首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 796 毫秒
1.
叶玲  陈秀蓉 《教书育人》2012,(6):137-138
语言是交流的工具。语言教学的目的是通过语言学习,学生能够了解外国文化,获得交流途径,并提升交际能力。在英语交际中,如果中国学生不了解英语国家文化,而是从本族语的使用习惯或文化背景出发,常常会造成交际的失败,甚至会引起巨大的误会和文化冲突。当前英语教学中,师生关系最突出的问题是学生的主体地位没有真正落实。  相似文献   

2.
章光虎 《成才之路》2010,(33):51-52
在人类文化的发展过程中,语言与文化始终是同步发展变化,它们相互依存、相互影响。如果不了解目的语国家的社会环境和文化背景,就不了解目的语国家的语言结构和语言习惯,在跨文化交际中,就会由于文化心理和交往规则的不同而发生碰撞,产生文化冲突和交际障碍,甚至导致交际失败。这就是所谓的"语用失误"现象。本文从语用失误的定义、分类、产生的原因以及如何培养语用能力几方面,分析了跨文化交际中的语用失误这一现象。  相似文献   

3.
在跨文化交际中,具有不同民族文化背景的人,在进行语言交流时,其语言渗透着各自民族文化的特质。不了解本族文化与异族文化相关内容的某些差异,就会产生文化冲突。 本文通过对比,论述了汉俄礼仪用语的民族文化差异,能帮助两个民族,两种语言文化背景的人克服跨文化交际的障碍,实现正常的跨文化交际。  相似文献   

4.
王曦 《考试周刊》2008,(21):210-211
我国民族文化与西方文化由于各自不同的历史、文化背景的影响,在生活方式、活动方式、思维方式等方面截然不同.正是这些差异.造成了跨文化交际的障碍.在跨文化交际的过程中极易产生语言失误和信息差.从而引起交际失败.本文旨在通过对中西方差异的分析.找出其产生的原因.并就如何采取一定的措施来培养跨文化交际的能力.避免文化冲突作出探讨.  相似文献   

5.
严丽 《考试周刊》2011,(55):31-32
口译是将一种语言所述的内容用另一种语言再表述出来的活动。而不同的民族有其特有的文化背景和文化特色,要想把口译的工作做好,那么就必然涉及跨文化交际这方面的知识。因为不同民族在相互交流,沟通的过程中所出现的文化冲突是难以避免的,所以口译中跨文化交际的重要性就更显突出了。本文以口译中因为文化冲突所产生的交流障碍作为案例分析,研究跨文化交际的重要性,力求提高口译质量。  相似文献   

6.
在跨文化交际中.语言文化是构成交际能力的一个关键因素。同种文化背景的人群交流时容易沟通,障碍甚少。不同民族的文化背景、相异的风俗习惯、迥然的价值观,都会使人们在交流时出现交际障碍。跨文化交际的障碍主要表现在种族优越感、思维定式、偏见和相异的文化背景方面。要想扫清这些障碍.使跨文化交际活动能得以顺利进行,交际双方就应该遵守合作原则、礼貌原则;更应该摒弃各自的民族偏见,尊重别人,以诚相待.共同来完成跨文化交际活动。  相似文献   

7.
不同的民族有着不同的文化。跨文化交际(cross-cultural communication)就是指不同文化背景的人们之间的交往。在跨文化交际与合作中常常会产生文化冲突,引起误会,这大多是由于不同文化之间的差异所造成的,有文化差异就会造成交际障碍。要想培养出来的学生能自如地用英语跟外国人进行交流与合作,收到理想的效果,就必须把培养学生的跨文化交际能力作为一项重要教学任务。本文从语言与文化的密切关系、跨文化意识在语言学习中的意义、培养文化意识的必要性出发,指出几条培养学生跨文化交际能力的教学途径,以便能够培养出既具有专业知识又具有跨文化交际能力的人才。  相似文献   

8.
刘俊丽 《考试周刊》2008,(16):101-102
大学英语教学的主要目标是培养学生用英语进行跨文化交际能力.交际的实质是不同文化之间的交流,交流中出现的文化冲突和文化障碍,究其根源来自不同的语言文化内涵.因此大学英语教学要加强对学生跨文化意识的培养,要创设跨文化意识培养的多维空间,增强学生对英语国家文化的了解度、理解度和宽容度,不断提高跨文化交际的综合能力.  相似文献   

9.
非言语交际是指通过使用不属于言语范畴的方法来传递信息的交际过程,通常被称为"无声的语言"。非言语交际在跨文化交流中有着独特的、不可替代的作用。不同文化背景下,非言语交际的含义会有很大差异,恰当的非言语交际可以帮助我们更好地进行表达和交流,从而促进不同民族、文化间的交流和沟通;反之,不恰当的非言语交际形式却可能给我们的交际带来障碍,甚至产生误解,造成严重的影响。在跨文化交际的过程中,只有把握了各种非言语交际的正确含义,把它们放到特定的文化背景中,才能达到我们的交际目的。从常用的三种非言语交际方式来进行阐述,即面部表情、眼神交流和肢体动作。  相似文献   

10.
英语教学中学生跨文化交际能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
不同的民族有着不同的文化.跨文化交际(cross-cultural communication)就是指不同文化背景的人们之间的交往.在跨文化交际与合作中常常会产生文化冲突,引起误会,这大多是由于不同文化之间的差异所造成的,有文化差异就会造成交际障碍.要想培养出来的学生能自如地用英语跟外国人进行交流与合作,收到理想的效果,就必须把培养学生的跨文化交际能力作为一项重要教学任务.本文从语言与文化的密切关系、跨文化意识在语言学习中的意义、培养文化意识的必要性出发,指出几条培养学生跨文化交际能力的教学途径,以便能够培养出既具有专业知识又具有跨文化交际能力的人才.  相似文献   

11.
近年来,全球化的发展推动了不同国家和地区之间的交流,国内外语教学已经关注到在交流中掌握文化背景的重要性:了解不同国家之间的文化差异能较少交际障碍、有效促进交流。那么,在外语教学中如何更好地进行文化教学成为了现阶段关注的重点。文化教学的方法很多,其中,文化对比教学法在教学中的应用能使学习者对比不同文化间的差异,从而掌握各地区文化,提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

12.
"笑",作为一种体态语的含义在不同的交际场合和不同的文化背景下是有区别的。通过对"笑"的文化内涵和在语言中的反映以及"笑"不同文化中差异性的了解,有助于更好地进行跨文化交际,避免因文化误解而引起的交际失败。  相似文献   

13.
人类交际是语言交际和非语言交际的结合.在垮文化交际中,非语言交际行为特别是沉默在表达自己的思想和感情、传送各种信息中具有重要的作用.中西方文化对沉默的理解和使用中的差异.使得沉默客易引起文化误解和文化冲突.这种文化误解和冲突在语言交流、餐桌礼仪以及商务谈判中均有所表现.当然,在不同文化背景中沉默也具有一些相同或相似的语用功能,如惩罚他人、传情达意、表明态度和追求静寂等.  相似文献   

14.
近年来,随着全球化进程的深入发展,中西方跨文化交流日益增多,但由于中西方在文化背景及历史传统等方面各不相同,导致中西方在社会价值观、思维模式和行为规范上等方面也表现巨大的差异,从而引起跨文化交际中文化冲突现象的出现,给跨文化交际活动带来不利影响。中西方人民只有在求同存异的基础上加强交流与合作,才能有效避免跨文化交际中的文化冲突现象。  相似文献   

15.
"跨文化交际"("intercultural communication"或"cross-cultural communication"),是指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言生了不同的语言习惯、社会文化、风土人情等语境因素,不同文化背景造成人们说话方式或习惯不尽相同。在交流中,人们习惯用自己的说话方式来解释对方的话语,这就有可能错误地理解对方的语意,从而产生冲突和障碍。  相似文献   

16.
商务英语函电是一种在商务环境下利用函电与具有不同文化背景的客户进行交流的跨文化交际行为.文章以Hofstede 的文化维度理论和Hall 的高低语境论为理论背景,结合思维差异分析,综合探讨了函电中的文化因素,以期达到消除文化障碍,顺利利用函电进行交际的目的.  相似文献   

17.
商务英语函电是一种在商务环境下利用函电与具有不同文化背景的客户进行交流的跨文化交际行为。文章以Hofstede的文化维度理论和Hall的高低语境论为理论背景,结合思维差异分析,综合探讨了函电中的文化因素,以期达到消除文化障碍,顺利利用函电进行交际的目的。  相似文献   

18.
体态语在交际中起着很重要的作用。本文试比较不同文化背景下体态语的差异,并分析造成这种差异的文化因素,来帮助人们减少或避免因体态语的文化差异而引起的文化误解和文化冲突。  相似文献   

19.
赵丹 《考试周刊》2009,(1):93-94
语言有丰富的文化内涵,不同文化背景的人们进行跨语言交际时.由于文化的差异往往容易违反说话规则,影响交流与沟通,有时会导致严重的交际后果,不仅会造成误解。还有可能引起根本性的文化价值冲突。作为跨文化交际中主要障碍的社交语用失误主要是由文化因素中思维方式、价值观以及诸多差异造成的。本文指出避免跨文化语用失误既要注重二语或外语学习者语用能力的培养,也要增强学习者的跨文化意识.促进跨文化交际的顺利进行。  相似文献   

20.
文化是一个非常广泛的概念,不同学科都从不同的角度对文化进行分类。文化一般包括某一些社会群体的世界观、社会交际规范和文化产物.这三个组成部分密切联系。根据外语教学中的文化背景和语言功能特点.文化可以分为知识文化和交际文化。知识文化是指一个民族的政治、经济、教育、宗教、法律、文化、艺术等文化知识:交际文化是指两个不同文化背景的人进行交际时直接影响信息传递,可能引起误差和偏差的语言和非语言文化因素,其中包括问候、致敬、称呼、习惯用语、委婉语和禁忌语。因此,通过跨文化学习和交流,可以增加理解.消除文化冲突.接纳多元文化.对不同民族的信仰.风俗习惯等采取宽容态度起到了重要的桥梁作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号