共查询到20条相似文献,搜索用时 646 毫秒
1.
不同的文化背景下,人们在时间取向和时间习惯上各不相同.在跨文化交际中由于时间观念的不同引起的跨文化语用失误的现象经常发生.本文比较了中美时间观念的不同,分析了由时间观念差异导致跨文化语用失误的实例,提出了对应策略. 相似文献
2.
卜先艳 《中国基础教育研究》2007,3(8):73-75
语言本身是一种文化现象,要掌握两种语言就必须掌握两种文化。汉语和英语这两种语言,各代表着东西方的两种文化。文化对语言的影响涉及语言的各个层面。不同的文化有不同的空间观念。在跨文化交际过程中,此类空间差异经常引起双方的误解,构成令人很不愉快的交际障碍,造成语用失误。文章从空间观的角度出发,拟提出相应的多元角度研究策略以及减少跨文化语用失误的方法。 相似文献
3.
杨红梅 《昭通师范高等专科学校学报》2004,26(4):44-46
在外语学习或跨文化交际中,忽略语言本身的文化内涵会引起各方面的语用失误.分析跨文化语用失误的定义、原因、分类,从语用语言失误和社交语用失误两个角度减少跨文化语用失误,增强外语学习者的跨文化交际能力. 相似文献
4.
在跨文化交际活动中,除了语言的不同,还有文化的差异.跨文化交际中的文化冲突常常引起语用失误.本文从语用学的角度出发.通过列举语用失误的案例,分析了跨文化交际中的语用失误及其原因,以期学习者在掌握语言形式上知识的同时,还有必要了解在不同文化背景下语用的正确使用与否. 相似文献
5.
刘红梅 《渭南师范学院学报》2004,19(1):89-92
跨文化交际中语用失误现象非常普遍,形成原因十分复杂。伦理道德、价值观念、风俗习惯和思维方式的差异是中西交际中语用失误的原因。要有效地减少或防止跨文化交际中语用失误的现象.必须注重提高跨文化交际能力。 相似文献
6.
戴新英 《牡丹江教育学院学报》2007,1(2):63-64
跨文化交际中语用失误现象非常普遍,形成原因十分复杂,伦理道德、价值观念、民俗习惯和思维方式等文化方面的差异是中西交际中语用差异的主要原因.要有效地减少和杜绝跨文化交际中语用失误的现象,必须注重提高跨文化交际能力. 相似文献
7.
《校园英语(教研版)》2016,(14):216-217
跨文化交际中时常会出现语用失误现象,本文主要分析跨文化交际语用失误现象,并探讨该现象的原因,针对跨文化交际语用失误现象提出有效对策,从而减少或避免跨文化交际中的语用失误现象,以培养英语学习者跨文化交际的语用能力。 相似文献
8.
宫宇 《中国科教创新导刊》2009,(29):127-127
语用失误是导致跨文化交际故障的重要根源,本文从语用学角度出发,通过语用失误的定义、分类和语用失误的例子,分析了跨文化交际中的语用失误的种种原因。要从根本上避免失误现象,教师必须在英语教学中对学生进行语言能力培养的同时,还要注重学习者的跨文化意识,避免不必要的交际失误和交际误解,从而提高英语综合应用能力。 相似文献
9.
申源源 《山东教育学院学报》2010,25(4):89-91
跨文化交际中的语用失误问题是跨文化语用学研究中的一个重要课题。本文从语用学的角度,通过对跨文化交际中的语用失误现象进行分析,探讨语用失误.产生的原因及其对外语教学的启示,以达到避免或减少语用失误,提高学生语用能力的目的。 相似文献
10.
英汉文化不同导致产生语用差异,容易引起跨文化交际中的语用失误。本文讨论了中国学生在英语学习过程中常出现的语用失误现象,指出了语用失误归根结底与学生所掌握的语用知识的多少和应用能力的强弱有关,探讨了培养学生语用能力的教学途径。 相似文献
11.
曹美兰 《荆州师范学院学报》2012,(3):84-85
中日跨文化交际中的语用失误主要包括中日得体策略的差异与语言习惯差异引起的语用失误,敬语和委婉语的语用失误,违反"质"的原则导致的语用失误,以及违反礼貌原则导致的语用失误。要提高中日跨文化交际能力,应充分了解日本文化,掌握学习日语的基本方法,并在交流之前做好充分的准备。 相似文献
12.
本文从语用预设的角度,结合语言和文化的基本定义,对跨文化交际中的失误现象进行分析,揭示跨文化交际中产生失误现象的原因,进而从跨文化交际与沟通案例的分析中说明跨文化交际与商务沟通在现实中的重要意义。 相似文献
14.
沈敬萍 《新乡师范高等专科学校学报》2007,21(3):108-110
跨文化交际中存在着大量的语用失误现象,影响到交际的正常进行。语用失误有语言语用失误和社会语用失误两种。造成语用失误的原因有三种。一是对美语和英语的差异缺乏了解,二是受母语策略迁移的影响,三是文化传统及文化习惯的差异。 相似文献
15.
在英汉跨文化交际中,常常由于语言和文化的不同而产生语用失误。本文将从语音、词汇和语法三个角度分析一些语用失误现象产生的根源。 相似文献
16.
张云 《牡丹江教育学院学报》2010,(3):133-134
跨文化交际语用失误是指在跨文化交际中由于交际者使用语言不得体而导致误解和冲突的现象。目前,我国大学生的语言能力虽普遍有所提高,但语用失误问题仍然较严重,成为影响跨文化交际的障碍。文章通过分析跨文化交际中语用失误的原因和表现,对如何培养大学生语用能力避免语用失误提出对策。 相似文献
17.
文化差异引起的语用失误是在跨文化口语交际中的重大障碍。只注重语言本身,而忽略不同语言文化的差异是语用失误的主要原因。本文通过分析,造成跨文化英语口语交际中的一些常见语用失误,对在英语教学中如何培养学生跨文化英语交际能力这一问题提出一些看法和切实可行的建议。 相似文献
18.
栗香翠 《辽宁科技学院学报》2015,(3):92-93
语用失误是人们在日常跨文化交际中经常出现的问题,为对语用失误进行较深入研究,文章从跨文化语用学角度出发,对跨文化语用失误的两种类型进行了简单的介绍,详细阐述且举以切实易懂的例子分析在进行跨文化交际时因误用表达法、语用社会关联失误、语用文化关联失误以及语用迁移失误四种原因导致语用失误,并针对语用失误提出了相应的对策。 相似文献
19.
跨文化交际中出现的“语用失误”往往是由文化差异的不同所引起的,“语用失误”现象会出现在方方面面,但文化差异以及礼貌原则是造成这种失误的主要原因。本文由留学生的偏误谈起,从文化差异以及礼貌原则两个方面进行汉英对比,分析两者之间的差异,找出留学生语用失误的原因并提出相应的教学建议。 相似文献
20.
黎志飞 《宿州教育学院学报》2009,12(2)
成人英语学习者在和西方人进行跨文化交际中经常出现语用失误现象.本文首先介绍跨文化交际和语用失误两个概念,然后结合一份调查问卷,从语言语用失误和社交语用失误两个方面来进行具体分析,最后建议成人英语学习者从树立正确态度、补充跨文化知识和培养跨文化交际意识三个方面来减少跨文化交际中的语用失误. 相似文献