首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 937 毫秒
1.
张伟琳 《海外英语》2014,(10):271-272,282
语言输入一直是第二语言习得研究中的重要领域,不同理论流派对于语言输入是否影响二语习得以及如何影响二语习得有着不同的观点。该文试从输入材料、输入过程、输入结果三个方面对当前流行的理论流派中语言输入的有关观点进行对比,并通过对学习者的访谈调查探讨什么样的语言输入才是真正有效的语言输入。  相似文献   

2.
语言输入与输出在第二语言习得中起着重要的作用。对这二者的研究已成为二语习得研究中不可分割的组成部分。在建构主义理论框架下,人们对第二语言习得的语言输入及输出的研究有了新的视角,认为在语言输入和语言输出过程中,二语学习者都发挥着积极主动的作用。在语言输入的过程中,二语学习者不再是被动消极地吸收语言知识,而是积极主动地去建构不同于以前的新的语言知识体系。二语学习者在二语输出过程中,更能体现出其主动建构的行为。  相似文献   

3.
从三个方面分析了二语习得中语言输入的特性:输入材料、输入过程和输入结果。语言输入的过程是学习者发挥主观能动性,在真实的情境下,通过意义建构的方式习得语言的过程。语言输入的材料和输入的过程都必须具有情境性。  相似文献   

4.
从三个方面分析了二语习得中语言输入的特性:输入材料、输入过程和输入结果.语言输入的过程是学习者发挥主观能动性,在真实的情境下,通过意义建构的方式习得语言的过程.语言输入的材料和输入的过程都必须具有情境性.  相似文献   

5.
本文从二语习得过程的动态性和互动性出发,从语言输入和语言输出两个方面论述了语言层次互动和人际互动在第二语言习得过程中的作用,以语言本体各层次之间的整合互动为铺垫,在二语习得过程中注重人际互动的方法和形式可促进二语学习者的学习效率和学习效果。  相似文献   

6.
学习者语言是考察学习者二语知识和应用能力的数据来源,也是揭示影响二语习得因素的信息来源。如何分析学习者语言对认识二语习得的过程十分重要。《分析学习者语言》一书介绍了12种分析学习者语言的方法。它们对二语习得研究者和外语教师都具有重要的参考价值。  相似文献   

7.
从心理语言学的角度看,二语习得过程中的信息加工有三个阶段:输入、中央加工和输出。输入是二语习得的前提,输出是二语习得的结果,同时也是衡量二语习得水平的标准。课堂环境下的学习者主要是青少年和成年人,从认知发展的角度看,他们已经有了清晰、强烈的意识,能够理性地、有意识地习得二语。因此,学习者的意识应该在二语习得的整个过程中得到充分发挥。  相似文献   

8.
于丽娜 《考试周刊》2013,(80):83-83
语法隐喻在二语习得中是影响语言输入的重要内在因素。学习者通过接受大量可理解的语言材料习得语言。语法隐喻作用于语言输入.影响学习者对于语言输入材料的理解。进而影响他们的语言学习效果。本文通过介绍语言输入和语法隐喻的基础理论.分析了语法隐喻对语言输入的内在影响,并总结了语法隐喻在英语学习中的作用。旨在帮助学习者获得有效的语言输入,并促进他们的语言学习取得成功。  相似文献   

9.
建构主义理论框架下的二语习得语言输入研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
在建构主义的理论框架下,人们对二语习得语言输入的研究有了新的视角,认为在语言输入过程中,二语学习者不再是被动消极地吸收语言知识,而是积极主动地去建构不同于以前的新的语言知识体系。  相似文献   

10.
顾琦一  裴虹 《海外英语》2014,(15):19-20,32
在影响着二语学习者语言学习的众多因素中,输入模态和语言水平占据着重要的地位。根据一些研究者的研究表明,二语学习者视、听能力间存在着较大的差异,并且这一差异会随着学习者语言水平的改变而改变。注意是影响二语习得的另一重要因素。该文将进一步探讨输入模态和语言水平对二语习得的影响及注意与习得之间的相互关系。  相似文献   

11.
中国学生在多年的英语学习之后,发现对于英语语言的驾驭能力和实际语言应对能力仍然较为薄弱,对于这一现象,许多英语学习研究者都从不同角度去研究和分析.尝试从探索语言学习的过程,即语言输入到语言输出过程,进而提出两种传统却又可行的学习方法,以背诵式语言输入来优化学习者的语言储备,以翻译练习式的语言输出来增强学习者的语言体验和再认知,从而使英语的学习和运用更为有效.  相似文献   

12.
设置真实的语境 ,将学习者置于真实的语言环境中学习目的语 ,对学习者语言输入和输出有积极的影响。语言的输入和输出是相互依存的一个整体 ,是语言学习的完整过程。  相似文献   

13.
本文先从语境、语言输入、学习者的情感因素、认知基础和掌握程度方面区分了第二语言与外语,并阐释了习得与学习两个重要概念,然后列举了时下普遍认为中国外语教育所存在的一些问题,并加以评析,最后得出"我国外语教学界必须立足于中国外语教学实际,建立起自己的外语教学理论体系"的结论。本文旨在呼吁:我国外语理论界应实事求是、辩证地看待中国外语教育所存在的问题,从而提出切实可行、有建设意义的解决办法,而非流于空谈。  相似文献   

14.
加大语言输入注重语言输出   总被引:1,自引:0,他引:1  
在中国,学习英语极为缺乏真实、自然的语言环境,学习者少有机会接触英语为本族语的人,加之教学方法等因素的影响,使得学习者的语言输入量严重不足,并由此导致语言输出及至语言应用能力的薄弱。为此本文提出在英语教学过程中,应加大语言输入,让学生尽可能多接触英语;同时,注重语言输出,提供大量使用语言的实践机会,使学生在应用语言的过程中学习语言,并最终提高英语语言应用能力。  相似文献   

15.
论语言输入与外语习得   总被引:3,自引:0,他引:3  
语言输入对外语习得的重要性已得到了普遍的认可.在国内外语言学家们所提出的理论和观点中,影响力最大的就是Krashen的"语言输入假设".本文主要以这一假设为理论根据,阐述了外语教学中语言输入的意义和如何进行语言输入.  相似文献   

16.
中国聋人手语脑功能成像的研究   总被引:9,自引:8,他引:9  
本研究采用功能性磁共振脑成像 (fMRI)技术 ,首次以中国手语作为实验材料 ,通过外显手语和内隐手语刺激的比较 ,探查中国手语在聋人左、右半球大脑皮层的功能定位情况。研究的结果表明 :( 1 )手语与有声语言的绝大多数功能区是叠合的 ,与正常人和美国手语的研究结果相似 ,聋人的视觉性语言优势半球也是在左半球。语言的半球单侧化现象以及语言大脑功能定位区很少受语言模式特征的影响。 ( 2 )聋人手语的信息加工过程包括语言加工和视觉空间认知 ,语言加工模块与空间认知加工模块之间是存在一定的共享成分 ,这为跨模块可塑性理论提供了实证依据。 ( 3 )研究进一步表明 ,手语是一种有助于促进聋人大脑语言区活动的刺激 ,倡导在聋教中采用“双语教育”和强调中国手语的语言地位  相似文献   

17.
语言迁移是外语学习中普遍存在的一种现象.它分为正迁移和负迁移.正迁移促进外语学习,负迁移则妨碍外语学习.正、负迁移的表现形式和负迁移的排除是本文要探讨的重点.  相似文献   

18.
语言迁移是外语学习中普遍存在的一种现象。它分为正迁移和负迁移。正迁移促进外语学习,负迁移则妨碍外语学习,母语的正迁移和负迁移及其对英语教学的启示是本文要探讨的重点。  相似文献   

19.
在外语学习中,所有的二语习得理论都承认在语言学习中需要语言输入和语言输出,但是两者在语言习得中的角色和效果仍然存在着争议。本文通过分析Rosemary Erlam的实证研究,探讨强化型输入教学和应用型输出教学在成人外语学习中的角色和教学效果。  相似文献   

20.
语言迁移是外语学习中普遍存在的一种现象。它分为正迁移和负迁移。正迁移促进外语学习,负迁移则妨碍外语学习。母语的负迁移及其对英语教学的启示是本文要探讨的重点。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号