首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
母语迁移对二语习得的影响是客观存在的,受陇南方言影响,陇南方言区学生在英语语音学习的过程中存在着许多发音问题。在归纳总结陇南方言发音特点的基础上,对比了陇南方言语音和英语语音的异同,对学生在英语语音学习过程中所产生的错误进行分析,从理论上探求陇南方言对该方言区学生英语语音习得的负迁移影响并提出应对教学策略。  相似文献   

2.
母语迁移对二语习得的影响是客观存在的,受陇南方言影响,陇南方言区学生在英语语音学习的过程中存在着许多发音问题。在归纳总结陇南方言发音特点的基础上,对比了陇南方言语音和英语语音的异同,对学生在英语语音学习过程中所产生的错误进行分析,从理论上探求陇南方言对该方言区学生英语语音习得的负迁移影响并提出应对教学策略。  相似文献   

3.
学习者英语口音语料库能客观真实地反映学习者的语音状况及其发音特点。成年的二语习得者具备自主学习能力和对声音的差异有较高的洞察力等优势和受汉语母语的发音特点的负迁移的影响大及长期不良的发音习惯等劣势,针对教学对象,自建学习者英语口音语料库在成年人的英语语音教学中对发音特点的描述和发音错误的矫正有更建设性的指导作用。  相似文献   

4.
在二语习得的过程中,学习者的母语会对目标语产生诸多负迁移影响,其中最外显的就是语音的影响。以抚州话为例,通过分析抚州方言与英语发音的差异性,研究其在英语语音学习过程中产生的负迁移现象并提供相应的对策,旨在为抚州英语学习者提供一定的借鉴。  相似文献   

5.
语言迁移是外语学习过程中常见的现象之一,母语与外语间的异同之处很容易发生迁移现象。尤其是受母语习惯和思维的影响,在二语习得过程中很容易发生母语负迁移。研究汉语在英语学习过程中的迁移作用,有利于我国英语学习者对英语加深理解,修正过去错误的学习方式,同时有助于英语教学工作者更好地开展教学工作。基于此,主要研究英语语音习得过程中的负迁移现象。首先对母语迁移理论进行阐述,重点分析英语语音习得过程中负迁移的具体表现,最后针对负迁移的消极影响提出了有关对策,以期能够对我国英语学习者英语素质的提高起到积极的作用。  相似文献   

6.
在二语习得过程中,语言迁移是一种常见的现象。作为语言的物质外壳,语音是英语学习的一项重要内容,学习者在英语语音学习过程中或多或少会受到母语发音方式的影响。本文借助语言迁移理论,着重分析山东方言在英语语音学习中的负迁移作用,并提出针对性建议,以期提高该区域英语学习者的语音学习效果。  相似文献   

7.
英汉发音的对比特征与英语语音教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
从比较语音学的角度,结合语音训练教学的实践,从音素、音节等方面对英汉发音进行了对比,分析了英汉语音在基本语音层面上的差异,旨在为英语语音教学提出一些实践性较强的指导原则.英汉发音在诸多要素上的差异往往导致EFL学习者在处理英语语音信息的过程中受到汉语母语发音的影响而发生负迁移现象,这就证明了在EFL习得过程中了解英汉语音的差异对于语言学习的必要性.  相似文献   

8.
语音学习是语言学习的敲门砖.不同语言中语音的共性构成了语音正迁移的基础.中国学生学习英语是在汉语普通话习得之后,英语的学习必然受到母语影响.因此,了解普通话与英语发音之间的共性,矫正普通话语音中存在的问题,对英语学习者语音习得具有一定的正迁移作用.本文采用对比分析方法论证普通话语音矫正对英语语音习得正迁移的可行性和具体方法,通过有效利用母语的正迁移效应,提高学习者英语发音水平.  相似文献   

9.
语言迁移是二语习得过程中一种常见的现象。英汉语音差异在以汉语为母语的英语学习者中突出表现为语音方面的迁移,但对听力理解同样有着十分明显的迁移现象。本文通过对比汉英语音的差异,分析了汉语语音对英语听力理解的负迁移作用并结合教学提出了几点建议。  相似文献   

10.
二语习得中,母语的语言形式、意义和文化容易迁移到二语和二语文化中,产生负迁移。在音段和超音段两个层面,客家方言语音就会对英语语音习得产生影响和干扰。本文解析了此类负迁移现象及其成因,并提出相应的对策。  相似文献   

11.
语音迁移一直是应用语言学和语言教学领域的热点问题,也是影响二语习得的一个重要因素。基于此,在阐述什么是语音迁移现象及产生这种现象的根本原因的基础上,结合大量教学实践,举例说明母语负迁移现象,并对如何在教学中克服这种现象进行了阐释,以期进一步提高英语语音教学的实效性。  相似文献   

12.
外语是在母语的基础上学习的,母语对二语习得的影响深远。闽南地区的学生由于母语的发音根深蒂固,影响了普通话的发音,从而又影响了英语语音的准确性。这使得闽南方言区的学生学习英语十分困难。本文分析总结了闽南地区学生由于母语发音而产生的英语发音错误,并提出了几点教学建议。希望能够提高闽南地区学生的英语语音学习。  相似文献   

13.
强调了母语对二语习得的贡献,从普遍语法理论与二语习得的研究中发现,我们对母语的干扰必须有一个新的认识:当二语学习者因缺乏目的语知识而在交际中产生困难时,他们不得不求助于母语来弥补不足.从语音方面论证了母语正迁移的作用,并结合实证调查证明了母语在英语语音习得中的正面作用.在英语语音学习中应该充分利用语言的共性,引导正迁移,增强二语学习者的信心.  相似文献   

14.
语音教学是英语教学中不可或缺的重要组成部分,本文从语音的重要性出发,运用二语习得理论中的语言迁移理论以及对比分析方法,对粤语区学生语音发音存在的普遍错误进行了探讨和分析,并提出了相关的解决方法。  相似文献   

15.
该文从迁移理论出发,对粤方言学生的母语、普通话和英语的发音偏误类型进行对比,分析粤普两语音之间、粤普英三语语音之间产生负迁移的原因并提出解决方法;为母语为粤方言的学生更便捷地学习标准普通话和英语语音提供帮助,也为高校教师提供更多的语音习得教学启示。  相似文献   

16.
语音学习在学习一门外语时占有举足轻重的地位,特别是在实际交际过程中,语音不准确会产生歧义,交流不畅,甚至导致交际的失败。在学习第二语言时不可避免的会受到母语变体——方言的影响。对四位操四川方言(成都话)的学生涉及/l/、/n/的英语发音进行实证研究,发现男生受方言负迁移影响较大,女生接受新语音的能力较强,并得出了对学生进行语音培训可以减少四川方言对二语习得者语音学习负迁移的影响,并提高英语学习者的发音水平。  相似文献   

17.
试论方言环境下的英语语音教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
语音语际迁移既是英语语音学习常见的现象,也是语音习得的过程。以江苏省方言区的一些方言点为例,基于方言及母语迁移视阈,客观看待语音学习现状,采取出于语音、归于语音的路径,就地论“音”,激发辨别能力,因“音”利导,使英汉语音互识、互证,解决语音语际迁移“逆差”现象,构建语音学习策略。  相似文献   

18.
运用语音分析的相关理论,结合音系学及第二语言习得等理论,以大连学生为被试,通过田野调查,探究大连方言语音对英语语音习得影响的表现,并探讨实际教学和学习中解决方言语音影响的途径。研究发现:大连方言语音对英语语音习得影响主要表现为负迁移,学生往往用方言母语中的音[e]代替英语标准音[ai],用方言中的[lei]代替英语[li],用[t]代替英语的[d],用[s]代替英语的[∫],用[i]代替英语的[r],用[t’]代替英语的[t∫],用[v]代替英语的[w]。而方言语音的正迁移使得大连学生的英语[v]的发音更地道。对此,在英语语音教学和习得时,应重视大连方言和英语两种语音系统的差异,以减少方言语音对英语语音习得的负迁移影响。  相似文献   

19.
语言是有共性的,恰当地运用母语的正迁移有利于第二语言的习得。文章通过分析英汉语音共性,旨在探讨英语学习中,英汉语音共性现象对英语语音习得的正效应,最大限度利用母语的正迁移影响,促进正迁移,克服负迁移,从而使英语语音教学更具科学性。  相似文献   

20.
语言是有共性的,恰当地运用母语的正迁移有利于第二语言的习得。文章通过分析英汉语音共性,旨在探讨英语学习中,英汉语音共性现象对英语语音习得的正效应,最大限度利用母语的正迁移影响,促进正迁移,克服负迁移,从而使英语语音教学更具科学性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号