随着成为摆在翻译工作者面前的一道难题。通过具体分析汉语新词产生的几种主要方式,本文重点介绍了汉语新词在英译过程中常见的六种翻译方法,旨在帮助译者完成更准确、地道的译文。 相似文献
14.
郭其智 《安庆师范学院学报(社会科学版)》2003,22(2):56-57
新时期以来,社会生活中出现了许多新词新语。公文中的新词新语大体有四个来源:执政党和政府与时俱进创造性提出;人民群众在日常生活中的创造;新事物、新潮流的出现;与世界各国交往而出现英文字母词。 相似文献
15.
16.
赖惠芬 《湖北第二师范学院学报》2011,(9):126-128
随着现代社会的飞速发展,语言也在不断更新,汉语和英语都出现大量的新词以描述新事物和新现象。汉英新词产生于相同的时代背景,存在一些共同之处,但中西方文化背景的不同也造成了它们之间的差异,主要体现在新词的隐喻方面。通过汉语新词异同的对比分析,才能在翻译时采用相应的翻译策略,以促进中西方的相互交流与沟通。 相似文献
17.
柏金华 《重庆第二师范学院学报》2016,(4):74-78
随着社会的进步和现代科学技术的发展,语言也在不断发展和变化,新词显著增加,旧词也新义迭出。新词有三种常见组合:"名词+名词"组合,"形容词+名词"组合,紧缩词。组合后的新词与多元的环境和背景知识相互作用,在产生新概念和新事物的同时,新词的语义和用法也精彩纷呈。认知语义学的概念合成理论极大地促进了语言和认知的发展,鉴于新词的发展趋势,运用认知语义学对新词进行意义建构分析具有重要的理论和实践意义。 相似文献
18.
词汇是语言三要素中变化最快的部分,它能迅速反映社会的发展变化,对不断涌现的新事物、新现象、新概念反映最敏感.汉语新词新语具有极强的时代性,是汉语学习者了解当代中国的窗口,融入中国社会的重要途径.文章论述了汉语新词新语的特点,对外汉语新词语教学的重要性及新词新语教学应注意的问题. 相似文献
19.
吕明 《湖南科技学院学报》2014,(12)
在任何一门语言中,词汇一直都是最活跃的因子。随着社会的进步,新事物﹑新理念不断涌现,各类新词也自然被人们创造和使用开来。魅力源于陌生,用文学理论中的"陌生化"去诠释当下出现的一些新词是一次大胆的尝试。文章以生活中和各类媒体上最新出现的生动新词为例,对其特点进行归纳和分析,最终说明了"陌生化"理论,它既是人们观察诸多新词的创新视角同时也是新词被传播的极大优势。这些英语新词应该被人们所接受。 相似文献
20.
二战以来,由于政治、经济、科技等领域的不断变化和飞速发展,出现了许多新事物、新景象。因此,英语中涌现了大量的新词。这些新词大部分是通过传统构词法形成的,有的是旧词被赋予了新义,有的是外来词和纯杜撰词。对这些新词的翻译也应采取不同的方法。 相似文献