共查询到20条相似文献,搜索用时 500 毫秒
1.
2.
根据西藏自治区"十二五"规划,目标是把我区打造成"世界旅游目的地",这就需要建设一个有利于国际旅游的汉英双语标识语言环境。文章首先回顾公示语汉英翻译的研究现状,进而引出公示语的定义、功能和语言特色,然后结合拉萨公示语汉英翻译的现状分析提出存在的问题,最后提出合理有效的对策。通过研究,希望最终对我区公示语汉英翻译起到一个积极的作用。 相似文献
3.
目前我国的旅游与旅游文化翻译良莠不齐,本研究以河南省旅游景区解说系统翻译文本为研究对象,使用问卷调查的方法,揭示英美读者对旅游英译本的期待和汉英篇章规范的差异,帮助译者总结出汉英旅游翻译的一般规律。 相似文献
4.
5.
随着中国经济的飞速发展及旅游产业国际化进程的不断加快,旅游资料的翻译质量越来越受到人们的关注。本文从Toury的翻译规范论角度探讨了旅游资料汉英翻译的变译规范及旅游景点名称的翻译规范。为译出高质量的旅游英语文本,旅游翻译工作者一定要本着严谨认真的态度,广泛阅读,勤查勤记,充分了解旅游资料的汉英翻译规范和英语国家的语言和文化规范,不断提高自身的业务素质,不断增强翻译规范的敏感度。 相似文献
6.
信息焦点与汉英翻译中的主与次 总被引:1,自引:0,他引:1
从单句和复句两个层面对比英汉信息焦点的异同,指出汉英翻译教学中应重视信息焦点异同对翻译质量的影响,并提出了把握信息主与次的基本方法。 相似文献
7.
在文化翻译中,汉英语序差别迥异。汉英语序的差异制约着文化的翻译。本文通过这种差异的可比性、汉英语序的差异及其对文化翻译的影响进行了剖析,并归纳了文化翻译原则等,旨在引起对文化翻译中汉英语序差异的高度重视。 相似文献
8.
9.
西藏"十二五"规划明确提出建设世界重要的世界旅游目的地,建立与西藏实际区情相适应的旅游标准化体系,鉴于内地其他省市已经陆续规范包括餐饮住宿在内旅游公共服务领域英语译文:如公布常见的1000多道菜肴的英译文等。作为独具民族风情的藏式菜肴,目前其英语译文问题还是很多,没有起到营销菜品和藏文化饮食文化外宣的作用,因此笔者通过实地调研拉萨市区知名的藏餐企业菜单汉英译文,发现以下问题:一是以菜单藏语音译拉丁转写的英语作为译文;二是音译加注的形式;三是藏语菜单虽是英语,表达不符合英语的表达习惯。针对上述问题,笔者借鉴已公开出版的汉英菜谱翻译,对我区藏式菜单汉英翻译规范工作提出了几点建设性的建议。 相似文献
10.
汉英歇后语词典的编纂,有其需要遵循的原则。在词典宏观结构以及微观结构的安排上,汉英歇后语词典要做到恰当的选词立日和详细释义。汉英歇后语词典词目的翻译是汉英歇后语词典编纂中的关键性因素,汉英歇后语词典的翻译要做到准确具体,籍此来体现汉英歇后语词典的编纂目的。 相似文献
11.
语言是文化的载体,而旅游资料更具有文化性。它是一种典型的负载浓厚文化信息的语篇。在旅游资料的翻译中,文化差异是导致翻译障碍的突出问题。本文着重分析了旅游翻译的策略,从而说明旅游翻译应该遵循的原则。 相似文献
12.
13.
由于中西方文化的差异,造成我们在进行汉英翻译的过程中的信息流失,翻译不准确,表达不清楚,甚至出现错误。本文就汉英心理文化上的一些差异,通过一些实例,和大家共同探讨应对此类问题的一些方法。使我们在汉英翻译的过程中尽量做到“信,达,雅”。 相似文献
14.
现代汉语流行语具有鲜明的时代特征和民族特征。作为汉英翻译体系的重要组成部分,探讨现代汉语流行语的生成源起能为其翻译提供宏观语境,从而确保其语义解析的准确性。本文分析了现代汉语流行语的生成源起,并对其翻译应遵循的基本原则做了简单归纳,以期对汉语流行语英译有一定的参考作用。 相似文献
15.
以西安市旅游宣传材料汉英翻译(旅宣翻译)中文化特质元素为切入点,通过实地调研、实例描述及比较分析,从多因素视角对目前旅宣翻译的现状和问题进行述评,重点研究在国际化背景下如何在规范旅宣翻译的同时,更好地凸显西安旅游资源特有的历史和文化特色,进一步扩大西安旅游文化品牌的国际知名度和认可度,间接产生经济和社会效益。 相似文献
16.
目前辽宁旅游景点公示语的英译不尽如人意。本文针对辽宁主要旅游景区内公示语翻译存在的诸多值得商榷之处,分析和归纳其中部分文本,并给出参考和建议的译文。同时,对汉英旅游公示语翻译中出现的几个问题进行初步探讨,以期改变现状,扩大辽宁旅游国际知名度。 相似文献
17.
18.
19.
20.
《科技与管理》2017,(4)
构建了旅游网站信息质量与游客满意度的关系模型,引入出游决策中介变量,采用描述性统计分析、信度与效度分析、中介效应分析等方法,运用结构方程模型探讨旅游网站信息质量、游客满意度与出游决策3者之间的作用关系。研究发现:旅游网站信息内容质量受全面性和准确性指标的影响,旅游网站信息表现形式质量受指标易懂性和格式适宜性的影响。旅游网站信息质量既可以直接正向影响游客满意度,也可以通过出游决策的部分中介作用间接正向影响游客满意度;旅游网站信息表现形式质量比信息内容质量对游客满意度的影响更为显著;游览景点和出游伴侣是游客主要考虑的决策项目,在与旅游网站信息进行对比后,游客更为关注旅游目的地食宿和游玩娱乐方面的信息,并基于研究结果对旅游网站设计管理提出建议。 相似文献