共查询到20条相似文献,搜索用时 265 毫秒
1.
语言传播与语言出版的体用关系强调语言传播之“体”需要通过包括语言出版在内的多元化之“用”来实现。本文立足当前出版行业信息化、全球化的发展格局,提出大力发展语言学习数字化平台和融合型语言出版、积极发挥语言文化博览会和语言传播的市场力量以及加强语言传播学科建设和人才培养等优化策略,以进一步拓展语言传播与繁荣语言出版。 相似文献
2.
语言传播是一个国家提高国际影响力的重要途径.影响语言传播的因素主要有三个方面:强大的国力作为语言传播的推动力;合理的语言规划保证稳定牢固的语言使用群体,保持语言活力,形成语言的凝聚力;良好的国内外舆论氛围,提升语言声望,形成对其他语言使用者的吸引力.汉语的推广面临着激烈的国际语言传播竞争,需要解决师资、教材、语言文字规范化等一系列现实问题.本文借鉴国际语言传播的经验,提出提高汉语言传播的思路. 相似文献
3.
4.
5.
郭龙生 《中国广播电视学刊》2014,(3)
正2013年12月31日,国家新闻出版广电总局发出通知,要求广播电视节目规范使用通用语言文字,在推广普及普通话方面起到带头示范作用。通知要求播音员主持人除节目特殊需要外,一律使用标准普通话。广播电视媒体是党、国家和人民的喉舌,是重要的宣传思想文化阵地。它不仅具有信息传播功能,在政治、思想、文化、意识形态等领域负有重要社会责任,同时还具有语言传播功能,在语言文字使用和规范方面负有重要社会责任。作为国家重要的大众媒体,推广和普及国家通用 相似文献
6.
出版是人类选择、记录和传播文化的重要方式,也因此成为推动人类社会进步的一个重要因素.在全球范围内,文化的演进及传承、传播模式和发展路径正在经历着深刻的变革.当下,以社会学视角重新思考出版的本体论与认识论问题,对构成当代出版事业、产业的各种不同要素及其结构性关系进行反思,能够帮助人们推进媒体融合时代下文化与出版的互动,呈现媒介环境下出版的进路与出版文化转型的广阔图景,为阐释文化生产与文化传播问题提供有益的思考维度. 相似文献
7.
赵丽芳 《中国广播电视学刊》2016,(10):66-68
中国少数民族语言媒体的兴起与发展得益于宪法和民族区域自治法所规定的少数民族语言政策、媒体政策。同时,少数民族语言媒体也是保护语言多样性的重要工具,少数民族语言的语言活力与媒体的使用有相关性。随着少数民族语言使用与语言态度发生变化,民族语言媒体的功能也会进行调整。以单语(本族语言)受众为主要传播对象的少数民族地区,民族语言媒体在信息传播、民族语言文化传承、国家认同构建等方面依然发挥着主体作用。但随着单语人越来越多地成为双语人和多语人,民族语言媒体的政治功能、信息传播功能会进一步弱化,民族语言媒体会更多地作为文化的传播载体而发挥补充性和替代性的功能。 相似文献
8.
第11版《新华字典》(商务印书馆2011年6月出版)在第10版的基础上,以贯彻执行国家语言文字规范为重点,同时根据时代发展变化和读者需求,对全书进行了谨慎而系统的修订,如吸收的一些新词房奴、晒工资、学历门等,引起大家热议。在笔者看来,新版《新华字典》仍处处遵循着老一辈语言学家的编纂理念:展呈语言生活之新,恪守语言规范之典。 相似文献
9.
10.
广播电视节目主持人,其语言不仅代表他个人,它传播的是一家媒体、一种文化乃至一个国家的声音。主持人的语言问题不可小觑。
广播电视是以有声语言为主的媒介。主持人通过自己的语言与嘉宾对话,与受众交流,表情达意,阐述观点。 相似文献
11.
语言文字是新闻作品的表达符号,如果在批评性新闻中对语言文字使用不当,使语言文字的组合构成侮辱性语言,将违背新闻传播的客观、公正原则,并可能构成对他人名誉权的侵害。因此,研究分析侮辱性语言,对避免其在批评报道中侵害他人名誉权,具有重要的现实意义。 相似文献
12.
13.
少数民族语言是中华民族丰富的文化资源的重要组成部分。新媒体时代为少数民族语言文化的传播和发展带来挑战,同时也带来新的发展机遇和传播渠道。文章分析新媒体时代环境下,少数民族语言如何适应新的媒介环境,实现语言的保护和传承。探索新媒体环境下少数民族语言发展的策略:进行少数民族语言的信息化处理,建立有声数据库和数字化出版档案,在此基础上,依靠新媒体平台的建立和少数民族文化产业链的发展,促进少数民族语言的使用和传承。 相似文献
14.
我国是历史悠久的统一多民族国家,许多少数民族都有自己的语言文字,国家历来重视对各民族语言文字的保护和发展工作.中华人民共和国成立以来,我国少数民族语言文化得到了法律保障,少数民族语言文化方面工作取得了长足进步. 相似文献
15.
全球一体化背景下,国家之间相互竞争、相互博弈的张力已经逐渐拓展到语言与文化传播领域.语言强弱不仅是国家强弱盛衰的象征,而且是文化的基础、民族的象征,是国家软实力之一.文章阐述了语言与文化传播的内涵,剖析了国际汉语教材出版的现状与问题,并从做好出版单位内部制度建设,研发融媒体立体化国际汉语教材,构建外部联盟协作模式和打造全产品用户服务链三方面探讨了国际汉语教材的发展策略. 相似文献
16.
17.
汉语是我国民族语言文化传统的载体,通过汉语的对外教学发展,我国有力地推进了民族文化的全球传播,在更大范围内增强了中国的文化认同。上海交通大学出版社出版,陈青文著《语言、媒介与文化认同:汉语全球传播研究》一书以多元语言文化全球传播为语境,深入阐述了汉语在国际传播中的语言发展、媒介应用和文化认同,并在此基础上,科学整合了汉语语言文化的全球传播策略,对我国对外汉语传播与推广有着重要的理论参考价值。 相似文献
18.
电视媒体是传播文化的重要渠道,电视节目主持人则是语言传播文化的桥梁和纽带。为了促使中国进一步了解世界,也使世界进一步了解中国,国家通用语言的传承和普及异常重要,它很大程度上体现在传媒语言的规范化和吸引力上,同时也发挥着日益重要的精神引领功能和文化导向功能。本文着重从电视主持人语言传播的规范与文化传承之间的关系角度出发,并针对如何保证主持人语言传播规范化提出了几点意见和建议,以期对主持人工作起到作用。 相似文献
19.
语言是最基本、最常用的传播符号。正如某位外国哲人所说:“SpeaksoIknowyou.(说话,使我可以认识你)。”在我国,人们也常用“文如其人”比喻文字和语言可以揭示人们的思想。这些都反映出语言具有直接表达思想的特性,它能使深藏在人们内心深处的某些东西跃然纸上。语言有三大属性,即社会性、文化性和心理性。这三大属性制约着语言的使用和发展,同时语言的使用和发展又对社会与文化的发展以及人的心理或思维产生反作用。新闻媒介作为大众传播的重要手段,其语言的表达方式也无法脱离语言这三大属性。主流媒体的报道语言必定要反映一个国家的主流的、占支配地位的思想和文化。从语言的基本属性出发,新闻报道语言在社会、文化、心理上应把握以下原则: 相似文献
20.
从国家层面上确立少数民族语言电子文件共享的整体战略和基础架构是当前我国民族地区档案管理迫切需要解决的问题。本文在概要介绍少数民族语言电子文件共享现状的基础上,系统分析少数民族语言电子文件共享的需求,按照平衡多元性需求和一体性需求的思路设计出两次归档的少数民族语言电子文件集成管理体系、基于分布式数据库的跨地区共享体系、以国家通用语言文字为中介的多语种电子文件共享体系等技术架构。本文旨在探索社会信息化背景下保护语言文字多样性、增强中华民族凝聚力的技术架构和管理模式,成果实施后将对民族团结的整体格局产生深远影响。 相似文献