首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
我国的佛经翻译历时千年之久,对汉语的发展产生了巨大的影响,其中对汉语的词汇的影响尤甚。佛经翻译对汉语词汇的影响主要表现在词义、词音和词形三个方面,在词义上它丰富了汉语词汇,在词音上它促进了汉语四声的形成,在词形上它促进了汉语四字格的发展。  相似文献   

2.
随着改革开放的不断深入,外来事物、概念的新词汇对现代汉语产生深远的影响。引进了外来词汇,为了便于理解,我们通常将丰富多彩的外来词汇按照不同的方式分类,而且外来词汇通过汉化,有着更为丰富的意义,更加具备了汉语的特点。外来词汇的影响集中体现在三个方面:一是外来词汇对汉语语音的影响;二是外来词汇引起了汉语词汇的影响;三是外来词汇对汉语语法的影响。本文主要从这三个方面分析外来词汇的影响。  相似文献   

3.
赵明 《现代语文》2009,(8):67-68
佛教传入对汉语词汇的发展演变产生了广泛而深远的影响.它扩大了汉语基本词和根词,影响到了汉语常用语和熟语,极大地丰富了汉语词汇.  相似文献   

4.
本文运用模因论考察回族汉语特有的词汇模因,运用实证研究的方法调查分析回族受试对回族汉语中特有词汇的认知程度,借助受试的回族汉语词汇测试成绩以及受试对回族汉语特有词汇模因自身和传播属性的判断,统计分析回族特有词汇模因的传播渠道和复制强度,勾画出回族特有词汇模因的生态状况和影响因素。  相似文献   

5.
近年来,随着科技信息的不断发展,互联网迎来了更深层次的发展。如今各种机遇信息时代的媒介形式,引导着网络文化的发展,网络的语言形式对于汉语词汇的影响也越来越明显。网络语言的快速发展,也推动了现代汉语词汇的拓展。然而,在这样的过程中,我们必须清醒的认识到网络语言对汉语词汇带来的积极影响和消极作用。本文笔者就当前网络语言的特征及其产生的,结合汉语词汇的发展,剖析现代网络语言与汉语词汇发展的相互关系,希望对汉语词汇的健康、稳定发展提供一些的参考和帮助。  相似文献   

6.
词汇学论著中对词汇的构成存在不同认识,形成了不同的词汇构成观。不同的词汇构成观程度不等地影响了词汇教学,在现代汉语词汇教学中表现尤为明显,而且对现代汉语词汇教学产生了一些负面作用。要改善现代汉语词汇教学的现状,提升现代汉语词汇教学的质量,就要针对现代汉语教材"词汇"部分存在的问题和课堂教学的实际情况,提出有效的改进办法。  相似文献   

7.
中日两国有着悠久的文化交流历史,汉语词汇、日语词汇相互借用,互相渗透。近现代大量的日语借词进入汉语,成为了汉语词汇的一部分,为中国引进、吸收现代文明提供了便利。日语借词增加了汉语词汇的数量、丰富了汉语词汇的表现力,对汉语词义和语法都产生了影响。汉语在吸收日语词汇的过程中,对日语借词进行了改造和同化。日语借词的不断进入,会增加汉语词语结构的复杂性,需要开展日语借词使用的规范工作,以提高语言交际效率。  相似文献   

8.
本研究采用反应时方法考察一语词汇化对中国学生二语词汇推理加工时间进程的影响。研究发现:(1)汉语词汇化影响英语词汇推理加工时间进程,受试汉语词汇化目标词意义推理时间明显快于非词汇化目标词;(2)受试接受性词汇知识水平与其汉语词汇化英语目标词义推理成功率呈显著正相关,但与其汉语非词汇化目标词义推理成功率以及词汇化和非词汇化英语目标词义推理时间均无显著相关关系;(3)受试汉语词汇化目标词义推理成功率与其词汇化目标词义推理时间,以及汉语非词汇化目标词义推理成功率与其非词汇化目标词义推理时间也均无显著相关关系。  相似文献   

9.
李晶 《文教资料》2011,(21):39-40
中国和日本这两个国家,交流历史超过2000年,日语文字就是受汉语影响产生的。而近年来,日语却逐渐"反哺"汉语,汉语中出现诸多日语词汇。本文谈谈日语词汇对汉语的影响。  相似文献   

10.
本文对词汇错误进行分析,发现汉语负迁移是导致词汇错误的主要原因。因此可通过改进词汇表展示方式促进词汇知识的习得和提高词汇的运用能力。新的词汇展示方式可以有效避免汉语负迁移对词汇学习的影响,同时,对词汇教学也具有指导意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号