首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 172 毫秒
1.
在跨文化交际中,具有不同民族文化背景的人,在进行语言交流时,其语言渗透着各自民族文化的特质。不了解本族文化与异族文化相关内容的某些差异,就会产生文化冲突。 本文通过对比,论述了汉俄礼仪用语的民族文化差异,能帮助两个民族,两种语言文化背景的人克服跨文化交际的障碍,实现正常的跨文化交际。  相似文献   

2.
网络通信技术的发展变化使人们对时空的感知发生了改变,昭示着全球化时代的到来,发生在相异文化背景下的跨文化交际活动逐渐增多,其交流内容更是从语言这一表层元素逐渐渗透到文化等深层元素当中,在这种情况下,如若对背景文化、价值观念等无充分了解,则必然会或多或少地引发交流障碍或冲突,甚至导致交际失败。由此可见,跨文化交际的起点从本质上看在于对文化的了解和认知,文化认知是成功实现跨文化交际的必要因素。因此,文章立足于文化认知视角探寻其对跨文化交际产生的作用,以期能为交际者的跨文化交际能力提升提供一定借鉴。  相似文献   

3.
英语中跨文化交际系统包括母语为英语的交际系统、英语作为外语的交际系统、英语本土化的交际系统。不同文化系统的人在进行跨文化交际时,由于文化背景及民族心理不同容易产生交际障碍,主要表现为交际策略、交际时间、交际方式以及禁忌语上的误读。为减少交际冲突,在英语学习过程中,学习者应当了解不同文化的交际原则与行为规范,切实提高自身跨文化交际能力,实施有效的交际行为。  相似文献   

4.
近些年来,英语跨文化交际的研究结果已表明,不同的语言有不同的文化背景,若不处理好这些异文化因素,会导致语言交流的失败,造成语用失败。跨文化交际中的语用失误阻碍了人们的相互沟通。本文分析了在跨文化交际中产生障碍、失误和冲突的主要原因,指出在跨文化交际中,应该注意了解对方的文化背景,避免用自己的表达方式和习惯来解释对方的话语,使语言表达更为得体。.  相似文献   

5.
跨文化旅游是指旅游者跨出国界,在与母文化相异的文化环境中的旅游活动。在跨文化旅游活动中,由于文化背景的差异难免造成交流的误会,而一个好的国际旅游软环境则能够帮助游客减少交际障碍,使游客在旅游活动中轻松愉快。本文从跨文化交际的角度分析张家界的国际旅游软环境及其存在的问题,提出一些建议和对策,对把张家界打造成国内外知名的旅游胜地具有积极的作用。  相似文献   

6.
随着国际间的交流日益频繁,跨文化交际成为当今时代的突出特征。由于文化背景的不同,人们在跨文化交际过程中难免会遇到一些障碍,阻碍交际的进程。以中庸思想作为跨文化交际的原则,求同存异,有利于化解不同文化间的冲突,推动跨文化交际的顺利进行。  相似文献   

7.
严丽 《考试周刊》2011,(55):31-32
口译是将一种语言所述的内容用另一种语言再表述出来的活动。而不同的民族有其特有的文化背景和文化特色,要想把口译的工作做好,那么就必然涉及跨文化交际这方面的知识。因为不同民族在相互交流,沟通的过程中所出现的文化冲突是难以避免的,所以口译中跨文化交际的重要性就更显突出了。本文以口译中因为文化冲突所产生的交流障碍作为案例分析,研究跨文化交际的重要性,力求提高口译质量。  相似文献   

8.
吴如荸 《农村教育》2004,(12):51-51,53
不同文化背景的人走到一起,尝试着运用同一种语言分享思想.感情和信息时所发生的一切.就是跨文化交际。在跨文化交际巾,能充分认识到不同的文化内涵其语言表达方式也不尽相同.需要从多重角度判断和理解,并且正确地使用该民族的语言与该民族的人们进行交流,这种认识就是“跨文化意识(cross—culture)”。  相似文献   

9.
随着跨国交流的日益加深,国家对实用型英语人才的需求量也在不断增大,该类英语人才不仅可以熟练的使用英语进行对外交流,还要熟悉国外的社交规范与文化背景.因此在进行大学英语教学时,应该更加重视对学生跨文化交际能力的培养,开展有效的跨文化交际教学.本文中,笔者将就大学英语的跨文化交际教学进行简要阐述.  相似文献   

10.
蒋宏 《职业技术教育》2007,(8):36-38,49
由于在思维模式、价值观念民族心理等方面存在差异,不同文化背景下生活的人进行交际时往往会产生交际障碍。大学英语教学应培养学生跨文化交际的能力,在教学中重视相关文化背景介绍,进行英汉文化比较;介绍词汇的文化内涵,克服语用错误;重视非语言交际能力的培养。  相似文献   

11.
随着经济全球化进程,不同文化背景、不同语言、不同价值观的人们有更多的机会交流。然而正因为种种差异造成了跨文化交际的障碍。该文从社会语言学视角出发,分析跨文化交际障碍的成因,探讨应对之策,以期能为跨文化交际的人们提供启示,尽量减少交际的障碍。  相似文献   

12.
跨文化交际是不同国家不同民族间的文化与语言的交流与交往,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。在跨文化交际中,交际的双方若不能进入同一文化背景之中,就容易产生不解或误解,从而使交际失败。英语教学不仅传授语言知识,更重要的是培养学生的交际能力,培养他们应用英语进行跨文化交际的能力。因此,让学生了解与熟悉英语国家的语言习惯、生活方式、习俗礼仪、审美情趣等就显得十分重要。现笔者将英语教学中常见的跨文化交际内容整理如下,供大家教学时参考。  相似文献   

13.
试论俄汉在日常交际礼仪中的差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
在跨文化交际中,由于交际双方具有不同的民族文化背景,他们都会根据各自的礼貌准则及形式来选择不同的表达方式及原则,这样就不可避免地会造成交际障碍、影响交际效果。提出了学习交际礼仪的必要性,介绍了俄汉两个民族在日常交际礼仪方面的差异,指出了在交际过程中应注意的一些问题。  相似文献   

14.
汉英语言都蕴含着丰富的民族智慧和历史文化内涵,形成了各具特色的文化负载词。文化负载词的翻译是开展跨文化交际的重点难点。在汉英互译的过程中,要充分考虑源语和目的语的文化背景,适时择取直译、意译或音译的翻译策略,尽最大可能传达源语词汇的文化内涵,消除交际障碍,使跨文化交际活动得以顺利进行。  相似文献   

15.
“跨文化交际”的英语名称是“intercultural(或cross-cultural)communication”。它指本族语者与非本族语者之间的交际,可以说具有不同文化背景的人从事交际的过程就是跨文化交际。由于不同的民族所处的生态、物质、社会及宗教等环境不同,因而各自的语言环境产生了不同的语言习惯、社会文化、风土人情等诸语境因素。不同文化背景造成人们说话方式或习惯不尽相同。文化差异是跨文化交际的障碍,克服文化差异造成的交际障碍已经成为整个世界共同面临的问题。研究这些跨文化交际中的故障问题,对于英语教学有着重大的实际意义。长期以来,我国外语教学只重视语言的外在形式和语法结构,即培养学生造出合乎语法规则的句子,忽视语言的社会环境,特别是语言和文化差异,会导致学生不知道什么场合该说什么话,在实际交往中自然地将汉语使用习惯带入跨文化语境,不可避免地使交际受到挫折。  相似文献   

16.
论跨文化交际的重要性   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着国与国之间交流的日益频繁,跨文化交际已成为不可避免的现实。来自不同文化背景的人们走到一起,交际必然会出现障碍。及时有效地克服这些交际障碍是跨文化交际取得成功的关键。这对促进国际间的文化、政治、经济交流有着极其重要的意义。  相似文献   

17.
培养跨文化交际意识提高外语交际能力   总被引:6,自引:0,他引:6  
随着经济全球化,世界各国各民族之间的跨文化交流越来越频繁,但在跨文化交际过程中,由文化差异引起的文化休克(culture shock)现象却屡屡出现,成为跨文化交际顺利进行的一大障碍,以第二语言习得理论和跨文化交际学理论为基础,简要分析了跨文化交际意识的内涵,阐述了培养跨文化交际意识的重要性,提出了如何培养跨文化交际意识以提高外语交际能力的建议。  相似文献   

18.
中国人和英美人交际时,有时会语义不通,产生误会,闹出笑话,其原因是对所使用语言的文化背景知识不了解。正确理解在不同文化交际中语言和文化这种密切的血肉关系:语言是文化的栽体,是文化要素之一,同时语言的作用又取决于文化背景。语言在不同的地理环境、家庭宗族、社会习俗、色彩表达等方面体现不同的社会文化。只有充分了解这方面的知识.才能更好地实现跨文化交际,促进不同民族之间多方位交流。  相似文献   

19.
随着国与国之间交流的日益频繁,跨文化交际已成为不可避免的现实.来自不同文化背景的人们走到一起,交际必然会出现障碍.及时有效地克服这些交际障碍是跨文化交际取得成功的关键.这对促进国际间的文化、政治、经济交流有着极其重要的意义.  相似文献   

20.
黄颖 《考试周刊》2014,(54):87-88
在经济全球化、贸易全球化、跨文化交流日趋频繁的环境下,不同区域的不同民族及不同国家的跨文化交际和跨区域合作变得越来越频繁。在多元文化背景下的跨文化交际中,语言成为有效交流及沟通的必要工具和手段,禁忌语作为语言文化的一部分,其作用非常重要且不可忽视。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号