首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
从课程性质出发,<英美概况>肩负着培养学生的文化差异意识与交际能力的重任.因此,在阐述课程标准对培养目标要求的基础上,重点探讨<英美概况>课堂教学中如何通过双向文化(即中国文化与英美国家文化)输入对学生进行中西方文化意识与跨文化交际能力的培养,能使学生加深对母语文化的理解,真正达到培养学生的文化意识与跨文化交际能力的目的.  相似文献   

2.
英语教师既要教授语言知识,也需传授文化知识,加强中西方文化对比,加深学生对文化差异的理解与认识,开阔学生视野,提高学生跨文化交际能力。教师要有效利用课程资源,发掘与延伸跨文化知识,培养跨文化交际意识;利用多种途径,体验与学习异国文化,提高跨文化交际能力。  相似文献   

3.
语言是文化的载体,学习语言就必须了解其所属文化。论文从东西方文化差异对跨文化交际影响的角度,论述了在大学英语教学中如何强化培养学生的跨文化交际意识和能力,从而培养出跨文化交际的人才。  相似文献   

4.
英语教学中跨文化交际能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着国际交往日益频繁,中国人学外语的也日渐增多。但由于中西方文化的冲突,要想与西方人顺利交往,还必须掌握一定的跨文化知识。传统的英语教学只注重语言,而忽略了跨文化交际能力的培养。作为英语教师,有责任提高学生的跨文化意识,培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

5.
在国际交流日益加强的背景之下,大学英语教学应突破单一的语言语法教学,注重与文化教学相结合,工具性和人文性的统一,提高学生的人文素养。人文素养能帮助学生增强跨文化交际意识,有效地促进跨文化交际能力的培养。针对目前高校大学生跨文化交际能力较低的现状,需从以下方面贯彻文化教学:学生在教材之外应更多地吸收西方国家的文化知识,尤其是时事和日常生活信息;教师作为培养学生跨文化交际能力的引导者,更应努力提高跨文化教学的意识和敏感度。  相似文献   

6.
翻译本身即是一种跨文化交际活动,翻译教学的目的在于培养学生的跨语言跨文化转换能力。调查证明学生的跨文化交际能力普遍较弱,翻译实践中跨文化转换能力尤为不足。教师应因地制宜地利用西方已发展成熟的跨文化培训方法来增长英语专业学生的中西文化知识,提高他们的跨文化交际能力,同时在翻译教学中进行教学内容和方法的革新,以培养学生的文化翻译意识和能力。  相似文献   

7.
随着国际化的深入交流合作,英语成为现代精英必备的基本技能之一,面对中国式英语的尴尬困境,提高学生跨文化交际能力成为现代英语教学体系改革的重要内容。中国文化博大精深,能够提高学生的文明道德,西方文化现代多彩,有助于开阔学生思维,提高学生全面看到问题的整体意识。如何培养学生跨文化交际的能力,让他们理解中西方文化之间的差异,取其精华去其糟粕,成为当今英语教学的一个重要话题。提高学生跨文化交际能力的方法很多,其中阅读英语报刊是提高学生跨文化交际能力至关重要的方法。教师在教学中应注重学生英语报刊阅读的阅读,激发学生学习英语的兴趣,培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

8.
中西方传统节日是各自历史文化的积淀,是中国学生最易接触也最易接受的文化形式之一。在大学英语教学过程中,结合中西方传统节日,让学生了解双方节日文化及内涵的异同,并扩展到一般的文化现象,可以有效地帮助学生培养跨文化交际意识、增强跨文化交际能力。  相似文献   

9.
郁帅 《考试周刊》2015,(17):93-94
本文基于文化与语言的关系,阐述了大学英语教学中及时输入跨文化知识及培养学生跨文化交际意识的必要性,提出了培养学生跨文化交际意识的策略,旨在提高学生的跨文化交际能力,为社会社会发展与经济建设培养具备较强跨文化交际能力的人才。  相似文献   

10.
在外语教学中培养学生的跨文化意识与跨文化交际能力有着非常重要的意义。教师只有在日常教学中,根据教学内容,选用灵活有效的教学方法与教学手段,时时渗透文化教学,注重培养学生的文化意识,帮助学生了解相关的跨文化知识,才能提高学生的跨文化交际能力。本文主要论述在外语教学中如何培养学生的跨文化意识,从而提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

11.
高职英语语用取向教学模式探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
目前的高职英语教学仍然不能摆脱传统方式和应试取向的束缚,往往偏离了外语教学的真正目标———交际能力的培养。语用学的某些观点和理论引入高等职业院校的英语教学中具有重大意义,语用能力的培养也应成为高职英语教学主要关注的问题。语用取向教学模式关注教学中语言输入的意义和情境、跨文化因素以及语言实践活动,其目的是培养和提高学生的语用交际能力。  相似文献   

12.
语言与文化有着非常紧密关系,英语教学的一个重要目标就是培养学生的交际能力,尤其是跨文化交际能力。大学英语课堂教学中的文化教学还没有得到应有的重视。教师和学生都需要转变对文化教学的观念和态度,积极研究英语教学中的文化因素和跨文化问题。应该通过多种途径、采取不同方法,在大学英语课堂教学中开展文化教学,以增强英语教学的效果。  相似文献   

13.
Mistakes in interpretation are concerned with not merely poor language competence but also incapability of smooth crosscultural communication,which indicates that interpreters should be more competent in pragmatics consistent to the cultural models of relevance.The analysis demonstrates the importance of understanding cross-cultural pragmatics and some implications for teaching,particularly in the EFL environment.Project-based learning,conforming to the requirements of personnel training against the background of globalization,can well serve the goal of developing students’ overall cross-cultural communication competence in interpretation courses,when culture and its impacts on pragmatic competence of interpretation are not left out in both the in-class and after-class activities,but are dealt with in a sensitive and open-minded way.  相似文献   

14.
伴随全球化时代的到来,各国间的经济文化交往日益频密。英语是国际交往中使用最多的语言,而英语口语在国际交往中往往首当其冲。不过,由于存在着跨文化交际障碍,严重影响英语口语的应用。因此,英语口语教学应当重视培养跨文化交际能力,认真剖析影响交际能力提高的语言交际障碍和非语言交际障碍,以语用失误分析为依托,提出跨越文化障碍的有效途径,为切实提高学生的文化感知力和跨文化交际能力打下坚实的基础。  相似文献   

15.
英语教学中的中国文化缺失及对策   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言教学的最终目的是培养学生双向跨文化交际能力,目前大学英语课堂教学模式不利于培养学生的跨文化交际能力。大学英语使用较广泛、时间较久的两套教材都未涉及中国文化英语表达。全国大学英语四、六级考试也没有考察学生的中国文化英语表达能力。教师本身的跨文化交际能力,无论在文化知识层面上还是能力运用层面上都有待提高。英语合作教学课堂模式能有效提高学生的双向跨文化交际能力。  相似文献   

16.
英语教学不仅要强调语言知识和能力的学习,更要重视学生社会文化知识和能力的培养,这样才能为学生跨文化交际能力的提高打下坚实的基础。教师可以通过丰富课堂知识以及选用课外的文化素材和安排合适的小组活动,传授必要的语用规则等策略为学生进行文化背景知识的点拨和渗透,帮助学生有意识地去辨析中西文化的差异,以达到提高英语交际能力的目的。  相似文献   

17.
论大学英语教学中中国文化的输入   总被引:1,自引:0,他引:1  
大学英语教学的根本目的是培养学生的跨文化交际能力,这已成为外语界的共识。语言与文化相辅相成的关系.决定了文化教学是语言教学的重要内容和重要手段。然而现行的大学英语教学中存在严重的文化失衡现象.导致学习者大量的跨文化交际失败。因此应在大学英语文化教学中,利用各种教学手段加大中国文化的输入。实现中西文化的兼容并蓄,在提高学生跨文化交际能力的同时,实现中华文化的传承。  相似文献   

18.
成绩测试形式与教学理念密不可分。对外汉语教学中的文化课程测试一般为纯粹型的文化知识测试,难以将文化的学习与语言能力、跨文化交际能力的提高结合起来。随着二语习得理念的改变,带来成绩测试形式的变化。我们在教学中重视过程性评价,调整测试内容和形式有意识地培养留学生的跨文化交际能力。在教学中增加任务型的小组作业,更关注留学生的学习过程,鼓励他们将文化知识的增长应用于交际活动,从而有效地改善了文化课程的教学效果。  相似文献   

19.
语言是文化的载体,是文化的重要组成部分,词汇是语言的重要表现形式,是联系语音和语法的中间环节,它承载着丰富的文化信息和内涵。从英汉词汇,包括价值观念的表现、动物词、鸟禽词、颜色词、植物词、褒贬意义的取舍、英汉习语等方面进行比较和分析,可以看出英汉词汇含有不同的文化内涵。教师在进行英语词汇教学时,应充分体现词汇中丰富的文化内涵。学习和研究英语词汇中的文化内涵对于英语的教学和培养学生的跨文化交际无疑会起到积极的促进作用。  相似文献   

20.
大学英语语法教学与学生交际能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
外语教学的主要目的之一是培养学生的跨文化交际能力。传统的教学法认为,只有通过听说法、整体法和认知法才能培养学生的交际能力,而忽视了语法能力是交际能力的基础,是交际能力的一个重要组成部分。融语法教学于交际活动中,把语法教学和交际能力的培养有机地结合起来是外语教学的发展趋势之一。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号