共查询到17条相似文献,搜索用时 546 毫秒
1.
《佳木斯教育学院学报》2015,(9)
口译是一种直接的、面对面的跨文化交际活动,口译员在跨文化交际中发挥着重要的桥梁作用。本文以语用失误理论为指导,重点分析了口译中经常出现的语用语言失误和社交语用失误,旨在引起译员对语用失误的重视,在跨文化沟通中尽量减少语用失误,更出色地完成口译任务。 相似文献
2.
非言语性语用失误在导致跨文化交际失败的因素中占有很大比例,主要包括体态语语用失误、副语言语用失误、客体语语用失误和环境语语用失误。体态语是非言语交际中使用广泛、种类繁多,且与言语交际最为关联的肢体语言,因此,本文主要以Geert Hofstede的文化维度为参考基点,对跨文化交际中的体态语语用失误进行典型案例分析,以引起广大外语学习者对跨文化意识培养的重视,最大限度减少跨文化交际失败的发生。 相似文献
3.
中国大学生在英语书面言语行为方面存在着大量的语用失误现象.其中,连接的语用失误极大影响了学生英语作文质量.本文选取了江西九江学院英语教育专业本科三年级学生课堂作文6篇110份作为实证资料,从语际语用学角度分析了中国大学生英语书面过渡语中连接的语用失误的主要原因,并指出,这种失误既由于学生的汉语依附而出现负面迁移所至,也由于语用知识的匮乏出现误用、滥用或缺用英语连接模式造成. 相似文献
4.
张艳桃 《忻州师范学院学报》2007,23(5):112-114
避免语用失误和培养语用能力是一个问题的两个方面。只有注重语用能力的培养,才能有效地避免语用失误的发生。文章分析了两大类型语用失误产生的原因,同时也提出了一些培养学生语用能力的方法。 相似文献
5.
Thomas语用失误“二分法”质疑 总被引:9,自引:0,他引:9
Thomas的语用失误“二分法”有优点,也有缺点。语用语言失误和社交语用失误具有较强的解释力,但它们无法解释某些失误现象。有必要改进Thomas的语用失误分类理论,以便增强它的解释力。 相似文献
6.
本文以语用学的语用失误理论为指导,通过对商贸口译中存在的语用失误现象的研究,探讨了商贸口译中语用失误的表现形式及其成因,并说明了这些语用失误对口译交流可能造成的负面影响。 相似文献
7.
顾军霞 《黑龙江教育学院学报》2011,30(3):118-121
"语用失误"由英国语言学家托马斯于1983年在<跨文化语用失误>一文中首次提出.其危害性在于会引起操本族语者与外语学习者之间的误会,破坏人们之闻的交际,使和谐的人际关系变得紧张.托马斯把语用失误划分为两类:语言语用失误和社交语用失误.语用失误是跨文化交际失败的重要根源,可以反映学习者语用能力的强弱. 相似文献
8.
语用失误是一种普遍存在的社会语言现象,是造成跨文化交际失败的一个重要根源。本文主要分析两大类型语用失误产生的原因,包括缺乏对西方文化的系统学习,语言基础知识的匮乏以及更深层次上中国的外语学习环境和学习者语用意识的影响,进而提出培养学习者语用能力的方法。语用能力的提高,可以通过增强文化素养、提高语用意识和加强语言的实践运用等途径来实现。 相似文献
9.
以语用学的语用失误理论为指导,通过对商贸口译中存在的语用失误现象的研究,探讨了商贸口译中语用失误的具体表现形式及其成因,并说明这些语用失误对口译交流可能造成的负面影响。通过分析,旨在引起人们对商务口译中的语用失误现象的重视。 相似文献
10.
郝玉梅 《雁北师范学院学报》1995,(1)
本文从语用失误的种类、语用失误的根源入手,重点论述了如何避免英语教学中的语用失误。旨在提高学生适应语用环境进行交际的能力,进而改进英语教学,提高英语教学的质量。 相似文献
11.
柳淑芬 《十堰职业技术学院学报》2008,21(1):102-103
本文以语用学的语用失误理论为分析框架,分析了公示语英译中存在的各类语用失误,指出公示语的英译应注重语用语言等效和社交语用等效。 相似文献
12.
以语用学的语用失误理论为指导,通过剖析一些标语口号的英译实例,探究标语口号英译中出现的语用语言失误和社会语用失误现象,并提出避免两类语用失误相应的翻译策略,旨在提高译文的宣传效果,实现跨文化交际的目的。 相似文献
13.
跨文化交际中的语用失误及其对策 总被引:1,自引:0,他引:1
崔宁 《黑龙江教育学院学报》2006,25(6):131-133
语用失误是导致跨文化交际失败的重要原因,在跨文化交际中,中国大学生由于受到母语的语言规则、文化背景及思维模式等方面的影响,经常出现语用失误。 相似文献
14.
15.
张海霞 《涪陵师范学院学报》2008,24(2):149-152
对涉外旅游中所出现的语用语言失误和社交语用失误进行举例分析,且针对这些语用失误提出了相应的教学对策,指出在教学中培养学生的语言语用能力和社交语用能力应成为目前旅游英语教学改革所应关注的热点问题。 相似文献
16.
杨红梅 《陕西理工学院学报(社会科学版)》2004,22(4):84-89
跨文化交际中的语用失误是指来自不同文化背景的人们在交际中运用语言不得体、不合适或不合乎习惯而导致交际不能取得预期效果的失误。语用失误可分为语言语用失误和社交语用失误。在外语教学中应引入语用学理论,培养学生的语用能力,避免语用失误,提高跨文化交际能力。 相似文献
17.
杨红梅 《昭通师范高等专科学校学报》2004,26(4):44-46
在外语学习或跨文化交际中,忽略语言本身的文化内涵会引起各方面的语用失误.分析跨文化语用失误的定义、原因、分类,从语用语言失误和社交语用失误两个角度减少跨文化语用失误,增强外语学习者的跨文化交际能力. 相似文献