首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
廉俊颖 《科教文汇》2007,(9S):89-90
本文针对大学英语口译教学中口译技巧训练不足的现状,以口译中的一个关键环节——短时记忆为例,阐述了口译中短时记忆的特性,并提出培养学生短时记忆能力的若干方法。本文指出大学英语口译教学工作者应加强对口译规律和技巧的研究,并总结出行之有效的训练方法运用于口译教学实践,以提高大学英语口译教学的质量。  相似文献   

2.
短时记忆能力是口译成功的重要因素。本研究以认知心理学对短时记忆效应在口译中的心理认知机制作为出发点,分析了短时记忆在口译认知资源分配、口译信息加工、口译认知与语用、释意理论及图式四个方面的效应。研究提出了在口译训练中加强短时记忆的四个方法,并提出在口译实践操作中也不可忽视注意、理解和心理因素。  相似文献   

3.
廖丹 《科教文汇》2020,(13):178-179
随着世界全球化进程的加快、我国经济的快速蓬勃发展、对外贸易总量的逐步增加,涉外的商务活动逐渐深入到社会的各个层次和领域。涉外商务活动中,数字口译的准确性在一定程度上决定着该场洽谈的成功性。本文主要讨论了英语口译的译前准备以及数字口译的方法与技巧,介绍了数字的倍数、整数与分数的翻译方法以及模糊策略的使用,并总结了英语翻译中数字口译的技巧与方法。  相似文献   

4.
口语教学是当前大学英语教学中亟待解决的薄弱环节,严重制约了学生英语应用能力的全面提高.许多英语教师近年来不断进行口语教学法的探索,试验不同的策略技巧,力求解决这一制约英语教学的棘手问题.本文就大学英语课堂中口语教学普遍存在的问题进行初步的分析和探讨.  相似文献   

5.
口译是跨文化交际中人类所依赖的一种基本的语言交际工具,是大学英语专业高年级的必修课.口译教学已成为外语教学的一个重要组成部分.本文分析了独立学院专业英语口译教学的现状,就其中一些问题提出了一些相应的解决办法.  相似文献   

6.
陈莉 《内江科技》2019,(7):157-158
英语口译课程旨在培养能有效地进行英汉双语互译工作的应用型人才。本文根据英语口译教学的现状,提出将模拟情景与项目教学相结合,提高学生的口译技能,培养高素质的口译人才。  相似文献   

7.
马涛 《科教文汇》2009,(31):164-165
随着中国的崛起和经济全球化的发展,作为对外交流桥梁的口译人才得到空前重视。本文就口译特点,指出它和口语、笔译的区别,分析了高校英语口译教学中存在的问题并提出改善建议。  相似文献   

8.
杨柳 《科教文汇》2010,(28):135-136
本文分析了在口译技巧训练中视译与交替传译的教学顺序和视译练习对交替传译训练的可能性模式;提出在口译技巧训练中先进行视译教学更为合理的观点和某些将视译技巧转移到交替传译训练中的教学方法。  相似文献   

9.
多媒体教学技术在英语口译教学中创造了全新而又真实的英语口语学习环境,扩大了教学时空,提高了教学的效率和质量,提升了学生的能力。本文通过多媒体教学与传统教学的比较得出多媒体教育技术对英语口译教学的正面影响。  相似文献   

10.
刘燕华 《科教文汇》2012,(31):130-131
在各种口译中数字信息相对于一般的信息而言具有相对独立的性质,对数字的口译也只能同单一意义的专有名词一样进行转码.日汉数字口译既是日语学习者的一个难点,又是口译教学中必不可少的一个环节.在大学日语专业的口译教学工作中,教师应注重对学生进行数字口译各种相关形式的训练,丰富教学手段,提高学生日汉数字转换的能力.  相似文献   

11.
李曦 《科教文汇》2013,(22):133-134
多媒体教学技术在英语口译教学中创造了全新而又真实的英语口语学习环境,扩大了教学时空,提高了教学的效率和质量,提升了学生的能力。本文通过多媒体教学与传统教学的比较得出多媒体教育技术对英语口译教学的正面影响。  相似文献   

12.
徐来永 《科教文汇》2014,(32):102-103
目前,我国的口译课程开设一般都是针对英语专业的大三大四学生,鲜有大学为非英语专业开设口译课程。而经济文化交流的频繁性、全球性使得越来越多的行业需要专业领域的口译人才,尤其是近两年来的英语四、六级改革对听力、翻译的侧重,使得口译教学在非英语专业开设非常具有可行性。本文将从非英语专业开设口译课程的现状着手,分析其开设的可行性及具体的教学方法和步骤。  相似文献   

13.
浅谈高中英语听力教学方法   总被引:2,自引:0,他引:2  
在高中以升大学为目的专向性学习中,英语听力能力的提高对整体的英语学习至关重要.高中英语听力的学习力求从听的角度提高学生对英语这门语言的理解和运用能力,因而在此过程中教师的教学技巧和方法将直接影响学生对英语听力的兴趣和掌握程度.本文作者希望通过教学中的方法创新改变培养"聋哑"学生的不良状况.  相似文献   

14.
国内一些大专院校为非英语专业学生开设英语口译课,对其在将来就业方面有较大帮助,具有一定的必要性。然而在对大专院校非英语专业学生的口译教学当中存在着一些问题,包括学生的语言能力、使用的教材、师资等方面。本文将探讨大专院校非英语专业英语口译教学中所存在的问题,并针对这些问题初步提出相应的对策。  相似文献   

15.
提高大学英语口语教学效果一直是大学英语改革的重点和难点.本文探讨了将合作学习这一新的教学理念运用于大学英语口语教学的理论和实践的结合.合作学习不仅改善了课堂气氛,增加了学习者的习得机会,同时培养了学生的合作精神和交流技巧.  相似文献   

16.
语言模因论展示了语言传播的规律,从而为口译教学提供了新的思路。语言模因的复制和传播规律尤其为口译教学中听力与理解技巧的提高提供了新的视角。本文对模因论指导下的独立学院英语专业口译教学课堂模式的可行性进行了实证研究。  相似文献   

17.
程曼 《科教文汇》2013,(26):86-87
本文从对话口译员在对话口译中扮演的角色出发,利用话语分析和会话分析相关理论,对口译员在口译过程中传递话轮、打断或忽略话轮、制造话轮的技巧进行分析并给出实例论证,说明口译员良好的话轮转化技巧对其顺利完成口译任务至关重要。  相似文献   

18.
李瑞 《今日科苑》2009,(12):260-260,262
口译是一种综合运用语言技能和知识的活动。口译教学已成为外语教学的一个重要组成部分。本文通过分析英语口译的特点和原则,探讨口译课堂的一些教学方法。  相似文献   

19.
大学英语分级教学的建构与思考   总被引:1,自引:0,他引:1  
按照《大学英语课程教学要求》的要求,大学英语要求分级教学,是改革传统大学英语教学模式,适应时代发展要求的需要.本文分析了大学英语分级教学的理论依据,并结合大学英语教学的实际,提出了大学英语分级教学的设计与构想.  相似文献   

20.
梁娟 《科教文汇》2012,(35):113-114
实施大学英语分级教学是教学改革的必然结果,对我国大学英语教学的发展有着重要意义.本文分析了我国大学英语分级教学的现状,结合笔者自身的实践对大学英语分级教学的实施及其效果进行论述,以期望能够为英语分级教学的实施提供一点参考.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号