共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
2.
中国在地理位置上与蒙俄两国毗邻,为中蒙俄贸易快速发展提供了有利条件,中国已成为蒙俄两国重要的贸易伙伴。内蒙古依托与蒙俄地缘优势,已经成为连接中国与蒙俄贸易的重要枢纽,在中蒙俄贸易中处于重要地位,但中蒙俄贸易快速发展未能拉动内蒙古经济增长。为依托中蒙俄贸易拉动内蒙古经济增长,提出建立内蒙古沿边经济带的思路,保障我国资源供给以及国家经济安全,积极贯彻我国"丝绸之路经济带"战略。 相似文献
3.
随着新世纪的到来,经济全球化的趋势越来越明显。为促进对外贸易的发展,中国在对外开放中,除了既有的中俄(有满洲里—后贝加尔、绥芬河—格罗迭科沃、珲春—马哈林诺铁路通道)、中蒙(二连—扎门乌德通道)、中哈(阿拉山口—德鲁日巴通道)、中越(河口—老街、凭祥—谅山通道)、中朝(图们—南阳、丹东—新义州、集安—南浦铁路通道)等国际铁路通道外,近远期又规划了多条与邻国铁路接轨的国际通道。一、黑龙江省通往俄罗斯的出境铁 相似文献
4.
5.
6.
依托于冰上丝绸之路,阐述了俄罗斯东北部现有交通网络的规模和交通条件.每条交通路线上的城市节点和资源.介绍了具有全球重要性的西伯利亚和远东的资源潜力.这些地区开发资源的同时,也带动着本地交通系统的发展.特别是萨哈(雅库特)共和国一些工业发展地区的开发,将会成为雅库茨克向西北方向建设铁路的先决条件.这些铁路的建成也将更好的与西伯利亚和东伯利亚的"北纬航道"相连.在现有的网络发展中,该地区连接欧洲和亚洲的运输成为可能. 相似文献
7.
8.
二连浩特市作为中蒙俄语经济走廊上重要的结点城市,"一带一路"倡议的提出为其经济发展带来新的机遇与挑战。作为对蒙古国与俄罗斯发展边境贸易的口岸城市,二连浩特市经济贸易洽谈会的举办,为蒙古国与俄罗斯客商发展对中贸易、寻找合作伙伴提供了有力平台。借助二连浩特经济贸易洽谈会,分析在经贸俄语翻译技能培训中存在的问题与解决策略。 相似文献
9.
基于"中蒙俄经济走廊建设"历史契机,内蒙古边境地区高校中俄合作办学面临着困难与挑战日益突显.本文应聚焦以质量提升为核心的内涵式发展道路,从引进俄方优质教育资源、构建有机融合课程体系、加强内部教学质量监控、打造国际化师资队伍等四个方面着手,提出发展新路径. 相似文献
10.
中国与蒙古国是领土接壤、山水相连的邻邦,两国的传统友谊源远流长.蒙古国是"丝绸之路经济带"沿线国家的重要成员,经贸合作在双边关系中发挥着"压舱石"和"推进器"的作用.自然资源和经济结构的差异使中蒙经贸合作具备较强的互补性,合作前景十分广阔.在当前"丝绸之路经济带"建设的大背景下,无论从国家西部开发战略,中蒙和中俄战略伙... 相似文献
11.
从史铁生的两部长篇小说《务虚笔记》与《我的丁一之旅》的文本出发,重点分析《务虚笔记》小说人物性格,从而通过文字表面的映像,来了解史铁生现实生活经历,发现史铁生最内里的“自我”与“印象”,阐述史铁生小说中的“质疑真实,推崇自我”的哲学思想,发掘文学与哲学的重合方式。 相似文献
12.
朱琳 《邵阳学院学报(社会科学版)》2012,(6):66-70
文章从隐喻的意象图式角度分析"两"与"双"、"口"与"嘴"在语言表达中的同现限制。"两"与"双"的字形不同,它们的意象图式也不同:"两"是平分图式,"双"是配偶图式;"两"、"双"词语在言语交际中的意义和用法也就不同:选择"两"的语境强调"分而为二、两相对立",在选择"双"的语境强调合二为一、配成一对。"口"与"嘴"隐喻投射到对事物域的认识当中,但是各有侧重:"N+口"强调的是"容器通往外界的地方","N+嘴"强调的是"容器中形状突出的部分"。 相似文献
13.
通过对《孟子》中“正”、“长”、“贤”、“良”、“轻”5个形容词的语义和语法功能作较为细致的描写,试图从中寻找出《孟子》中不同的形容词在语法功能上的共性与个性,并进一步提出问题,即这些共性与个性的历时和共时的差异,以及造成这些差异的原因。 相似文献
14.
15.
16.
武文燕 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》2015,(1)
现代人类学的开端,可追溯到19世纪,但人类学作为现代科学真正被确立起来,则要到20世纪20年代。长期以来,学科内部由于理念不同逐渐分野,形成两大主要分支,即以英、法两国为首的社会人类学,和以德、美两国为主的文化人类学。两派虽在学术理论、方向、思考方式等方面有所分歧,但并不妨碍他们各自为人类学学科所做出的巨大贡献。本文旨在介绍两派的主要学术观点,以及在人类学四大领域研究当中的理论实践。 相似文献
17.
18.
北朝民歌《木兰诗》"雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离"中的"扑朔""迷离"作何解释,历来众说纷云莫衷一是。笔者认为,归纳起来,不外乎有两种说法。第一种:"扑朔",即"缩动"或"爬搔"之意,为兔走时足伸缩之貌;"迷离",即"朦胧",为眼色朦胧。第二种:"扑朔",形容雄兔脚上的毛蓬松的样子;"迷离",形容雌兔的眼睛被蓬松的毛遮蔽的样子。本文对这两种说法作了较具体深入的评析,并赞同第一种说法。 相似文献
19.