首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
语言与文化密不可分,语言与文化相互影响,语言的每一个层面都蕴涵着文化因素。本文主要从词的角度(包括词的数量、词的意义及词的运用)深入探讨了文化对语言的影响。  相似文献   

2.
关于指导学生自学词语的问题,从大的方面来说有两点。首先,要让学生具备关于词语的必要的基础知识;其次,要培养学生具有掌握词语的能力。我们知道,词是语言中的最基本的造句单位,汉字是汉语词的书面形式。现代汉语的词,绝大多数是多音节的(其中又以双音节为主),往往是两个汉字合在一起构成一个词。因而对一个词语要有确切的了解,就必须懂得词的构成的各种关系,懂得构词的语素的含义。《翠鸟》(五册)中有这么一句:“它一动不动地注视着泛着微波的水面,等待  相似文献   

3.
颜色词是语言中的一个分支,是反映语言文化的一面镜子,不同语言的颜色词体现不同的文化含义。本文通过实例,探讨了英语颜色词的文化含义及翻译时文化特色的处理方法,拓宽了这个领域的知识视野,提高了英语语言素养。  相似文献   

4.
一、语法包括哪些主要内容? 语法是语言的结构规律,也就是组词造句的规律。语法包括词法和句法两个方面。词法包括词的构造、词的变化、词的分类等内容。学习词法,有助于从理性上加深对语言结构规律的理解,不仅能使自己自觉地运用  相似文献   

5.
从红、黄、黑三色看中西文化的异同   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言作为文化的载体,体现了不同文化的异同。颜色词作为语言中的一个元素,对文化的共性和差异有着鲜明的呈现。本文以红、黄、黑三个颜色词为例,列举中西文化中颜色词的异同,对中西文化的异同进行对比。  相似文献   

6.
颜色词是每一个民族的语言中不可缺少的重要组成部分,而且各类颜色词也具有重要的修辞功能.一个民族颜色词的使用习惯也反映了该民族的文化传统和语言使用者的心理认知过程.  相似文献   

7.
语言是文化的载体,是最重要的交际工具。流行词的出现增添了语言的多样性,是每个时代人与人交际不可缺少的一种沟通方式。流行词作为一个时代的象征符号,它产生的原因极其复杂并且很难彻底探究。它的发展也是如此。本篇只是初步从语言、社会、文化、心理等四个大方面来浅析流行词产生的原因和流行词的发展。  相似文献   

8.
习语(idiom)是若干个词被放在一起,来表达不同于单个词单独使用时所表达的意义。我们也可以说习语是一种基于它的由来已久使用的,拥有一种表达的独特方式的元素。换句话说,习语是一组固定的带有特殊意义的词,它不同于单个词的意义。因此,习语的意义必须作为一个整体来学习,而不能从孤立的词去猜。习语的简单定义就是普通词以特殊意义使用。例如,“the kiss ofdeath”,是“帮倒忙”的意思。语言是文化的载体,习语的来源可追溯到其所属语言文化的各个方面。从文化的角度来看,习语是一类文化的一种形式。它既是文化的产物,又是文化的形式。习语…  相似文献   

9.
语言中的颜色词丰富多彩,且与社会文化有着密切的联系,具有深刻的文化内涵。由于英汉两个民族在文化上差异较大,同一颜色词在这两种语言中所表达出的文化内涵有时相去甚远。因而颜色词成为跨文化交际的一个误点,也成为英汉互译中的一个难点。本文拟从英汉颜色词所反映出的文化差异入手,分析这些文化差异对颜色词翻译的影响,强调了在翻译中准确传递文化信息的重要性,并试图探究翻译英汉颜色词的技巧。  相似文献   

10.
语言是文化的载体,而影视文学是一个民族文化生活的缩影。词汇作为语言的建筑材料,是承载文化内涵和信息的最基本的语言单位。英文影视为学习者提供了英语民族如何进行交际的真实情景和鲜活的语言,使学习者能够正确地理解和使用词汇。  相似文献   

11.
社会文化背景与高中英语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
交际是为了沟通思想,而相互了解对方所说的话的内容是思想沟通的前提,但是在跨文化交际中文化背景恰恰妨碍了人际沟通,在同一文化同一语言中,一个词或一个话语有其特定含义,而在不同的文化中同一个词或话语可能代表不同的甚至是完全相反的含义。外语学习者在学习外语语言系统内部  相似文献   

12.
一、什么是语汇?现代汉语语汇是怎样构成的?一种语言里所使用的全部词的总汇,称作语汇(过去的语法书上称作词汇)。语汇包括语言里所有的词和相当于词的各种熟语(成语、惯用语、歇后语、谚语等)。语汇是一个集体的名称,不是单个的词。一个词或几个词,不能叫“语汇”;只有一种语言里的全部词,有时也指一个人、一本书或一篇文章里的全部词,才能称作这种语言或这个人、这本书、这篇文章的语汇。一句一句的话,必须用一个一个的词来组成。词是语言  相似文献   

13.
对于英语词汇教学的研究是研究英语教学的一个重要部分.文章从语言与文化的关系入手,对英语词汇本身所反映出来的独特的文化现象进行了分析,并从词汇空缺现象、来自典故的词汇、词的概念意义、词的内涵意义、词的搭配意义、词的联想意义、词的社会文化意象差异等几个方面比较了英汉词汇的不同的文化内涵,从而得出文化差异是词汇教学的一个重要组成部分的结论.  相似文献   

14.
每一个民族的语言都有自己的颜色词系统。各个民族颜色词使用的差异可以反映出不同民族文化心理和审美情趣的差异.从而导致喻义的差异。本文试图通过对英汉颜色词中主要七种颜色的文化意义的分析和比较.来说明语言是文化的组成部分,是文化的载体,由此体现出了语言的文化载储功能。  相似文献   

15.
颜色词是每一个民族的语言中不可缺少的重要组成部分,而且各类颜色词也具有重要的修辞功能。一个民族颜色词的使用习惯也反映了该民族的文化传统和语言使用者的心理认知过程。  相似文献   

16.
颜色词是每一个民族文化和语言中不可缺少的重要部分,它有独特的语言功能和文化象征意义,反映着一个民族独到的色彩意思和文化传统,相同的颜色可能会引起不同的文化联想。研究英汉语言中颜色词的文化象征意义及其文化差异的目的是更好地学习和掌握英语语言及促进中西方的相互理解和交流,对学生进行必要的文化教学,培养学生的文化差异意识。  相似文献   

17.
正词和词类语言的三要素是语音、词汇和语法,语法是语言的构造规则,语法单位是有意义的语言单位,按从小到大的顺序,可分为语素(造词单位)、词和词组(造句单位)与句子(表达单位)。语素是最小的音义结合体,按照音节的多少,可分为单音节、双音节和多音节三类。由一个语素构成的词,叫单纯词。由两个或两个以上语素构成的词叫合成词。从词义上,词可分为单义词、多义词,同义词、反义词。单义词  相似文献   

18.
广告用语·文化·修辞曹铁根人们交流思想,互通信息,一般都凭借语言。沟通信息、交流思想,不单纯是个使用语言的问题,还需要双方具备共有的文化。人类社会两个最基本的要素,就是语言与文化。两者从一开始就存在着“你中有我,我中有你”的相互渗透关系。而语言和文化...  相似文献   

19.
在不断的研究发展中,在结合语言与文化的基础上,人们发现词义是置于一定的文化背景中产生的。同一个词,在不同的文化中具有不同的意义。通过分析词的文化意义,探索文化对语言的影响,以推进外语教学和应用。  相似文献   

20.
本文从非英语专业学生在英语学习中突显出来的一个普遍现象---英语文化意识缺失入手,论说了语言与文化不可分割性,学习一种语言必须要学习这种语言所代表的文化.教师应建立"联系文化学语言"的思想,注意语言教学中的文化知识输入,使语言知识与文化知识有机地结合起来,逐步发展学生文化语用能力,提高人文素养,增强跨文化交际的实际能力...  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号