首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 296 毫秒
1.
广告作为商品经济的一个表现形式与人们生活日益密切,但虚假广告严重干扰了消费者的判断与选择.在广告的整体宣传策略中,名称策划、名人效应,假借权威、利用媒体、借道正规渠道是应用普遍的炒作手段.研究其宣传策略能有效地识别其真面目和开展各项治理.  相似文献   

2.
刘秋  朱海峰 《科教文汇》2008,(34):229-229
广告是开拓市场的重要方式,也是企业把产品推向市场的一种促销手段。广告策略在我国企业中应用和发展的潜力是非常巨大的。然而我国的广告业,起步较晚,目前仍然面临着许多问题。本文分析了广告策略在我国企业的应用现状,并提出了要发展和改善我国广告业,就应该做到以下几点:转变观念,把握方向;加强管理,营造良好环境;协调关系,促进合作以及加强广告专业教育等建议,以此探求我国企业应用广告策略的发展方向。  相似文献   

3.
覃少军 《科协论坛》2007,(4):251-252
当今的市场经济竞争异常激烈,广告成为商家们树立良好的企业形象或产品形象进而推销产品的主要手段之一。广告语言对于艺术美的执着追求,是以直接的功利目标为前提的。根据语域的相关理论,论文主要论述代词you在英语广告中的应用:一般商品的广告;医疗卫生商品的广告;旅游交通的广告。  相似文献   

4.
杨丹菊 《科教文汇》2011,(11):144-146
英语广告口号作为广告的一个重要部分是消费者接触最多的文体,有着宣传商品、刺激消费,促进销售的作用。因此,广告口号的翻译显得尤为重要,翻译的好坏会在一定程度上决定商品市场是门庭若市还是无人问津。本文从语言特点来分析广告口号的特点,在阐明了广告口号的作用后引入归化策略,并结合实例从中英文词汇的选择、句法结构、修辞手法的运用和中西文化与思维形式的不同重点分析了归化策略在广告口号中的应用。  相似文献   

5.
祝贺  刘佳 《科教文汇》2009,(11):271-271
图书产品进入市场后,和其他商品一样进入流通领域,然而由于图书承载着诸如文化等各种信息,因此商品的特殊性决定了商品广告的特殊性,图书广告作为图书营销中不可或缺的一个环节,对图书的销售有着至关重要的作用。面对当今图书广告疲软的状况,本文试图从图书广告的特性作为切入口,从一个全新的角度揭示图书广告的特殊规律,并探索一些改善图书广告效果的传播策略。  相似文献   

6.
分析研究演艺产品的宣传促销.是文化产业发展的需要,是艺术品走向市场完成商品交挟的必由之路。通过对演艺产品宣传促销的深八研究.结合有关理论和实际案例进行分析论述,根据演艺产品作为商品的特殊性,得出了合理应用“活动宣传、媒体宣传.广告发布、商务公关”等宣传促销手段是其主要策略的结论。  相似文献   

7.
广告翻译是一种跨文化交流形式,是商品营销的不可或缺的部分。在进行广告翻译时,应充分了解目的语的语言特点,目地语国家的民族文化和消费习惯,采取灵活的翻译策略。本文通过对中英文广告的对比分析,从翻译功能理论角度探讨了广告英语的翻译策略。  相似文献   

8.
在现代社会里,电视体育广告已经成为一种广泛的传递商品信息和进行商品促销的举足轻重的手段。因此,可以说体育商品大战在某种程度上就是体育广告之战,然而就我国电视体育广告业的发展现状而言,电视体育广告作为体育商业领域里的主要表现形式之一,依然有许多问题值得人们去认真分析和研究,这样才能为探索一条促进我国电视体育广告健康发展的道路做出一定的贡献。  相似文献   

9.
夏吉英 《科教文汇》2009,(16):257-258
广告语言是广告达到说服效果的主要手段,广告语言的说服方式有事实说服、利害说服、比较说服等理性说服方武,有诉之以爱情、亲情、友情、乡情和怀旧之情等以情动人的说服方武,有情理相结合的方式。在广告中进行语言说服的关键是要以消费者为中心,确立广告语言说服的重点,而选择语言说服策略必须在广告传播的信息真实、可靠、规范的基础上进行。  相似文献   

10.
白珊 《世界发明》2008,(5):86-91
随着品牌形象树立与推广在当今商品竞争市场上越来越为商家所重视,作为整个营销策略中最为重要的一环,广告的作用也逐渐重要起来,其作用也越来越不可替代。由于每一品牌都有其独特的品牌个性与文化,相应的广告策略也风格各异,充分发挥了各自的特点。广告的创意从来就不局限于某一定式,在家居这个与人类的生活贴合的最紧密的世界里,广告也更加发挥了其无边的想象力,引领创意风潮。让我们一起徜徉在创意家居生活的美妙狂想里吧!  相似文献   

11.
随着商品经济的迅猛发展,广告作为一种促销手段,其重要性越来越显著。随着中国加入WTO,英语广告也随处可见。英语广告有它的特点,翻译时不仅要保持其英语意思,还要符合汉语的习惯。和汉语广告一样,英语广告也需具有巨大的“说服力(persuasivePower)”或“推销能力(sellingpower)”,使人产生购买被宣传的商品的欲望,从而达到商家做广告的目的。  相似文献   

12.
广告作为宣传商品的主要手段常采用仿拟修辞手法。仿拟手法的运用给广告的翻译带来了一定的困难。本文结合实例,提出广告英语中仿拟修辞的翻译主要采用两种方法:仿译和创译。  相似文献   

13.
翁向华 《大众科技》2009,(7):213-213,173
在英汉两种语言中,作为特殊用途语言的广告语言有其自身的特点和独特的风格,因而反映在两种文化上就会产生巨大的差异。广告翻译在全球一体化的大背景下扮演愈来愈重要的角色,重视这些由于文化差异带来的翻译上的困难已成为当务之急。只有这样才能使目标市场的消费者更好地了解广告内容,从而最终体现广告的经济价值。  相似文献   

14.
广告英语中的修辞欣赏   总被引:1,自引:0,他引:1  
李玉玲 《科教文汇》2007,(8S):180-181
在现代社会中,英语广告的地位是不容忽视的。好的广告除了向消费者介绍商品的作用外,能给消费者带来美的感受。广告英语在其不断发展过程中,逐渐形成了自己鲜明的文体特色。其中大量运用修辞手法就是其明显特征之一。常用修辞手法有比喻、夸张、拟人、对比、双关、对照、仿拟等。  相似文献   

15.
说“代言”     
高建军 《百科知识》2007,(11S):45-45
现在,只要我们打开电视,就会看到形形色色的商品广告。而几乎与这些广告密不可分的,就是各路明星们,他们与广告的关系主要体现在为广告所宣传的某种商品“代言”。  相似文献   

16.
施婵 《科技广场》2006,(10):125-126
广告创意是在广告策划全过程中确定和表达广告主题的创造性思维活动,是将某一特定的广告主题或意念加以形象化并加以具体表现。广告创意是整个广告服务商品生产中最为艰难、最具创造力、价值含量最高的环节。一句能打动商品消费者的广告语,一个既能反映广告主经营理念和产品特色,又为品牌树立独特风格的标志,往往是一个优秀的创意者甚至一个团队心血的结晶。  相似文献   

17.
随着经济贸易的全球化,国内外产品在国际市场上的竞争越来越激烈,国际广告成为商品竞争中不可缺少的一环。广告翻译也随之受到翻译界的重视。现从关联理论的三个基本要素探讨广告翻译的过程。  相似文献   

18.
随着经济体制改革的不断深入,企业在运营过程中更加注重利用与产品市场理念相符合的广告策划和营销战略来开拓市场,从而提高品牌知名度,提升市场占有份额,因此如何精准把握广告策划的战略决策,巧妙运用各项营销策略,实现整合营销,这将是企业未来推广新产品和扩大影响力的重要方法和手段。  相似文献   

19.
广告英语中的修辞欣赏   总被引:1,自引:0,他引:1  
在现代社会中,英语广告的地位是不容忽视的.好的广告除了向消费者介绍商品的作用外,能给消费者带来美的感受.广告英语在其不断发展过程中,逐渐形成了自己鲜明的文体特色.其中大量运用修辞手法就是其明显特征之一.常用修辞手法有比喻、夸张、拟人、对比、双关、对照、仿拟等.  相似文献   

20.
广告与记忆     
本文分析了广告受众的记忆特点,并针对其提出了能够增强广告受众记忆的广告策略,强调广告设计应注重运用一定的技巧来增强广告受众对广告信息的记忆,使之更有效地影响受众,进而达到各类广告宣传与促销的目的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号