首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 373 毫秒
1.
Immediately after the handover of Hong Kong to China, the teaching of Chinese in Putonghua was promulgated by the Hong Kong SAR government as a long-term goal. However, no clear definition and guidance regarding Putonghua instruction has been provided to teachers to facilitate the smooth implementation of this change. A review of the literature indicates that teachers’ beliefs have great value in assisting them to make sense of changes and govern their thoughts and behaviours. However, little is known about how teachers’ beliefs help teachers to understand the transition to a new medium-of-instruction (MOI). Thus, the aim of this case study is to examine how teachers’ beliefs help teachers to conceptualize the Putonghua medium-of-instruction (PMI) and how these beliefs affect their curricular decisions as well as the implementation of PMI. Data were collected from 10 secondary Chinese Language teachers in one school using semi-structured interviews and classroom observations. The findings revealed that since teachers held misconceptions about PMI in the initial phase, the implementation of PMI led to a shift of focus away from Chinese content knowledge. In the second phase, PMI was perceived merely as a code-switching device, and, as a result, only a surface change occurred that appeared unlikely to facilitate effective teaching and deep learning. This paper concludes with the observation that code switching alone is insufficient to achieve a successful transition of MOI if the deeper issue of teachers’ beliefs is neglected.  相似文献   

2.
在中小学,用普通话教中国语文科,还是用广东话教中国语文科,这是目前香港中文教育面临的一个重要抉择。政府有关部门将普教中订为长远目标,而至今没有定出全港中小学实现普教中的时间表。普教中好?还是广教中好?学界也有分歧。本文从宏观与微观不同的角度,分析普教中的好处,借鉴了历史上和现实中不同地域中文教育的经验,同时评析了香港社会关于普教中的现状及各种意见。  相似文献   

3.
普通话与方言的关系可以从三个大层面解读:政治、教育和文化。宏观的语言教育政策与政治有密切的联系,在微观的层次,语言教育是应用语言学的一部分,是教育工作者共同关心的专业问题。在民族文化的层面,普通话与各大方言,包括北方方言,分别代表了中华文化的不同习俗和意念,独特的语言代表了独特的民族群体所共有的文化财富,不同的文化财富一起构成了丰富多彩的中华文化。本文从社会语言学的角度探讨民族共同语在方言区的推广和使用的问题,在四个具体方面就普通话在香港的推广和使用提出自己的建议:(1)从中华民族的层次考虑语言政策,制定合乎语言使用客观规律,合乎本地实际的最终目标;(2)创造双语共存的现实;(3)维持语言文化多元化的现实;(4)让普通话和粤语分别在不同的场合发挥作用。  相似文献   

4.
This article examines the attitudes of the colonial and metropolitan governments towards the promotion of English‐language education on Hong Kong Island between 1842 and 1860. The study, which draws on a range of unpublished primary sources, was conducted in response to Whitehead’s recent call for detailed case studies of colonial education policies. This article explores, within the context of Hong Kong, a centrally important aspect of education in the Empire, and one that has been the subject of surprisingly little archival research: British policies towards the teaching and learning of English as a second language. The article begins by analysing the political, economic and demographic forces that influenced the study and use of English in Hong Kong during the 1840s and 1850s, and then moves on to examine language policies and practices in the colony’s mission schools, with a particular focus on the Morrison Education Society School, the first Western school to be established on the Island after the British occupation. The final section analyses the introduction of English teaching in the government vernacular schools in the early 1850s.  相似文献   

5.
Meeting the challenge of human rights education: the case of Hong Kong   总被引:1,自引:0,他引:1  
Since 1 July l997 Hong Kong has become a Special Administrative Region under the Peoples Republic of China. There is a difference in the interpretation of human rights between East and West. Even before the change of sovereignty human rights education was not an important element in the Hong Kong school curricula. The hidden curriculum is not supportive of human rights education either. During the United Nation Decade for Human Rights Education (1995–2005), Hong Kong people are torn between the dichotomy of liberalism-communitarianism over human rights. This paper examines the attitude about human rights of the Hong Kong Chinese people and the issues of human rights in Hong Kong schools, thereby throwing light on the prospect of human rights education in its relationship to education reform taking place in Hong Kong. The conclusion is that Hong Kongs education reform proposals already embody the spirit of human rights and they have laid the foundation for the development of human rights education.  相似文献   

6.
MARK BRAY 《比较教育学》1997,33(2):157-170
While in some respects the nature of Hong Kong's colonial transition seems unique, several parallels exist with transitions elsewhere. This paper begins by identifying major differences and similarities in the macro-framework. It then turns specifically to the education sector, noting that the parallel operation of multiple education systems within the boundaries of a single country is quite common and, therefore, that models already exist for continued plurality of the type that might be envisaged for Hong Kong and the rest of China. Examining changes at various points in time, the paper observes that some reforms were made in Hong Kong's educational provision well ahead of the commencement of colonial transition and far in advance of parallel points in the history in other colonies. The paper then turns to specific changes which occurred during the period 1984-1997 and to commentary on the further changes that may be expected in the continuing period of transition that commenced in 1997. Analysis of the currents and counter-currents makes Hong Kong an important case to study, both in its own right and as a case to compare and contrast with patterns elsewhere.  相似文献   

7.
An urgent need for a relatively large number of qualified Putonghua language teachers in Hong Kong has led the Open University of Hong Kong to establish a distance education programme for in-service language teachers, most of whom are non-native speakers. The programme designed by the university involves distance study coupled with regular face-to-face tutorials, and is designed to enable the in-service teachers to apply their learned knowledge directly in their daily teaching. The article explains how evaluation of the first presentation of the course in 1996 showed that the course alone could not fully address the actual deficiencies in the teachers' Putonghua listening and speaking skills while, additionally, there was also a need to restructure the teaching methodology component of the course. The basis upon which these judgements were made is explained, and the steps taken to strengthen the course to meet these perceived deficiencies, while not adding to the students' workload, are outlined.  相似文献   

8.
Roman Catholic schools represent an important sector in Hong Kong's education system, both in terms of number and historical significance. As in many colonies in other periods of history, the Roman Catholic Church, in addition to other Christian Churches, had a partnership relationship with the colonial government in the provision of education in Hong Kong. Was there any change in this relationship during the political transition to 1997? Did the prospective return of Hong Kong to the People's Republic of China (PRC) affect Catholic educational policies? This article examines these two questions in relation to the experience of other places in the world and in relation to the special nature of the Catholic Church in Hong Kong, namely its link with the Vatican and its relations with China where Church schools no longer exist.  相似文献   

9.
After the resumption of sovereignty in 1997 mother tongue education in Hong Kong, though it began with the good intention of national reintegration, politically, socially, culturally and educationally, has escalated the tensions and contradictions of the politics of bilingualism in its implementation. The government policy of bi-literacy and trilingualism addresses, rather than resolves, the problems of hegemonic struggle among different social groups in the society, and between the indigenous elite class and national ruling elites at both the local and national level. A reproduction analysis is conducted to examine the events pertinent to the language shift of English as a medium of instruction (EMI) to Chinese as a medium of instruction (CMI), with particular emphasis on controversial issues such as parental choice, antagonism of elite classes, and group politics in the face of the internationalisation of English under globalised developments of Information and Communications Technologies (ICT). English, a colonising language in the past and now a world language for changes in ICT, remains problematic for Hong Kong's language policy undergoing decolonisation and internationalisation in its early post-transitional years. Putonghua, the national language of China, challenging Cantonese, the regional dialect, as the formal and high Chinese language of the society, has added complexities to the discourse of polemical mother tongue education under the 'one country, two systems' framework practised in Hong Kong.  相似文献   

10.
胡少伟 《中学教育》2011,8(2):120-128
本文剖析了香港于回归前后公民教育的发展.因受前殖民地教育的影响,回归初期,香港中小学生的建构新国民身份教育进展不大;近年特区政府逐步加强推行公民教育.作为一个国际城市,在全球化的情境中,香港学校要以全球、国家和本土等三个层次向学生推行公民教育,以应对学生的需要.  相似文献   

11.
Since 1997, Hong Kong's reintegration with China has been founded on the principle of ‘One Country, Two Systems’, which serves to guarantee the sustainability of the capitalist system in Hong Kong under the rule of the socialist motherland. This paper is an intra‐cultural and inter‐regional comparative study of the curricula of two systems (socialist and capitalist) under one country, using the junior secondary History curricula in Shanghai and Hong Kong as a case study. In addition to tracing the differences and similarities, divergences and convergences in the junior secondary History curricula of the two systems, the paper also generates proposals for the future improvement of History education in both cities.  相似文献   

12.
This paper uses a historical perspective to analyse the impact on the school curriculum of the return of Hong Kong to Chinese sovereignty. Whilst the transition has relaxed the criteria used by the state to select school knowledge, it has occurred at a time when the selective and allocative role of schooling has become paramount. Consequently, the transition has had a significant impact on the intended curriculum as a result of attempts by the departing colonial government to reform the curriculum. However, these reforms have had a limited impact on the implemented curriculum, which has been more strongly influenced by the emergence of a market in which schools compete for academically more able pupils.  相似文献   

13.
在第二语言习得过程中,习得的语言间会互相影响。母语如何影响二语?多种二语之间又是怎样的关系?这些都是人们至今仍争论不休,也仍在继续探索的问题。文章拟从香港学童习得普通话和英语的角度,讨论他们在习得这两种二语时,两种二语以及母语粤语三者之间是如何相互影响的。并从语言自然度、语言标记度、语言认知难度以及语言距离等4个方面对其作出解释。  相似文献   

14.
Hong Kong's school history curriculum is unique worldwide in that it consists of two entirely separate subjects--'History' and 'Chinese History'--which differ not only in content, but also in terms of their pedagogy and their assumptions concerning the nature of history as a discipline. The distinct subject of 'Chinese History' was first created in the 1950s, largely in response to the colonial government's desire to limit the politicisation of local schools. However, there was subsequently little interference by the government in the development of curricula for the 'two histories'. The pattern of curriculum development for history in Hong Kong over the past few decades does not support conventional theories concerning the impact of colonialism on education. On the contrary, it suggests that the relationship of colonialism to curriculum development may in Hong Kong's case be better understood in terms of a mutually convenient collaboration between the government and local educational élites.  相似文献   

15.
《师资教育杂志》2012,38(2):147-155

This article outlines some of the ways in which foreign teachers, who wish to teach English in modern China, need education of a special kind. Starting with Hong Kong, now part of China, some of the difficulties for English language teachers, stemming from Hong Kong's colonial history, are outlined, and the necessity of cultural adaptability in expatriate teachers is emphasised. This is even more necessary in Mainland China, where differences in ideas on pedagogy and in approaches to educational administration can prove frustrating for foreign teachers. From another perspective, the article also considers the rewarding aspects of teaching English in China-the enthusiasm and industry of the students, the cultural challenge, and the sense that one is doing a worthwhile job-all positive motivating factors for the teacher who is adaptable and willing to learn.  相似文献   

16.
On 1 July 1997, sovereignty over Hong Kong was returned from the UK to the People's Republic of China (PRC). This article identifies the impact of such a political transition on the Hong Kong higher education system during the transitional period between 1982 and 1997. The struggles among the departing and incoming sovereign powers and local groups are also examined. The article argues that, during this period, three related colonial transition processes-decolonisation, neocolonisation and recolonisation-co-existed in Hong Kong higher education within the framework of 'one country, two systems'. These processes can be seen as resistance to each other: for example, neocolonisation as resistance to decolonisation and recolonisation as resistance to neocolonisation. They are further complicated by the spectra of their accommodation and resistance by the three major actors. On different occasions, the local government and groups played different or even contradictory roles as decolonising, neocolonising or recolonising agents. They selectively participated in the three processes so as to create facilitating conditions for and obstacles to the control of higher education by the incoming ruling power in the post-1997 era.  相似文献   

17.
ABSTRACT

The process of Chinese nation-building in education reveals the hegemonic strategies of the colonial power and the adaptation of indigenous forces when Hong Kong was undergoing decolonisation and the transfer of sovereignty. The return of Hong Kong to Chinese sovereignty has been a crucial indicator for the potential re-unification of China, as it presents a model for the possible future reintegration of Taiwan. The idea of hegemony applies to different dominant groups in the two periods under review. In the first period, London attempted to influence the development of groups in Hong Kong and incorporate them into the colonial programme. In the second period, Beijing attempts to influence groups in Hong Kong facilitate the reintegration of Hong Kong into a larger Chinese identity. Yet, it is far too simple to picture a unilateral exercise of power by an identifiable centre and consider the periphery as mere objects of successful manipulation by the centre. Continued study of the evolution of nation-building in education, under the influence of a series of complex and shifting factors of the Hong Kong society, will be enlightening for the comprehension of the ever-changing and increasingly complicated political culture.  相似文献   

18.
新马是中、港、台之外的华文文学重镇,华文文学自1919年扎根于新马,一直接受中国文学的灌溉。1949年新中国成立,促使马华文学向本土独特性方向发展,同时因殖民地政府政策,禁止中国书籍输入,断绝了中国与新马之间的文学交流长达40年。香港在1959—1975年取代中国的角色,大量向新马输入各种文艺书刊,影响马华文学的发展甚大。此文从香港期刊、香港文艺丛书和作家方面,说明香港文学对新马文学的贡献。  相似文献   

19.
This paper reports a case study on Maneesha Rai, a Nepalese girl living in Hong Kong and an “out of school” student. Based on in-depth interviews, a case was constructed of her previous school days and current “out of school” days. These provided a vivid picture of her life and several themes were created using schema analysis that help explain the reasons for her “dropping out” of school after Form Five. It has been common to attribute school failure for ethnic minority students in Hong Kong to problems with Chinese language education. Yet Maneesha’s case study shows that her experience of failure in other subjects such as Mathematics and Science contributed to her lack of successful schooling. Maneesha’s school failure was more than simply a consequence of academic failure. Rather, there were many other interrelated factors such as peer and community factors, dropout history in the family, racism, differences in schooling culture found that contributed to her school failure. In addition, Maneesha, like many of her ethnic minority friends, enjoyed the freedom afforded her in Hong Kong, but it seemed such freedom also meant inadequate attention from her teachers.  相似文献   

20.
WAI-CHUNG HO 《Compare》2003,33(2):155-171
This paper presents a comparative study of extra-musical learning in the music classes of the schools of Hong Kong and Taiwan, where education is geared towards democracy and citizenship at a time of unstable national identity for both communities. Taiwan has been undergoing a process of indigenisation since 1945, whilst Hong Kong's sovereignty was returned to the People's Republic of China after 1 July 1997. This paper argues that the transmission of extra-musical learning is essentially a response to the particular needs of these two Chinese historical-social contexts, which require their music curricula to be securely grounded in the ideology of a culturally based education for 'citizenship'. Despite different approaches to western-based musical knowledge in schools, Hong Kong and Taiwan attempt to promote a sense of national identity and an essentially Confucian set of moral values as a central goal of school music education. The promotion of ethno-cultural nationalism in Taiwan's music education is regarded as a democratic goal for the Taiwanese state, though in practice, the educational systems of both Taiwan and Hong Kong are coloured by the global context.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号