首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
本科英语专业交互式翻译教学模式探索   总被引:1,自引:0,他引:1  
"交互式"翻译教学模式以建构主义学习理论为基础,强调学生的学习过程。结合本校英语专业大三年级学生的调查问卷,从教学内容、教学手段及教学评价方面探讨该模式在英语本科翻译教学改革中的实施和运用效果。实践证明,"交互式"翻译教学模式能够鼓励学生在学习中的合作,发挥学生的学习主动性,有助于提高学生的学习效果。  相似文献   

2.
建构主义理论为当前的翻译教学提供了新的视角,对于教师在教学过程中的角色和教学模式提出了挑战,也为翻译教学改革提供了新的思路。本文在建构主义理论视域下,分析了当前翻译教学的现状,并探讨建构主义理论在翻译教学过程中的应用及其指导意义。  相似文献   

3.
根据现代教学理论,特别是建构主义教学理论,在分析任务教学法和合作学习基础上,提出了应用于翻译教学的答辩式教学模式,并以英语专业翻译基础课教学为例,探讨了该模式在教学中的应用.答辩式翻译教学模式以"答辩"为中心,以教师为主导,强调学生"从干中学",体现了翻译教学的多边活动观,有利于培养学生的翻译技能和创造性.  相似文献   

4.
旨在探讨教师在"英美文学及选读"课程"四个三结合"教学模式中的作用。"四个三结合"教学模式,即在教学过程中贯彻"双高+双强+双意识"三结合的教学理念;实施"历史+文选+评论"三结合的教学模式;采用"提问+讲授+讨论"三结合的教学手段;运用"课堂表现+课外作业+期末测试"三结合的考核方法。为了调动师生在此教学模式中的创造力和主观能动性,并遵循教与学客观规律,使师生的创新真正落到实处,展示教师的人格魅力、学识魅力、教学魅力,使"英美文学及选读"成为效率高、受欢迎的课程,笔者试将教师的角色定位于设计者、意识培养者、组织者、示范者、交流者和评价者。  相似文献   

5.
旨在探讨教师在"英美文学及选读"课程"四个三结合"教学模式中的作用。"四个三结合"教学模式,即在教学过程中贯彻"双高+双强+双意识"三结合的教学理念;实施"历史+文选+评论"三结合的教学模式;采用"提问+讲授+讨论"三结合的教学手段;运用"课堂表现+课外作业+期末测试"三结合的考核方法。为了调动师生在此教学模式中的创造力和主观能动性,并遵循教与学客观规律,使师生的创新真正落到实处,展示教师的人格魅力、学识魅力、教学魅力,使"英美文学及选读"成为效率高、受欢迎的课程,笔者试将教师的角色定位于设计者、意识培养者、组织者、示范者、交流者和评价者。  相似文献   

6.
随着我国新课程改革的不断深化推进,许多英语教师热衷于阅读课和对话课的改革和探讨,出现了一些新的教学模式,取得了一定的成绩,但是高中英语语法教学的细致改革却乏人问津。很多教师在进行英语语法教学时仍不能摆脱陈旧的教学模式和方法,课堂以教师为主导,实施"满堂灌"的教学模式,津津乐道于句型操练、语法翻译的旧式教学方法。为了改变这种局面,教师应注重发挥学生的主观能动性,以学生为主体,让学生多思维,多运用,把课堂还给学生。  相似文献   

7.
耿瑞芳  曹辉  马永华 《考试周刊》2010,(26):163-164
"任务驱动"教学模式是在教学过程中,以任务驱动为主线,以教师为主导,以学生为主体,将教、学、做融为一体的教学模式。本文详细地阐述了任务驱动教学模式的教学过程及其在MCGS组态课程教学过程中的应用。  相似文献   

8.
黄智 《广西教育》2014,(21):125-126
"开放式教学模式"是指以个体需求为基础,突出"以人的发展为本"的指导思想,这也是全面实施素质教育的一种全新的教学模式。开放式教学模式在初中体育教学中的实施主要包括学生的自主选择、自主学习、教师评价三个主要步骤。在具体教学实践中,教师要层层把关,把握好每个步骤的教学细节,以促进初中体育教学的有效展开。下面,笔者结合教学实践谈谈开放式教学模式实施的三种方法。  相似文献   

9.
杨露 《英语广场》2023,(7):88-92
一直以来,高校翻译教学都存在教师角色中心化、教学模式单一、教学效果不显著等问题。本文在肯定应用翻译教学积极发展态势的前提下,以功能目的论为依归,从教师与学生之间、学生与学生之间、学生与翻译素材之间、人才培养质量与教学改革之间、翻译教学与课程思政大背景之间以及翻译教学与语言数据之间等六个维度探讨应用翻译课堂中的交互式教学模式。  相似文献   

10.
翻译职业化对翻译教学的人才培养模式提出了新的要求。网络资源辅助翻译教学成为一种重要的手段,译前、译中和译后"三阶段"网络资源辅助翻译教学模式能切实提高翻译教学质量和学生们的翻译水平。  相似文献   

11.
日语教学中“演习”教学模式的实践与探索   总被引:1,自引:0,他引:1  
以教材为中心的传统日语教学模式,不利于培养学生的综合能力。"演习"教学模式在日语教学中的教学实践表明,它以"学生为主体,教师为主导"的形式,凸显学生的主体性地位,培养了学生语言运用的综合能力、自主学习能力、逻辑思维能力、沟通能力。"演习"教学模式,符合日语教学应以学生为主体和语言经验的积累依赖于学生本身的活动的教学理念。  相似文献   

12.
外语本科专业翻译教学的中心任务是培养学生翻译专业能力。基于翻译教学"条件范畴因素"和"决定范畴因素",融入多媒体和网络技术的外语专业本科翻译基础课程课堂教学与自主学习整合教学模式以翻译学习网站作为中枢组织教学活动,使课堂教学与自主学习主次互补而又融为一体,有利于提高翻译教学效率。  相似文献   

13.
目前,翻译教学中存在几大矛盾:翻译教学中的实用主义与翻译人文素养及其与应试的矛盾;语篇翻译与学生实际基础语言能力之间的矛盾;翻译理论多元化与学生实际需求和学生接受能力之间的矛盾;要规定教材还是不要规定教材的矛盾。只有明确不同的培养目标和任务,并据此编制不同的教学纲要,建立翻译教学和研究的新平台,建立"以学生为中心"的教学模式,才能有效解决上述矛盾,促进翻译教学水平和翻译教学理论水平的提高。  相似文献   

14.
华慧 《教师》2012,(22):72-72
新课程改革的口号提出后,教师开始崇尚新形式的教学模式,对于传统教学过程中的一切教学方法,教师开始盲目地摒弃,甚至丢掉了传统教学中的精髓。新课程语文课堂教学,更多的是被多媒体占据,板书被我们遗忘,一直以来我们记忆中的"银犁",在课程改革后的今天被高高挂起。我们听到板书在"抗议",在向我们发出生存的"诉求"。  相似文献   

15.
高校专业课双语教学在近十年来得到迅速发展,双语教学模式一直在个案中探索.翻译与双语教学之间的关联性一直存在争议,尤其体现在母语的应用与双语教学效果之间的关系方面.提出了基于翻译的双语教学模式,以研究性教学带动课堂教学,强调外语文本和母语文本在教学过程中的同等重要性,初步建立了双语教学的课程体系.在个案分析的基础上进行综合化和理论化拓展,认为在高校双语教学中,教师在授课之前的专业翻译和将翻译成果运用于教学工作,对于提高教师的专业水平和双语教学活动实效性具有双重的作用.  相似文献   

16.
支架式教学是建构主义理论下一种成熟的教学模式,它在处理"教"与"学"二者之间的关系方面提出了具有创造性的见解。从该模式的理论依据、具体应用角度出发,探讨运用支架式教学如何在翻译实践中培养学生自主学习的能力问题,对翻译教学实践研究具有指导性的意义。  相似文献   

17.
所谓"双主"教学模式,就是指在课堂教学中,要以教师为主导,学生为主体(简称"双主")的教学思想为指导,充分发挥教师的主导作用和学生的主体作用,以达到减负增效的目的。"双主"教学模式将以教师教为主和以学生学为主的教学设计模式有机结合,避免了在教学过程中出现的"满堂灌"或"盲目学"的现象,优化了教学过程,促进了课堂教学的有效性。  相似文献   

18.
以学生为中心,培养自主学习能力,是一种重要的现代教学理念。探讨"以教师为中心"的教学模式与"以学生为中心"的教学模式的区别,强调教师在从"以教师为中心"转变为"以学生为中心",从教学模式、教学策略、理论体系等方面进行了探讨,强调教学要从"授人以鱼"转变为"授人以渔",推进教学方法的改革,培养真正满足社会需求的人才。  相似文献   

19.
杨守套 《考试周刊》2012,(38):59-60
我校正进行"双动"教学实验,"双动"中的"互动"教学是遵循以"教为主导,学为主体"这一原则的教师与学生共同参与课堂活动的教学模式。下面谈谈我在教学中对"互动"教学的几点认识与体会。  相似文献   

20.
教学效益均衡化,就是存在地域差异性的学校在同一课堂时空对教学效益处于共创、互补、分享和共赢的一种教育和谐状态。远程直播教学模式是以卫星网为主,以互联网为辅,通过课堂直播形式,远端和前端共享课堂教学资源和过程并实现教学互动的一种全日制常规教学模式。成都七中首创"四同时——四位一体"教学模式直播教学模式,实现了"同时上课、同时备课、同时作业、同时考试",远端教师、技术教师、成都七中的把关教师、授课教师一起组成"四位一体"的教师协作团队,协同教学和提供教学服务。为探索教学效益均衡探索出了一条有效路径。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号