共查询到20条相似文献,搜索用时 20 毫秒
1.
闫铮 《黄河之声(科教创新)》2019,(8):12-13,15
与法国汉学家沙畹提出的"海上丝绸之路"相对应,海上也有一条音乐的"丝绸之路",在这条路上,音乐成为跨越国界、超越语言传播交流文化的媒介。这条路贯穿起了东亚、东南亚、南亚、西亚乃至非洲的广阔地域上的音乐文化元素,体现着"和平合作、开放包容、互学互鉴、互利共赢"的丝绸之路精神。弘扬海上"丝绸之路"的文化和精神,音乐和音乐文化不可或缺,要做好"一带一路"音乐的教育、传播与创新,促进"一带一路"文化交流与融合,让音乐融入"一带一路"主题,不断提高海上"丝绸之路"音乐的影响力。 相似文献
2.
该论文通过发现国民对于"一带一路"知识板块的欠缺,从而探讨采用何种方式可以让人们真正想要去了解、学习"一带一路"这一国家战略,因此项目构建了"一带一路"背景下实用旅游英语翻译平台,一方面是为了将"一带一路"倡议引向更大的国际平台,另一方面是为了让读者在充满趣味性的环境下了解更多的"一带一路"沿线国家的知识进而学习到"一带一路"倡议. 相似文献
3.
杨惠麟 《黄河之声(科教创新)》2019,(8):10-11
随着社会的不断发展和进步,我国肩负着更多的使命和任务。"一带一路"的建设能够更好的推进国家之间的交流和发展,也有助于我国国内经济的繁荣昌盛。"一带一路"是一条涵盖了经济和文化的道路。因此,我国的对外交流要以"一带一路"为依托,建立起于周边国家的友好相处,形成互利共赢的发展模式。而舞蹈文化在文化艺术中是属于较为重要的部分之一,中华民族舞蹈的传承和传播应当要与时代的发展相契合。更好的发挥出主动性、自觉性和时代性,促进"一带一路"的建设,将我国的文化传播到国际当中。 相似文献
4.
5.
6.
7.
赵羽 《江西电力职业技术学院学报》2021,34(7):30-32
"一带一路"倡议下国际之间的交流合作愈加密切,如何促进深层次交流,离不开语言工具,这就对新时期具备跨文化能力的翻译人才培养提出了更高的要求.在英语翻译教学中,如果忽视不同语言的文化语境及境外实践机会,就会导致学生的翻译能力受到极大的限制,难以满足不同国家的语言交流需要,甚至会成为阻碍"一带一路"倡议全面实施的主要因素.基于此,文章主要从"一带一路"倡议实施角度分析,探究了英语翻译教学中如何有效培养学生的跨文化能力,丰富学生的文化知识储备,解决文化失语问题,培养更多高素质的英语翻译人才. 相似文献
8.
谭丽 《江西电力职业技术学院学报》2019,32(3)
"一带一路"下的国际职业教育合作既要能够引进来,又要强调走出去,秉持共建共享的基本原则,还应当立足实际,加强开放式合作,并在此基础上构建内外联动以及双向互济合作模式。高等职业教育为沿线各国的发展以及政策沟通、人才交流提供了条件,同时也为"一带一路"沿线国民之间的沟通交流架起了友谊的桥梁。新形势下高职教育发展策略不仅是"一带一路"战略需求,还使国内高等职业院校迎来跨越式发展的历史机遇。先对"一带一路"下的高职教育发展形势进行分析,并在此基础上就如何加强国际合作,谈一下个人的观点与认识,以供参考。 相似文献
9.
坚持文明互鉴理念、尊重认可彼此的文化传统是"一带一路"职业教育国际行动所必须具备的大局意识和价值理念前提.文明互鉴是以增进认同为基础、以共情为手段、以互补为方式、以互信为目标的具有实现利益共享、责任共担、发展共促、信息共通、合作共赢作用价值的沟通民心的工程.文章提出共塑愿景——打造"一带一路"职业教育国际行动"认识共同体"、重构理念——以职业教育国际合作支撑"文明互鉴"发展理念、构建联盟——以联盟推动国际合作的运行机制、共建标准——以资历互认夯实国际合作行动、合作共治——以"行动+宣传"塑造文明互鉴活力等深化"一带一路"职业教育国际合作中文明互鉴的途径,为更好地推进"一带一路"建设提供参考. 相似文献
10.
《海南广播电视大学学报》2017,(1):60-64
"一带一路"战略构想提出以来,如何构建沿线国家民众对"一带一路"的认同已成为发展多边合作关系亟待解决的问题。从肯尼斯·伯克"同一"理论出发,运用同情认同、对立认同、误同等修辞策略剖析习近平主席日前对乌兹别克斯坦进行国事访问时所做的演讲,进一步探讨国家领导人所做的构建对"一带一路"战略构想的海外认同的努力。 相似文献
11.
琚倩茜 《大学.研究与评价》2022,(7):149-152
自"一带一路"倡议提出以来,我国大型建筑企业对国际工程管理人才的需求与日俱增.然而,当前国际工程项目具有复杂性、不确定性等典型特征,项目管理难度巨大,能够高质量服务于"一带一路"国际工程项目的国际工程管理人才严重短缺.基于对国际工程管理人才能力需求的分析,文章深入探索了面向"一带一路"倡议背景的国际工程管理高质量人才培... 相似文献
12.
"一带一路"建设使我国边疆民族地区成为发展前沿,成为与周边国家对接与交流的中心。广西壮族自治区与东盟陆海相邻,是中国面向东盟开放的前沿窗口,在"一带一路"建设中担负着国家赋予的构建面向东盟的国际大通道、打造西南中南地区开放发展新的战略支点、形成21世纪海上丝绸之路与丝绸之路经济带有机衔接的重要门户"三大定位"的历史使命。要推动广西"三大定位"历史使命的实现,培养大批中国-东盟跨文化人才是关键,这也成为广西高校的时代新使命。本文以"一带一路"建设为时代背景,考察和分析广西高校跨文化人才培养现状,发现高校在中国-东盟跨文化人才培养方面存在着人才培养体系不健全、地域失衡和东盟留学生生源不均衡与结构不合理等问题,进而提出广西高校跨文化人才培养的优化策略与路径:(1)立足边疆区位优势和学校特色,科学规划跨文化人才培养;(2)跨越各种固有界限与疆界,构建灵活开放的跨文化人才培养体系;(3)打好东盟牌,改善和优化东盟留学生生源和结构。 相似文献
13.
14.
15.
"一带一路"倡议对增进中国与沿线国家的文化交往与文明互鉴,促进"民心相通"和构建人类命运共同体意义深远,地方高校如何开展国际文化交流活动,已经成为中国高等教育国际合作交流的重要课题。文章从宏观的国家文化、中观的地方文化、微观的高校校园文化三个层面,探析"一带一路"地方高校的国际文化交流活动的路向,提出坚定文化自信、坚守历史情怀,构建文化特色、彰显人文体验,秉持跨文化教育理念、拓展信息化育人途径等重要举措。 相似文献
16.
17.
《兰州教育学院学报》2017,(8)
"一带一路"是我国为加强区域合作,主动应对经济全球化,统筹国际和国内市场所作出的重大战略决策。因此,中国有很多企业将在沿线国家布局海外市场,而知识产权保护始终是海外投资关注的焦点。本文对通过"一带一路"战略的提出及相关内涵的阐释,分析我国知识产权保护的环境及海外知识产权保护存在的问题,并提出"一带一路"建设过程中中国企业知识产权的保护策略。 相似文献
18.
"一带一路"是人类命运共同体的隐喻,秉承和平发展的理念,"一带一路"倡议的提出发展标志着我国对外贸易进入快速发展的新时期.口译是我国对外交流的桥梁和纽带,发展口译工作也是我国对外交流开放的必然要求,在此背景下探索商务英语口译人才实践技能培养研究是亟待解决的一个重要课题."一带一路"的人才需求对当前商务英语口译人才培养提出了很高要求,商务英语人才的培养在"一带一路"倡议下有着很大机遇与挑战. 相似文献
19.