共查询到20条相似文献,搜索用时 562 毫秒
1.
英语中有大量句子在形式上是肯定的,但意义上却是否定的。肯定句的否定意义是通过词、词组、或整个句子表现出来的。这样的句子汉语译文常常是否定句。本文从以下几方面作以阐述。A.有些词(如:形容词、介词、动词、分词等)或者短语在肯定句子中含有否定的意义,翻译时应当注意汉语用否定句来表达。B.某些固定结构、句式以其肯定形式表达否定意义,如Anything but,But that(what),Butfor,Too…to等。C.某些肯定的句子,可以通过上下文、说话语气表达出否定的意义。D.有些习惯用语及惯用法常常以肯定形式表示否定意义。 相似文献
2.
杨秀云 《中国基础教育研究》2006,2(8):81-82
根据句子的功能,英语的简单句可分为四类;陈述句,疑问句,祈使句和感叹句。陈述句是用来陈述一件事或表达一种看法。它主要有两种句式,即肯定句,否定句。有些句子既有肯定形式也有否定形式,然而有些句子中,由于受某些词语或结构的影响,只能采用它们的否定形式,而没有相应的肯定形式。在多年的教学中不断探索和发现,我注意收集一些例句,归纳和总结了一下几种主要的结构: 相似文献
3.
王洪义 《河北师范大学学报(哲学社会科学版)》1995,(2)
在英语教学、阅读和翻译中常遇到一类词,它们在形式上是肯定的,而在意义上却是否定的。这类词语也就是本文所谓的隐性否定词。隐性否定词出现在英语句子中往往就构成隐性否定句。英语中的否定句一般可分为全部否定句、部分否定句、双重否定句。所称的隐性否定句,是指那些没有not的否定句,即在形式上虽然是肯定的而在意义上却是否定的句子。这些含有隐性否定词的句子,在我们日常阅读和翻译中容易造成语言障碍,误解或忽略,一旦如此,那就出了大的语言错误。 相似文献
4.
5.
徐明晨 《株洲师范高等专科学校学报》2003,8(1):22-25
英语中不含否定词但表达否定意义的句子,叫间接否定句或储蓄否定句。储蓄否定通过一些词、词组、句式和修辞手段来表示。虽然间接否定句形式上是肯定的,但汉译时应转换成否定句。 相似文献
6.
7.
郑泓涤 《江苏广播电视大学学报》2000,11(2):81-83
一般说来,否定句是表达否定意义的,然而,在英语中却有这样一些句子,它们在形式上虽然含有否定词,但是在意义上却并不表示否定,我们将这类句子称为“假否定句”,分析这类句子所表达的真实意义,并对其形式上的构成特点进行探讨,从而初步描绘这类句子的构成模式。 相似文献
8.
英语中,在语法上有些属于否定范畴的句子,在翻译的过程中常根据母语的习惯把这种句子译成肯定语气,这种在意义上表示肯定的否定句我们称之为“意义肯定句”。通过归类,供读者在学习中参考。 相似文献
9.
在英语中有的句子虽然在字面上出现了否定词或词组,却表达了肯定的意义.这是英语的习惯表达所致.英语中否定形式表示肯定含义的句式主要有以下几种:
一、含有can/could not的一些句子
…… 相似文献
10.
否定(negation)是指否认事物的存在或真实性。在英语的教学与日常交际中具有多种表达否定概念的方法,最为常见的是用否定形式来表达否定的含义,此外,还可以用肯定形式或一些其他的语言手段来表达否定概念。一、用否定形式表达否定概念A.含有否定词的句子称为否定句,否定句是 相似文献
11.
在英语中,有些句子中有否定词,却表达的是肯定的含义。而有些句子中没有否定词却表达的是否定的含义。像这类看似否定实则肯定或看似肯定实则否定的句子往往令人难以捉摸。本文就否定形式的肯定句的一些常见形式作了归纳。 相似文献
12.
高校英语教学中的含蓄否定句 总被引:1,自引:0,他引:1
含蓄否定句指的是那些“用肯定形式表达否定含义的句子”。本文主要从词法和句法两个方面,对高校英语教学中常见的各种各样的含蓄否定句加以归纳和总结。以便对广大英语学习者有所帮助。 相似文献
13.
要建姝 《牡丹江教育学院学报》2009,(2):55-56
含蓄否定句是指那些“用肯定形式表达否定含义的句子”。本文仅从词义、语意和语用三个方面,对英语教学中常见的含蓄否定句加以归纳和总结,并在此基础上探讨含蓄否定句的若干翻译技巧,以期对广大英语学习者有所帮助。 相似文献
14.
王桂兰 《山西教育(综合版)》1998,(Z1)
英语含蓄否定中的王桂兰词汇意义否定英语中有些句子从字面上看不出否定或句中不出现否定词not,只在词底里含蓄地、间接地表示出否定意义。这种有否定之义而无否定之形的句子就是含蓄否定句。含蓄否定句表示含蓄否定,通常借用三种手段,即词汇、修辞、语法。本文主要... 相似文献
15.
英语中,否定的句子结构一般用来表示否定的含义。然而,有些否定句式却可表示肯定含义。1.can’t help doing情不自禁地…… 相似文献
16.
李新 《长江工程职业技术学院学报》1991,(2)
在现代英语中,有一种用肯定句表达否定句含义或用否定句表达肯定句含义的句型转换。其转换方法大致有如下几种。 1.用双重否定表示肯定含义。双重否定的句式有如下几种: 1.1、否定代词作主语,后面跟上一个含有否定意义的词语,可构成双重否定,但谓语动词是肯定式。 (a)Everyone in the twon knew him.城里的每个人都认识他。 相似文献
17.
在英语里,一说到否定句我们首先想到的就是常用的否定词no,not,never,nothing,半否定词scarcely,hardly,或含有否定意义的介词without,连词neither…nor…等等。然而,在实际运用中,我们常发现有些英语句子中出现“形式肯定,意义否定”,或“形式否定,意义肯定”等错综复杂的情况,这主要是由英语的习惯用法造成的。本文拟将笔者多年来在英语教学过程中所接触 相似文献
18.
杜雪磊 《柳州职业技术学院学报》2003,3(2):78-83
英语中有着多种表达否定意思的形式,如果我们能注意到中、英间否定含义表达形式的区别,那将使我们更好的掌握和运用英语并在翻译中做得更好。根据英语句子的基本含义,可分为绝对否定句,部分否定,双重否定,重复否定等。按照否定位置可分为一般否定和特殊否定。英语中的否定句有些应译为中的否定句,有些应译为肯定句。而一些英语肯定句应译为中的否定句。无论怎样,在翻译中应引起足够的重视。译须符合中的思维及表达方式。因此,根据中英法特点,我以一些典型的句子对这一类翻译方式进行分析和比较。 相似文献
19.
20.
无论在英语中还是汉语中,“否定”都是人们日常交际中用于表达意思、表明态度或做出判断时常用的表达手段和陈述方式。但英汉两种语言在否定意义的表达上相差甚远,汉语的表达方法与手段比较固定;英语则灵活多样。一目了然的否定句与无任何标志的否定句混杂在一起,给学生在阅读理解、翻译、听力等方面造成很大障碍。本文拟就这方面问题通过范例对英语的几种否定形式及其译法作初步的探讨。一、全部否定所谓全部否定是指将句子否定对象加以全盘、彻底的否定。构成全部否定的常用词有:not,no,none,never,neither,nor,nothing,nobody,no one,now… 相似文献