首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
伏蓉 《文教资料》2014,(30):194-196
2000年网络小说《第一次的亲密接触》先后改编为同名电影和电视剧,由此开启了网络文学与影视艺术强强联手的“联姻”之路。当下,网络小说改编为影视剧已经成为不可阻挡的潮流,它来势汹汹地掀起了文学影视改编的第二次浪潮。为什么网络文学频获影视改编者的青睐?它还有哪些不足与缺陷?在网络文学影视改编的热潮中透过表面繁荣的景象冷静地思考其中的得与失,这无论是对网络文学的发展还是对网络文学的影视改编都具有重要意义。  相似文献   

2.
本文试图从文本与影视的相互关系,就影视改编作品的类型及影视改编作品与文学作品的异同,探讨将影视改编作品向文学课堂延伸和使用过程中的一些认识问题,以结合中国现代文学的特点进一步发挥优秀改编影视作品的教育教学功能.  相似文献   

3.
论网络小说的影视改编   总被引:2,自引:0,他引:2  
影视对小说的改编是文学传播的又一种形式,近年来网络小说颇受影视改编的青睐,由此带来的"如何改编"的问题是需要认真总结和反思的。网络人气小说大多是有独特性的,但这些独特性能否在改编时成功地被影视转化,还受到多方面条件的制约。  相似文献   

4.
《红楼梦》是我国小说文学难以超越的高峰,更是名著影视改编难以征服的高峰。迄今为止,我国在《红楼梦》的影视改编方面已有多个版本的努力和尝试。研究《红楼梦》影视改编,除一般影视改编的基本问题外,还存在版本选择、结局处理等特殊的问题。本文结合新版电视剧《红楼梦》,从版本选择、情节处理、人物塑造、艺术表现四个方面探讨连续剧对这部名著改编的经验与不足,以及今后影视改编可资借鉴之处。  相似文献   

5.
严歌苓作品受到影视改编的关注,原因在于原著的“历史叙事”和“传奇性”易实现影视盈利的目的,“伦理视角”和“民间智慧”降低影视改编难度。严歌苓作品中常有影视思维的渗透,但在影视改编的过程中亦有得有失,质量参差不齐。  相似文献   

6.
回顾历史,影视改编呈现出典型的时段、地域、文化等特征;古典名著也受到现代影视的促进而扩大了传播。但进入21世纪以来,科技含量越来越多的影视对古典名著的改编却走上了过分追求市场化和吸引观众眼球的弯路。因此,探求影视改编的新路和方向便成了当下学界讨论和研究的重点。  相似文献   

7.
近年来,对严歌苓畅销文学作品进行影视改编已然成为一股热潮,获得社会极大的关注和热议。这些影视作品,有的广受好评,有的却被学界所诟病,认为影视改编缺少灵魂,迷失了原著精髓。本文试图通过对影视作品与小说文本的对照分析,探索视听环境下影视改编表现出来的内容单薄、基调偏离、表现手法不足等问题,揭示严歌苓小说影视改编的缺失。  相似文献   

8.
冯云超 《天中学刊》2013,28(5):62-64
目前,网络文学影视改编光彩异常,在吸引观众眼球的同时,也掀起了一轮又一轮的收视热潮。网络文学的影视改编潮流兴起的原因很多,改编过程也面临着很多问题。作者、导演、编剧、制片等多方合力打造文学影视改编作品,对于提升网络文学影视改编剧的质量具有重要的价值和意义。  相似文献   

9.
近年来,网络小说出现了影视改编热潮。网络小说影视改编热的形成,与作品、作者、受众、经济等因素密切相关。网络小说的题材、情节、语言具备影视改编的潜质,是决定改编热潮形成的关键;年轻、时尚、庞大的作者群的创作为影视改编提供了丰富的资源;稳定的受众群体降低了网络小说影视改编的风险;网络小说版权费用低、产业化经营的特质也是改编热形成的一个重要原因。  相似文献   

10.
大量的网络小说改编为热门影视剧,成为当下社会值得关注的文化现象。目前,网剧已经成为影视改编的一匹黑马,文学与影视的网络化趋向愈加明显。在改编过程中普遍存在着高人气低口碑、极度类型化、收视率两级分化的现象。面对IP的泡沫化、同质化,如何提高影视改编作品的质量,完美实现两种媒介的转换,并在改编中兼顾艺术性与商业性,是当下影视改编亟待解决的问题。  相似文献   

11.
本文基于文学性视角,分析了网络文学影视化改编存在的主要问题,并根据其中的具体问题,分别通过树立文学理念、坚持自主创作,加强交流沟通、优化改编渠道,重视版权维护、避免三方分歧等路径,提出了网络文学影视化改编的有效策略。旨在能够加强网络文学影视化改编的文学性,提高网络文学作品质量,更好的推动影视产业的发展。  相似文献   

12.
文学作品的影视改编“是否应忠于原著”是一个由来已久的争论话题,至今也无定论。但改编的影视作品无论忠于原著与否,均有佳作,这表明这场争论已无甚价值。忠于原著原则产生的根源在于学界根深蒂固的文学本位观念,其进一步确立与文学对影视创作庸俗化倾向的纠正密不可分。在文学和影视并驾齐驱的新世纪,我们应该放弃“是否忠实原著”的争论,致力于改编经验的总结与规律的探寻。  相似文献   

13.
胡炳娴 《文教资料》2013,(12):77-78
《西游记》自成书以来被动地接受了很多艺术性改编,在改编的过程中呈现出娱乐化、情爱化、特效化的趋势。作者以《西游降魔篇》为例,从故事主题、主体及人物形象方面阐释影视对文本的改变,并具体分析当代人对《西游记》改编后的影视的接受状况。  相似文献   

14.
消费文化是消费社会生活中极为重要的组成部分。如今,受消费文化影响,小说的影视改编越来越呈现出一种常态:不仅古典小说名著被一再翻新,网络小说也开始逐渐成为影视的关注点。随着文学视觉化、娱乐化功能的加强,改编剧的消费性愈加凸显。古典小说名著和现代流行网络小说以其与生俱来的影视改编品质吸引了众多改编者的目光。小说文本的先天优势、市场策略的近乎完美、加上典型手法的灵活运用,小说和影视之间擦出了别样的火花。  相似文献   

15.
刘莎 《柳州师专学报》2011,26(4):18-20,17
影视文本是数字化时代的重要文本类型,常来源于对文学文本的改编。从文学文本到影视文本的改编,涉及到因为传播媒介不同而出现的一些表达方式的转变。一部优秀的改编影视作品,是对于原著精神实质把握的作品。以张艺谋的影视作品《活着》对小说的改编为例,说明一部优秀的改编作品,并不是亦步亦趋的忠实,而是一种同曲变奏的忠实,是超越的忠实。  相似文献   

16.
凡一平的小说具有影视改编的特质。凡一平让小说回归故事,讲好故事成为小说创作的美学追求,大量人物对话和鲜明的画面感使得凡一平小说具有类似于影视脚本的特征,意识形态精英化和审美趣味大众化在小说中的交融契合了当下影视改编的需求和期待。  相似文献   

17.
将改编影视纳入语文课堂是当前语文教学的常见现象.在这个过程中,选准教学文本与改编影视的比较角度显得尤为重要.本文总结了教学中常见的三个比较角度:情节主题、表现技法和叙事视角,力求为课堂教学与影视资源的整合提供几个切入点,从而提高影视资源的利用率,实现课堂教学的高效.  相似文献   

18.
文学作品改编成电影电视剧由来已久,无论东西方,在将优秀文学作品改编成影视艺术的过程中都不乏杰作。本文围绕文学作品的改编问题展开分析,就影视艺术与文学作品的传播方式、电视作品与文学作品间的联系与异同等进行剖析,指出影视艺术与文学艺术在存在关联的同时各有特点,若将两者有机地结合,定会取得良好的效果。  相似文献   

19.
当下文化产业如火如荼,其中,海外华文文学改编推动着影视的发展,也为自身的传播助力。从这两者的历史叙事问题上考察,可以发现影视文本对于历史的传达、阐释与文学文本存在着程度不一的差异,这显示出不同编创者的意旨和手法,也体现出图像媒介与纸质媒介在编码上的个性和侧重。旅美作家严歌苓的作品影视改编成为了以上问题突出的范本,透过其历史叙事的研究角度发掘海外华文文学的影视改编的共性问题。  相似文献   

20.
传媒时代加速了文学与影视的“互文”,这种“互文”关系无疑会对文学作品的创作产生重大的影响。本文以张艺谋改编《妻妾成群》为例,用互文性理论来阐释在传媒视域下文学作品的影视化改编。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号