首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
加拿大是一个主要由近代移民及其后裔建立和组成的国家。在移民中英国移民占绝大多数,这对加拿大英语的形成和发展产生了直接和重要的影响。本文研究了近代英国移民与加拿大英语的关系,对加拿大英语的语音、词汇、语法、方言等分别论述,从而阐述了加拿大英语的特点及发展规律。  相似文献   

2.
加拿大英语是英国英语的重要变体之一,它来源于英国英语,但是由于加拿大所处的地理位置及政治、经济、文化等方面与英国存在的差异,尤其是迥然不同的历史发展道路,使加拿大英语同英国英语产生了差别。在语音方面.加拿大英语保留了17、18世纪英国英语的发音习惯;某些单词的发音是加拿大人所独有的;加拿大英语的语音受到英国英语和美国英语的双重影响。本文试图从以上几方面,揭示加拿大英语语音的形成及特征。  相似文献   

3.
英语区域性变体的历史根源是英国在世界上的扩张和殖民。文章从语音、语法等方面论述了美国英语、加拿大英语、澳大利亚英语、南非英语、印度英语等英语区域性变体的异同。探究了这些异同的原因是早期移民母语的影响,外来语的影响,土著民族语言的影响等。同时英语的区域性变体还有旧词新义、新创词等鲜明的民族特点  相似文献   

4.
马敏 《大连大学学报》2010,31(2):118-121
加拿大英语除了具有鲜明的创新性特点以外,其保守性特点也很突出。18世纪末英国殖民者将当时的英语带到北美。随着时代的变迁,英语在祖国发生了变化,但大洋彼岸因种种因素没有发生同样的变化。因此在今天的加拿大英语中却仍可寻到昔日英国英语的痕迹。这在语音、词汇和语法方面均有体现。加拿大英语保守性特点的成因主要有语言接触因素、社会因素和移民源的心理因素。通过对加拿大英语保守性特点及其成因的分析,有助于英语的学习与传播。  相似文献   

5.
中国大陆的居民移民加拿大,大致分为四种: 第一种,是在加拿大或在英国、美国等国家留学之后,移民加拿大的。这一类移民学历高,英语好,熟悉西方的生活和思维方式,可以找到满意的工作,具备在西方生活的能力。 第二种,是直接从中国大陆地区来的技术移民,他们大都没有在西方生活和工作的经  相似文献   

6.
美国英语是英语在美洲大陆形成的一种区域性变体,在17世纪英国英语的基础上发展而来的.古词语的应用是美国英语的奇特现象之一.从社会语言学角度分析美国英语古词语使用的原因,主要是:大规模移民、地域隔绝、同一性和社会态度.  相似文献   

7.
作为英语的地域性变体,加拿大英语继承了许多英国英语的语言特征,并受到美国英语的巨大影响,但加拿大英语同英国英语、美国英语等有着截然不同的语言发展历史和演变历程,体现的语言特征也有许多独特性,它反映了加拿大上百年的文化、历史和社会特定涵义。加拿大英语经过了上百年的发展已经成为了一种独特的英语变体和语言现象,因此有必要对其进行详细研究。  相似文献   

8.
本从加拿大移民历史,人口语言状况,语音对比以及词语变化等方面,对加拿大英语进行分析研究,并探索加拿大英语自身独立性存在的依据,从而阐明这样一个观点-加拿大英语从殖民时期以来,在多元化背景下逐渐得以形成,并发展成为英语语言变体之一。  相似文献   

9.
一、“双语”教学的语言环境、师资条件及其定位国外的“双语”教学均是在目的语为社会主流语言、官方语言或第二语言的社会环境中进行的。如美国、英国的“双语”教学,其目的是使少数民族及移民尽快掌握英语。加拿大的“双语”教学目的是使法语家庭的后代保留其母语(法语)。在加拿大,英语文化与法语文化是并存的,有20%的人口使用法语。  相似文献   

10.
郭艳玲 《华章》2007,(3):111-111
英国英语和美国英语的差异是客观存在的,本文探究了产生英国英语和美国英语差异的原因,从语音、词汇方面阐述它们之间的区别,目的是说明英国英语与美国英语差异的规律,以指导英语语言教学的实践.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号