首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
In addition to reading difficulties, a significant proportion of developmental dyslexics have spelling problems, which persist into adulthood. Studies carried out in languages with opaque orthographies have found that dyslexics frequently make phonological substitutions when spelling and have difficulties in developing orthographic representations of irregular words. Those errors seem to derive from an excessive use of phonological codes when writing. Minimal research in Spanish (relatively transparent orthography) about the relationship between dyslexia and spelling difficulties has been carried out to date. In this study, 19 Spanish-speaking developmental dyslexics (from 7 to 11 years old) and 28 controls (from 6 to 11 years old, distributed in two groups, one matched for age and the other for reading level with the dyslexics) performed a dictation task of 80 stimuli with different levels of orthographic consistency, in order to discover the codes they use in the writing process. Results showed that Spanish children with dyslexia made significantly more spelling errors, especially among the ruled and irregular words. These findings are consistent with the idea that these children have difficulties in developing orthographic representations and use phonological codes more frequently than non-dyslexics, resulting in phonologically plausible errors when writing irregular words. These results have important implications for the treatment of spelling difficulties in children with dyslexia, highlighting the need to focus on the correct acquisition of grapheme-phoneme conversion rules as well as the development of appropriate orthographic representations.  相似文献   

2.
The dual‐route model of reading proposes distinct lexical and sub‐lexical procedures for word reading and spelling. Lexically reliant and sub‐lexically reliant reader subgroups were selected from 78 university students on the basis of their performance on lexical (orthographic) and sub‐lexical (phonological) choice tests, and on irregular and nonword naming. In spelling of irregular words and nonwords to dictation, the group comparisons failed to support the dissociative predictions for lexical and sub‐lexical reliance that were derived from the dual‐route model: lexical readers were not superior to sub‐lexical readers on spelling irregular words as well as inferior to sub‐lexical readers on spelling regular letter strings (nonwords). In line with a single‐route view, print exposure and phonological coding (nonword naming accuracy) appear to be key factors in the effective learning of both regular and irregular words.  相似文献   

3.
Vowels in Spanish have direct one-to-one letter-sound correspondences, whereas vowels in English usually have multiple spellings. For native Spanish-speaking children learning to spell in English, this transition from a shallow to a deep orthography could potentially cause difficulties. We examined whether the spelling of English vowel sounds was particularly difficult for native Spanish-speaking children, and whether the errors are consistent with Spanish orthographic rules. Twenty-six native Spanish-speaking and 53 native English-speaking children in grades 2 and 3 were given real-word and pseudoword spelling tasks in English that included words containing four vowels that have different spellings between Spanish and English. Results supported our hypothesis—native Spanish-speaking children committed significantly more vowel spelling errors that were consistent with Spanish orthography. The number of vowel spelling errors not consistent with Spanish orthography did not differ between the two language groups. These findings suggest that orthographic properties of the children’s native language influence their learning to spell in a second language. Educational implications address how knowledge of this cross language influence can aide teachers in improving spelling instruction.  相似文献   

4.
Two groups of undergraduate students, matched for reading skill but differing in spelling ability, participated in three experiments with the aim of exploring the causes of differences in spelling skill in this population. In the first experiment participants were presented with a range of tasks to investigate the possibility that the poor spellers had poorer phonological abilities than the good spellers. No significant differences were observed. In Experiment 2, a lexical decision task was used. The words in the task differed in orthographic neighbourhood size (N) and frequency. Analysis of the latencies revealed effects of frequency and N, but the effect of spelling group was not significant and neither was the interaction with N. Analysis of the errors revealed that the poor spellers made significantly more errors than the good spellers. In Experiment 3 participants were asked to identify the letters in briefly presented words and non‐words. There was a significant effect of stimulus type in favour of words. Poor spellers made more errors in the task than the good spellers, although the difference was restricted to non‐words. Finally, an analysis of the errors made in spelling to dictation by the two groups was carried out. This revealed that the poor spellers were more likely than the good spellers to make errors that were not phonologically plausible and that differed markedly from the target. Overall, the results are interpreted in terms of a partial orthographic representations explanation of poor spelling in good readers.  相似文献   

5.
Previous cross-language research has focused on L1 phonological processing and its relation to L2 reading. Less extensive is the research on the effect that L1 orthographic processing skill has on L2 reading and spelling. This study was designed to investigate how reading and spelling acquisition in English (L2) is influenced by phonological and orthographic processing skills in Spanish (L1) in 89 Spanish-English bilingual children in grades 2 and 3. Comparable measures in English and Spanish tapping phonological and orthographic processing were administered to the bilingual children. We found that cross-language phonological and orthographic transfer occurs from Spanish to English. Specifically, the Spanish phoneme deletion task contributed a significant amount of unique variance to English word reading and spelling, for both real words and pseudowords. The Spanish homophone choice task predicted English reading, but not spelling. Taken together, these results suggest that there are shared phonological and orthographic processes in bilingual reading; however, orthographic patterns may be language specific, thereby not likely to transfer to spelling performance.  相似文献   

6.
7.
We trained 36 12-year-old Chinese students with reading disorders in the analysis, synthesis and integration of orthographic constituents of semantic and phonetic bujians (radicals); and also their writing (spelling and composing) skills. These target students were compared with 37 age-controls in a pre-test and post-test design on a number of reading literacy indicators predicated on the “Blueprint of the Reader”. The tasks were: essay writing; morphological compounding; correction of errors; segmentation; text comprehension; fluency; copying of words, and of texts; writing to dictation; and reading aloud words and text. A promax oblique structure analysis of the performance of the 73 students found the tasks clustered into four components. A two (group) × 11 (tasks) multivariate analysis of covariance with the pre-training tasks as covariates followed by analyses of variance showed that the experimental students outperformed their age-peers in essay writing, morphological compounding, correction of errors, text comprehension and reading text aloud. They were also highly satisfied with their training as shown in a questionnaire survey.  相似文献   

8.
This study investigated how Spanish orthographic code complexities influence learning to spell. Word and pseudoword dictation tests were carried out by 208 first- to fourth-grade students. Items included the following orthographic code complexities: digraph, contextual effect, position effect, letter H, inconsistency, and stress mark. The results revealed effect of grade and type of complexity on spelling performance. The type of complexity also interacted with grade and lexical value of the type of items (word vs. pseudoword). It seems that children acquire spelling skills early in terms of phoneme–grapheme correspondence rules, but lexical knowledge develops more slowly. The importance of lexical knowledge is highlighted, as well as the need of prosodic knowledge for the stress mark.  相似文献   

9.
The relation of language of instruction and vocabulary to the English spelling of bilingual first graders receiving either English or Spanish literacy instruction and of monolinguals in English literacy instruction was explored. Only bilingual students in Spanish literacy instruction (SLI) exhibited Spanish-influenced spelling, indicating a powerful effect of language of literacy instruction. SLI without English literacy instruction (ELI) may be a prerequisite for the appearance of Spanish influences in English spelling. Spanish-influenced spelling appears to be a normal developmental phenomenon only for those bilingual first graders who have received no ELI. The students in ELI, on average, wrote more orthographically plausible English pseudowords than students in SLI, indicating that the students in SLI simply had not yet learned conventional spelling patterns in English. In addition, children with good Spanish vocabulary showed more Spanish-influenced spelling, while English vocabulary predicted more orthographically plausible English spellings. The relationship between English vocabulary and English spelling was similar for children instructed in Spanish and English. English vocabulary and literacy instruction both made unique, positive contributions to English pseudoword␣spelling, while Spanish literacy instruction played a more important role than Spanish vocabulary in the production of Spanish-influenced spelling in English.  相似文献   

10.
The present study investigated the associations of visual-spatial attention with word reading fluency and spelling in 92 third grade Hong Kong Chinese children. Word reading fluency was measured with a timed reading task whereas spelling was measured with a dictation task. Results showed that visual-spatial attention was a unique predictor of speeded reading accuracy (i.e., the total number of words read correctly divided by the total number of words read in a timed reading task) but not reading speed (i.e., the number of words read correctly in the same task) after controlling for age, non-verbal intelligence, morphological awareness, phonological awareness, orthographic knowledge, and rapid automatized naming. Visual-spatial attention also explained unique variance in word spelling measured with a dictation task after the same control variables. The findings of the present study suggest that visual-spatial attention is important for literacy development in Chinese children.  相似文献   

11.
The main objective of the present study was to examine the contribution of phonological and orthographic skills to Persian reading and spelling. The Persian language is of interest because it has very consistent grapheme-to-phoneme correspondences, but somewhat inconsistent phoneme-to-grapheme correspondences. Reading, spelling, phonological, and orthographic skills were tested in a sample of 109 monolingual Persian students (mean age = 8;1, SD = 4 mo) attending Grade 2 in Iran. The results showed that although monolingual Persian children relied both on phonological and orthographic skills, phonological skills were a strong predictor for both reading and spelling. Another objective of the study was to compare children’s spelling performance in terms of phoneme-to-grapheme (PG) consistencies. As expected, children spelled PG-consistent words more accurately than PG-inconsistent words. Moreover, they relied more on orthographic skills for spelling PG-inconsistent words than for spelling PG-consistent words. The results are discussed in terms of the differential effect of orthographic consistency on reading and spelling.  相似文献   

12.
Dutch bisyllabic words containing open and closed syllables are particularly difficult to spell for children. What kind of support in spelling exercises improves the spelling of these words the most? Two extensions of a commonly used dictation exercise were tested: less skilled spellers in grade 2 (n = 50; 7 years and 10 months) either received explicit syllabic segmentation cues or received spelling cues by means of a visual preview. Comparisons between pre-, post-, and retention tests of spelling skill showed that extra syllabic cues did not show a significant improvement beyond normal spelling dictation and that visual preview was most effective as compared to the other types of training. The findings suggest that word-specific knowledge can effectively be improved by exposure to the correct letter pattern during exercises in spelling and seems to result in lasting improvement of word-specific orthographic representations, at least for 5 weeks.  相似文献   

13.
This study examined, in 180 children aged from 6 to 9 years, to what extent irregular word reading and spelling were predicted by vocabulary knowledge, reading frequency, orthographic processing and nonword reading skill. Consistent with models of reading highlighting the quasi‐regular nature of irregular words, it was found that nonword reading was a large and significant predictor of irregular word reading even when entered into a regression analysis after all of the other variables. However, irregular word spelling was equally well predicted by orthographic and nonword reading skills. The results are discussed in relation to models of word reading and reading development.  相似文献   

14.
From a larger longitudinal study of 610 fourth graders in 17 inner city schools, 40 students were randomly selected from 10 classrooms rated high (i.e., top quartile) or low (i.e., bottom quartile) in quality of writing instruction in grades 3 and 4. The written compositions of these students were scored in three ways: (1) according to a rating scale within a reliable scoring rubric, (2) according to countable surface features such as words correctly sequenced, and (3) according to the frequency of specific phonological, morphosyntactic, and orthographic errors in the children’s writing. A multivariate analysis of variance was conducted to examine whether quality of writing instruction in grades 3 and 4 predicted students’ writing performance at the end of grade 4. Students who received high quality instruction in fourth grade wrote longer compositions with more correctly spelled words than those who had poor quality writing instruction. There was a tendency for two years of quality instruction to be better than one, and, among students who had poor quality instruction in grade 3, compositions were longer in grade 4 when they received quality instruction in fourth grade. Foundational problems of language formulation, production and representation, however, were ubiquitous across the sample. Although these students were within the average range on standardized reading tests, spelling and writing were not developing at average levels. The study confirms the urgent need for more and better writing instruction for high risk, minority children.  相似文献   

15.
This 1-year longitudinal study examined the extent to which morphological awareness, orthographic knowledge, and phonological awareness, along with speeded naming, uniquely explained word recognition, dictation (i.e., spelling), and reading comprehension among 171 young Hong Kong Chinese children. With age and vocabulary knowledge statistically controlled, both morphological awareness and orthographic knowledge were uniquely associated with all three concurrently measured literacy skills, as well as longitudinal measures of specific literacy skills. Naming speed was also uniquely associated with concurrent word reading, as well as all three literacy skills longitudinally, even with their autoregressive effects controlled. Analyses of children's spelling mistakes indicated that 97% and 95% of all errors were either morpholexically or orthographically based at times 1 and 2, respectively. Morphologically based spelling errors were also uniquely associated with all three literacy skills across time. Findings underscore the importance of morphological awareness and orthographic knowledge for Chinese literacy acquisition.  相似文献   

16.
The current study has a twofold purpose: first, to determine the reliability of a tool for assessing orthographic development in Spanish; second, to assess differences in students’ performance on the measure across multiple types of primary schools in a large city in Chile. A Spanish developmental spelling inventory that contained words of increasing orthographic difficulty was administered twice to students in first through fifth grades in three types of schools: public, private and partially subsidised. These school types in large part represent varying levels of student socio-economic status because of costs associated with attending them. Results demonstrate that (a) the Spanish spelling inventory is able to reliably measure the development of orthographic knowledge in Spanish, and (b) there is a relationship between school type and student achievement. The authors describe individual cases to highlight the qualitative nature of differential performance for students in greater- or lesser-resourced schools.  相似文献   

17.
In a brief, exploratoryspelling intervention, second through fourthgrade students, divided in two groups of 70students, learned to spell Latin loan wordsthat ended in -ion with either alinguistically explicit or implicit method. The -ion words were chosen because theypossess similar orthographic structure inaddition to uniform pronunciation. In theexplicit instruction, linguistic andorthographic properties of the words weresimultaneously considered and non-overlappingdistributive patterns between sound andspelling were discussed, whereas in theimplicit instruction discussion was limited tothe orthographic pattern. The explicitinstruction was based on the Orton–Gillinghammethod. Linguistically explicit instructionimproved discrimination of /zh/ and /sh/sounds, spelling of word endings tion andsion and, most importantly, spellinggeneralization to novel words over implicitinstruction. These results were consistent pergrade. The children in each instructionimproved equally on spelling of the stressedvowel, which did not receive explicit attentionin the intervention, as well as on reading ofboth the stressed vowel and the word endings. Thus, the effectiveness of drawing explicitversus implicit attention was shown across andwithin type of instruction. The results appearto support sound-based spelling instruction.  相似文献   

18.
This paper investigates Spanish dyslexic spelling abilities: specifically, the influence of syllabic linguistic structure (simple vs consonant cluster) on children's spelling performance. Consonant clusters are phonologically complex structures, so it was anticipated that there would be lower spelling performance for these syllabic structures than in simple ones, because of the poor phonological processing of dyslexic children. The participants were 31 dyslexic children, 31 chronological age‐matched children and 31 reading level‐matched children. A dictation task with words and pseudowords (with and without consonant clusters) was used. Word lexical frequency was controlled. The results show that the spelling of consonant clusters presents difficulties for dyslexic spelling performance despite this structure being orthographically consistent. Dyslexic children present a higher performance difference in items with consonant clusters than in simple items, compared with typically developing children. The work raises questions about the items used for the identification of dyslexic children's difficulties.  相似文献   

19.
The main aim of this study was to determine the pattern of errors in Spanish spelling. Specifically, we were interested in discovering if all Spanish words have similar levels of spelling difficulty or whether there are types of words that cause a high percentage of spelling errors. 972 children aged between 8 to 10 years were requested to write a short spontaneous story. Our objective was to analyse and to propose a classification system for the errors made by children in the initial stages of the acquisition of spelling skills. The results indicate (a) that the diverse forms of only 20 Spanish words produce 36 per cent of the spelling errors in Spanish, and (b) that substitution is the most frequent type of error (68 per cent of total errors), which occurs as a consequence of an inadequate knowledge of the rules of phoneme-grapheme correspondence. These findings have relevance for the teaching of writing in Spanish.  相似文献   

20.
We examined the oral and written spelling performance on the Treiman-Bourassa Early Spelling Test (Treiman & Bourassa, 2000a) of 30 children with serious reading and spelling problems and 30 spelling-level-matched younger children who were progressing normally in learning to read and spell. The 2 groups' spellings were equivalent on a composite measure of phonological and orthographic sophistication, representation of the phonological skeleton of the items, and orthographic legality. The groups showed a similar advantage for words over nonwords on the phonological skeleton and orthographic legality measures. The children with dyslexia and the comparison children also showed an equivalent advantage for written over oral spelling on the composite and phonological skeleton measures. Further analyses revealed that children with dyslexia made many of the same linguistically based errors as typically developing children but also pointed to some subtle differences between the groups. Overall, the spelling performance of children with dyslexia appears to be quite similar to that of normally progressing younger children.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号