首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
家庭书房     
《格林童话》(幼儿版),[德]格林兄弟/原文,季静/编写,丁旗等/画,浙江少年儿童出版社2004年版本书为“彩图幼儿文学经典文库”之一。《格林童话》是德国民俗学家、作家格林兄弟在大量民间童话的基础上编撰而成的一部享誉世界的经典民间童话集。自问世以来,格林童话深受广大少年儿童喜爱。但格林童话中的作品并不完全适于幼儿阅读,其中有些作品的内容偏深一些。本书是专门为幼儿编写、为幼儿绘制的彩图格林童话精选读本。本书选取了格林童话中最具代表性的5篇作品:《白雪公主》《六只天鹅》《不来梅的音乐家》《渔夫和他的妻子》《勇敢的小裁…  相似文献   

2.
在《格林童话》中“灰姑娘”的故事大家都看过,其实,在现实生活中也有真正的心地善良的“灰姑娘”,她没有“灰姑娘”那段辛酸的经历,而她却有“灰姑娘”那样美好的品质。我笔下的“灰姑娘”是我们班同学,她长得并不引人注目,小小的个子,再加上一双小小的眼睛,给人感觉是那么小巧玲珑。  相似文献   

3.
本文改编自《格林童话》中的《小红帽》。关于“小红帽”的故事版本多达100多个,在格林兄弟的笔下,单纯的小红帽被大灰狼诱骗后,勇敢的猎人杀死了大灰狼,最终救出了小红帽。  相似文献   

4.
呵呵,我从小就爱看童话,但不知为什么,并不喜欢“王子和公主从此过上了幸福快乐的生活”的格林童话,莫名地,我沉迷于单纯、优美的动物故事,像安徒生的《丑小鸭》,安房直子的《狐狸的窗户》,在我眼中,它们就像刚刚采摘下来的清晨的玫瑰,闪着晶莹的露珠,带着诗意的芬芳。  相似文献   

5.
孙子被古今中外的军事家一致尊崇为“兵家之祖”。他的《孙子兵法》被誉为“世界古代第一兵书”、“兵学圣典”,享誉中外。  相似文献   

6.
中午吃完饭,妹妹缠着我给她讲故事。我只好拿起一本《格林童话》给她讲故事。 “想听什么故事?”我问妹妹。 “我要听《白雪公主》。”  相似文献   

7.
袁坚 《父母必读》2022,(11):22-24
<正>《格林童话》版本中青蛙王子的故事,讲述了与众不同的拯救王子的方式,启发孩子理解:只有通过自己付出努力、承担痛苦,才能最终收获成长,完成自我救赎。对于经典童话《青蛙王子》,大家印象最深的或许是公主亲吻青蛙,青蛙变成王子的桥段。但这个桥段在最初的故事里,比如在《格林童话》所整理的版本中却并不存在。在这个版本中,小公主最终把青蛙提起来,用力朝墙上摔去,而当它落下来的时候,就变成了王子。  相似文献   

8.
我国历史悠久,文化古籍浩如烟海。在浩繁的古籍中,“二十四史”是一部珍贵的历史巨著。在封建社会里,“二十四史”被称为“正史”。《隋书·经籍志》说;继《史记》、《汉书》、《东观汉记》、《三国志》之后,“世有著述,皆拟班、马,以为‘正史’”。第一次出现了“正史”这个名称。后来,当清朝乾隆皇帝钦定“二十四史”之后,“正史”的说法,就被“二十四史”所专用,取得了“正统”史书的尊崇地位。“正史”除《史记》等少数几种外,都是历代封建统治者组织有关人员修撰的。  相似文献   

9.
自1812年初版以来,《格林童话》不仅成为德国民间文学的瑰宝,更在全世界范围内流传广泛。早在1903年,中国就已经有汉译《格林童话》出现在周桂笙的《新庵谐译初编》里,但直到1934年,魏以新才首次推出了该书的全译。魏以新译《格林童话全集》是中国第一部格林童话汉语全译本。其译文白话文程度较高,更加符合新一代读者的阅读习惯,质量相对于以往译文来说也有所提高。  相似文献   

10.
明成祖尊崇儒教,组织编纂《孟子集注大全》取代了《孟子节文》的地位。《孟子节文》对“民本”、“仁政”思想内容的删节,遭到广大人民的反对,是其被废止的根本动因。孙芝等人的冒死直谏,促成了《孟子节文》的废止,成为明代孟学史上一个重要的历史事件。  相似文献   

11.
课前准备1.学生准备:各种版本的《安徒生童话》。2.教师准备:书签、“花瓣积累卡”、各类童话故事集(如《安徒生童话》《格林童话》《郑渊洁童话全集》等)。  相似文献   

12.
《长发公主》根据格林童话《莴苣》改编,讲述一个被巫婆关在高塔上的长发女孩的故事。一位长发姑娘被巫婆诅咒,囚禁在森林的高塔中,唯有放下她的长发,人  相似文献   

13.
关羽重义气,勇猛无故,在清代,被尊崇为“武圣”,与“文圣”孔子齐名。按《三国志》中记载。关羽重士卒而轻士大夫,性格比较傲慢。在军事上过于自信。是导致最后失败的重要原因。千古功过,自有后人评说。让我们来看一看。在小作者的眼里,关羽是一个什么样的人吧。  相似文献   

14.
作为世界文化遗产之一的《格林童话》有着丰富的研究价值,受到了世界各地研究者的关注。本文基于皮亚杰的认知发展理论,分析并归纳了《格林童话》具体的文本内容,阐述了其叙述方式、人物塑造、语言风格等方面的特点,并论述了儿童阅读《格林童话》的过程所反映出的皮亚杰的包含图式、同化、顺应和平衡的认识结构。基于皮亚杰的儿童道德认知发展阶段的划分标准,本文进而探究了《格林童话》对分别处于他律阶段、自律阶段和公正阶段的儿童在心智发展方面的具体教育价值。  相似文献   

15.
作为西方儿童文学的经典作品,《格林童话》中部分作品的令人惊异、超越性的宗教世界,显示了神圣的超自然的力量;一些童话超越了有限的狭隘的视角,为人类在神性的高度对人的精神和人性进行审视提供了可能;《格林童话》中的宗教童话在彼岸世界和此岸世界的明确的界限中,为儿童提供了终极价值的关怀。《格林童话》中的宗教世界植根于西方特殊的文化。宗教价值观的认同,使《格林童话》超越了德意志民族,走向西方,走向世界。  相似文献   

16.
有句话说得好:幸福时,书给人愉快;受挫时,书给人安慰。而书,给我更多的是力量! 从小,我就拥有令人羡慕的小书柜,里面“住”着《安徒生童话选》、《格林童话选》等世界著名童话集。还在呀呀学语时,我便认识了美丽的白雪  相似文献   

17.
看了又看     
天,淅淅沥沥下着雨。我在书房里盘 点着我的“宝贝”。 在记忆里,第一本爱不释手的书,要 算是《格林童话》了。一般地,小孩会更喜 欢《安徒生童话》,但爸爸先给我买了《格 林童话》,所以我对《安徒生童话》并不 感兴趣。格林兄弟的童话故事美好、单 纯,结局圆满,安徒生的童话则是高雅 而伤感的,像《海的女儿》之类。我喜欢 格林兄弟的作品,因为他们轻快、有趣: 温柔、美丽的白雪公主,狠毒、臭美的继 母,天真、可爱的小红帽,机灵、聪敏的 大拇指……总之,格林兄弟用笔描绘出 的丰富多彩的世界,在我幼小的心灵扎 下了根。  相似文献   

18.
本篇童话节选并改编自《意大利童话》。这本书是意大利的“格林童话”,由杰出作家卡尔维诺搜集整理而成。这本用标准意大利语重新讲述的民间故事,把一个原汁原味的意大利呈现在世人面前。而今年,2006年,是中国的意大利文化年,让我们在这篇童话中感受浓浓的意大利风情。  相似文献   

19.
新书架     
《小朋友》2002,(2)
听配乐故事读经典名著——向您推荐“儿童有声读物宝典”“儿童有声读物宝典”,是一套(六册)配乐童话故事读物,由中国古典名著和外国著名童话两部分组成。中国古典名著包括《西游记》《水浒传》《三国演义》等三种;外国著名童话包括《格林童话》《安徒生童话》《一千零一夜》等三种。  相似文献   

20.
英国维多利亚时代的文学翻译成就以菲茨杰拉德的《鲁拜集》英译为代表.数十年来,菲茨杰拉德的英译一直被视为“意译”或“再创作”的典型,绝少顾及他尊崇源语文本的本质特征.本文以文本考证分析为基础,力图探究菲茨杰拉德为实现源语文本经典再生这一原则而施行的多种独到的翻译策略.认为菲氏《鲁拜集》英译,根据文化传承与经典传播的需求,博采众长,灵活运用,旨在源语文本的生命得以延续,在“脱胎换骨”之后依然具有被读者认可和接受的旺盛生命力.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号