首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
泰国高校泰籍汉语教师及汉语教学现状   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文介绍了泰国高校汉语专业的泰籍教师现状,并对这些高校当前汉语教学的课程设置以及教材问题进行了分析,提出了一点意见.同时,介绍了泰国朱拉隆功大学开办汉语硕士班的情况.  相似文献   

2.
近年来,泰国汉语教学发展迅速。中学,是泰国汉语教学规模最大的阶段。与此同时,汉语教学也出现了一些问题。其中,汉语教学中"写"的技能训练不受重视,是较为突出的问题。本文以泰国中学汉语教学为研究对象,分析泰国中学汉语教学现状、"写"的技能训练的重要性。  相似文献   

3.
泰国汉语教师志愿者教学适应能力探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
“汉语教师志愿者”项目实施以来对泰国的汉语教学做出了重要贡献,然而一些志愿者在初到泰国时会产生教学不适应现象。本文对203位在泰国任教的志愿者和202位泰国中学生进行了调查,分析造成这种不适应现象的原因,并对志愿者培训工作提出几点建议。  相似文献   

4.
张杨 《考试周刊》2012,(28):22-24
作者以在泰国的汉语教学实践为基础,以一个普通的泰国学校为出发点,介绍了普通的泰国中小学的汉语教学发展现状,并尝试分析现状,揭示一些汉语教学中存在的问题,给出一些建议,给我国的海外汉语教学事业特别是泰国的汉语教学事业带来启示。  相似文献   

5.
清迈府是泰国汉语教学开展得较好的地区之一。调查发现,泰国清迈府汉语教学处于蓬勃发展时期,汉语教学机构快速增加,中小学汉语教学中存在文科汉语、俱乐部汉语等教学类型。中小学汉语教学中还存在教学标准不统一、不同阶段教学衔接不好、学生积极性不高等问题。文章建议通过提出了加强本土汉语教师培训、播放电视汉语教学节目等方法进一步推动清迈汉语教学更好更快发展。  相似文献   

6.
张如琴 《现代语文》2013,(1):105-107
泰国的汉语教学开展已经有一段时间的历史,泰国目前的对外汉语教学方法,却还属于传统、单一的课堂教学手段和模式.相对滞后的教育投入和教学硬件建设已经无法适应对外汉语教学的快速发展和受教人群的具体需求.笔者结合自己的工作经历,通过对多媒体技术运用于汉语教学中的优势分析,以及选取泰国曼谷地区的学校和亚航航空公司汉语培训班,对汉语教学中多媒体技术应用情况以及泰国汉语教师对多媒体的态度和掌握情况展开调查,发现在泰国汉语教学中,还存在着实际运用情况达不到学生期望值的现象.泰国教师对多媒体技术掌握得不够熟练,制约了多媒体技术在汉语教学中的运用.为了进一步提高泰国汉语教学的水平,除了完善各学习机构中的多媒体配备外,还需加强教师的多媒体技术职前职后培训,建立长效的考核、培训等机制,有计划地促进多媒体技术在教学实践中的运用.  相似文献   

7.
泰国华文教育有其历史渊源,泰国汉语教育与汉语推广现状发展蓬勃。教学大纲的统一化制定和汉语教育师资的本土化建设是汉语推广的两个核心问题。探讨泰国汉语教育与汉语推广进一步发展的有效途径,将为泰国的华文教育事业与我国汉语国际推广工作提供有益的启示。  相似文献   

8.
范亮 《文教资料》2011,(10):105-106
泰国汉语教学在蓬勃发展的同时,也存在着很多问题。本文主要从教师、教材和教学法三个方面指出了泰国汉语教学存在的问题,并且提出了相应的对策,以促进泰国汉语教学的进一步发展。  相似文献   

9.
泰国大中小学汉语教学体系较为完备,汉语教学发展迅速。近年来,其势头在东南亚国家中.乃至世界范围都堪称前列。本文主要从泰国教育管理及中泰合作角度讨论泰国高校汉语教学中的成绩和主要问题,并提出相应的建议。  相似文献   

10.
随着泰国汉语教学的普及,近10余年间泰国的汉语学习者增加了二十多倍,但师资紧缺的情况在泰国普遍存在,严重制约了泰国汉语教育的进一步发展。笔者结合自己的工作经验,从清菜地区随机选择了15所开设汉语的学校,对这些学校的汉语教师进行了问卷调查和访谈。通过对数据的分析,笔者发现清莱府的汉语教师普遍具有较高学历,其知识结构较合理、教学理念先进、教学方法活泼多样。但汉语教师的流动性大,教学经验较少。因此,笔者建议清莱府通过加强本土教师的培养,利用中国的师资输入项目,改善师资短缺与本国外籍教师的比例。同时,提高汉语教师的待遇,鼓励志愿者留任,确保汉语教师的稳定。  相似文献   

11.
本研究以183名中国英语教师和159名泰国英语教师为研究对象,通过问卷调查从五个方面对比分析了两国教师的语言学习信念。结果显示,在调查的五个方面的34项语言学习信念中,两国教师有29项存在显著性差异。在语言学习能力方面,泰国教师对外语学习比中国教师更乐观和自信;对语言学习难度的看法上,中国教师认为英语语言学习的难度要远比泰国教师认为的大;在对语言学习本质的认识上,中国教师的信念更现代和客观,泰国教师更倾向于传统的语言学习信念;在外语学习与交际策略方面,中国教师不仅更关注语言的准确性,也同样更重视语言表达的流利度;对于学习动机与期望,中国教师的外语学习动机比泰国教师强,泰国教师的外语学习动机更倾向于融入型,而中国教师学习外语的动机更倾向于工具型。  相似文献   

12.
王松泉语文教育观简论   总被引:1,自引:0,他引:1  
王松泉先生的语文教育观包括他的语文观、语文学科观和语文学科教育观。这一精到、系统而又富有创见的理论有效地廓清了语文教育界长期以来的模糊观念,正逐渐成为语文教育界的共识,从而成为语文课程革新的指导思想。  相似文献   

13.
所谓"虎"字成语,是汉语中含有汉字"虎"的成语,或在泰语中含有"虎"的泰语形式的成语。成语的概念在汉语和泰语中不尽相同,"虎"在汉语和泰语中的形象也有差异,汉语"虎"字成语与泰语成语间存在着三种对应关系,应根据这种对应采取相应的教学对策。  相似文献   

14.
通过对当前高师中文系语文教学现状的分析,认为在教学中应辩证地看待教育教学理念和学生语文能力培养的关系,并提出了培养学生语文能力的一些相应对策。  相似文献   

15.
文章通过对中高级阶段泰国学生的汉语书面语语料进行认真分析,发现泰国学生在汉语离合词的使用方面存在着不少的偏误现象,其类型主要表现为助词"了""着""过""的"的残缺、离合词修饰宾语时的错位、离合词用于被动句、离合词扩展形式错误、插入成分错位等。分析以上偏误成因,可概括为母语的影响、目的语的影响、学习者学习策略、教师教学因素等四种。针对此,文章也提出了以下解决对策:加强离合词本体研究、凸显离合词在对外汉语教材中的存在、提高对外汉语教师的素质、克服学生对离合词的畏难心理等。  相似文献   

16.
立足于云南的地理区位优势,笔者以泰国未来汉语教师——泰国留学生为调查对象,将其汉语语体能力视为汉语言综合运用能力在特定交际领域中的具体表现,并从汉语语体能力标准、课程设置、教材编写、教学方法、教师素质等方面对其汉语语体能力培养措施进行研究,这对于开创具有地域优势和本土化特色的国际汉语教学具有重要的意义。  相似文献   

17.
本文在对泰国素攀府甘娜苏中学高一到高三大约200名泰国学生为期一年教学实践的基础上,对汉泰语音进行共时平面上的静态对比分析,并结合《汉语拼音方案》,对泰国学生的主要语音偏误类型进行归纳总结,试图解释偏误产生的原因及解决对策。  相似文献   

18.
对外汉语教学中教师的语言既是教学的工具,也是教学的目的,教师语言的规范、合理、有效输出关系到教学质量的好坏。本文根据笔者的调查并从教学实践出发,分析了目前对外汉语教学中教师语言普遍存在的一些问题及原因,提出了教师语言的规范原则。  相似文献   

19.
教师的课堂教学语言,对提高教学质量至关重要。中学语文教师,要使自己的教学语言更具魅力,必须发音准确,吐字清晰;教学语言要抑扬顿挫,富有节奏感;语言要简练、准确,逻辑严密,条理清晰;语言要生动形象,力求具有趣味性与幽默感。因此,教师应该严格要求自己,认真掌握好口语技巧,讲究修辞的规则和规律,选择运用具有鲜明特点的语言形式,使自己的讲课取得最佳的表达效果。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号