首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
论俄英双语教学潜在资源的开发和利用   总被引:2,自引:0,他引:2  
双语教学的宗旨是培养具有综合素质的复合型外语人才,作为一项全新的教学策略,许多问题还有待于探讨和解决。文章旨在揭示当前俄英双语教学潜在的资源问题。作为主要生源的零起点生具有较强的英语优势,这是有效利用知识迁移规律掌握俄英双语的有利条件,也使俄英双语教学成为可能和必然。实践证明:仅靠增加英语课时是难以实现俄英双语教学的人才培养目标的,专业俄语教师的二外英语是有待开发的潜在资源,发挥专业俄语教师二外英语的作用是可行的、必要的、有效的,是实现俄英双语教学理念的有力措施之一。  相似文献   

2.
关于俄英双语对比教学的设想   总被引:4,自引:0,他引:4  
针对部分高校俄语专业招收俄英双语制学生的现状,配合“宽基础、高素质、有特长、适应广”的人才培养目标,我们提出俄英双语对比教学的设想。通过对比教学使学生掌握俄英语音、语法、词汇、修辞、语言国情等知识,再通过交际情景发展学生跨化交际的技巧和能力,最终达到语言知识和言语能力的完美结合。这正是我们外语教学的最终目的。  相似文献   

3.
俄英双语专业是适应新时期外语教育发展需要而产生的综合性外语学科.双语教学模式以传统的俄语教学模式为基础,但有别于单一型的语言教学形式.文章旨在探索如何在高校有效实施双语教学模式,避免当前实施双语教学中的盲目性与盲从性,从而形成新型的、科学有效的双语特色教学模式.  相似文献   

4.
前苏联心理学家维果茨基所创立的俄罗斯心理学派不仅对当代的心理学研究产生了深刻的影响,而且为双语教学的研究提供了新的视角。将维果茨基的言语理论、活动理论、最近发展区理论应用到俄、英双语教学中,有助于高校俄、英双语教学的研究与开展,从而促进学生俄、英两种外语水平的提高。  相似文献   

5.
文章分析了俄英双语专业产生的原因及其独特的优势,并从俄英双语本科教育对俄语研究生教育的影响出发,阐述了通过合理规划俄英双语本科的课程设置,促进其与研究生教育和谐与统一的观点.  相似文献   

6.
谈俄英\英俄双语对比教学中的比较层面   总被引:2,自引:0,他引:2  
在国内,俄英\英俄双语专业办学历史不长,但俄英\英俄双语对比教学随着外语专业开设第二外语就已经出现。近几年,高等学校“平台 模块”人才培养模式十分普及。英 其他语种的专业陆续开设出来。第二外语教学被推上了专业化的轨道。英俄双语专业的出现再次使俄英双语对比教学的比较层面问题突出了。本文试图从语音、语法、词汇、语言文化等层面谈俄英\英俄对比教学。  相似文献   

7.
俄英双语教学模式是新世纪外语教育发展的必然产物,它有别于以往单一型的外语教学模式。双语模式的产生有着深刻的历史根源,针对俄语市场目前的发展趋势,这一新模式具有一定的操作性,需要对其设置原则与目标进行论证。  相似文献   

8.
王春英 《双语学习》2007,(11M):58-59
针对部分高校招收俄英双语制学生的现状,从对比语言学的理论出发,通过教学实践来分析双语对比教学的可行性,并提出相应的对策,从而促进俄英双语教学的发展。  相似文献   

9.
俄语电影的汉俄双语字幕为俄语学习者提供了丰富且有效的学习资料。以母语为汉语的俄语学习者为研究对象,运用实证研究法考察俄语电影双语字幕在俄语教学中的应用情况,并试图从多模态话语分析及心理语言学的角度探讨如何更有效地利用俄语电影双语字幕促进俄语学习。  相似文献   

10.
以《俄语联想词典》为依据,对俄罗斯人语言意识核心词中的时间语义词汇的联想场进行分析,揭示其民族文化特点,探究民族认知心理.语言意识的民族性为跨文化交际提供了新的研究方法,俄语时间词的民族文化特点对俄语专业教学和语言间的接触、理解及融合都有很大的启示作用.  相似文献   

11.
中国大学生英语学习的艰难早己引起国内许多语言学家和心理学家的关注.本文旨在从学习者双语心理词典的表征和联结来探讨其对中国大学生英语学习的影响。本论文采用实证分析的方法。并将其结果与前人的理论相结合进行了详尽的阐述。  相似文献   

12.
文章从双语心理词汇的视角出发,在探讨双语心理词汇表征是共享还是独立的过程中,界定了双语心理词汇发展的三个阶段:词形发展阶段、L1概念层中介阶段以及L2整合阶段;同时,引入石化现象,对"英语思维"进行批判式评析,得出"英语思维"提法过于笼统,应区别对待的结论。  相似文献   

13.
双语大脑词库的表征模式是共同表征还是独立表征,母语和二语词库的语义连接模式是怎样的,以及二语词库提取的语义表征和语音表征模型是大脑词库研究的中心问题。本文通过回顾大脑词库研究的相关理论,认为大脑词库的研究必须考虑双语词库的发展过程,以科学的研究方法探索大脑词库的存储和提取机制。  相似文献   

14.
本研究旨在通过词汇联想测试来探究低层次EFL(英语作为外语)学习者心理词汇之间的联系、表征特征及其组织形式,以期揭示出英语词汇习得的规律,进而帮助低层次EFL学习者更科学、更合理地提高词汇学习和词汇习得的效率。研究发现,受试者心理词汇的存储模式呈现出"横组合"与"纵聚合"的联想关系,并且从总体上来说,低层次EFL学习者心理词汇依照"横组合"关系存储的数量要多于依照"纵聚合"关系来存储的数量;同时,研究结果并不支持"中国EFL学习者心理词汇之间的联系主要是语音的"这一说法。  相似文献   

15.
谢晴 《海外英语》2012,(2):79-80
词汇联想测试作为一种研究手段,能有效揭示第二语言心理词库的结构特点。该文通过词汇自由联想测试调查了高职非英语专业学生的二语心理词汇之间的联系。结果表明,受试的二语心理词汇是以词形反应为主,语义反应还没有占据主体地位。该文同时探讨了此研究对高职英语词汇教学的启示。  相似文献   

16.
心理词典的概念自20世纪60年代由Treisman提出后,90年代后已被广泛地运用于二语习得研究中.本文围绕二语习得中双语心理词典,对如何促进二语习得中"心理词典"的建构及如何形成策略进行了研究和评述,以期对实际的学习和教学提供帮助.  相似文献   

17.
心理词典的概念自20世纪60年代由Treisman提出后,90年代后已被广泛地运用于二语习得研究中。本文围绕二语习得中双语心理词典,对如何促进二语习得中“心理词典”的建构及如何形成策略进行了研究和评述,以期对实际的学习和教学提供帮助。  相似文献   

18.
心理词典是指外部词汇在人心理的表征,它存储着词汇的音、形、义三个方面的信息,在结构上包括概念表征和词汇表征。双语者的两个心理词典之间存在符合关系,即双语者两个心理词典在语义水平上是共同表征的,但在词汇水平是独立表征的。双语心理问典实验研究既有词汇联想实验和Stoop效应等比较粗放的实验手段,也有事件相关电位实验、功能核磁共振和正电子层描术等高精度研究范式。  相似文献   

19.
以二语词汇联想实验为主要研究手段,以某高校英语专业基础阶段的两个年级学生为研究对象,探寻了中国英语学习者的二语心理词汇在不同阶段存在的异同,从而发现其发展变化特点,即:呈现出逐渐优化的趋势,反映出随着二语词汇习得量与质的提升,心理词汇意义联系逐渐加强;这也同时促进二语词汇的习得,互为作用与反作用,打破词汇僵化。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号