共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
李玲君 《内蒙古大学学报(人文社会科学版)》2000,(1)
句际关系、句际连接手段是篇章语言学研究的一个重要方向。在任何连贯话语的句与句之间,都存在着逻辑语义联系,这种逻辑语义关系的外在表现,就是所谓的句际连接手段。连接手段可以通过词汇和语法两种语言手段表达,词汇手段是通过使用某个词类做为句际连接的外在标志,而语法手段则是使用某种语法现象来连接句子。后者即为“隐性连接手段”。本论文通过大量的语言材料,在科学语言和文学作品这两种完全不同的语体中,对比了插入语、时间统一体、省略三种隐性连接手段的异同,指出了它们各自的特点 相似文献
2.
在50年代发展起来,70年代成为语言学中一个独立分支的篇章语言学在很大程度上改变了世界英语教学的传统面貌.外语教师的着眼点,不再仅限于词汇以及词汇所构成的孤立的句子,而从句平面扩大到比句子更大的语言单位——语篇.语篇的结构、句子的排列、句际关系、会话结构、语篇的指向性与信息度、句中及句际衔接及语篇的语义连贯都成为教师、学生在英语课堂教学中的分析内容.本文拟从语篇的衔接与语篇语义连贯的关系出发,谈谈分析语篇的衔接对英语阅读理解的作用及其对英语阅读教学的影响. 相似文献
3.
李玲君 《内蒙古大学学报(人文社会科学版)》2006,38(1):104-108
句际间的词法连接手段是指在连贯话语当中句际间使用某种词类作为连接手段。连接词是最为常见的句际连接手段之一,其基本功能是实现语言单位之间的连接。时间、地点是任何物质存在的形式,反映在连贯话语中,形成了连贯话语的时空统,在这个时空统中单个的独立句子在时间、地点关系上被紧紧地连接在一起,疏状副词也因此具有了连接功能。科学篇章和文学作品中句际间连接手段使用的差别很大。这种差别,是由两者的语体特点所决定的,总的语体特点决定了各种语言手段的使用。 相似文献
4.
张成生 《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》2007,27(4):103-106
连接性词语的功能在语法上起连接作用,在语义上体现小句之间的逻辑一语义关系。在句子、段落和篇章层次上,连接性词语也同样体现句子之间、段落之间、篇章内部的逻辑——语义关系。 相似文献
5.
6.
孙坚 《陕西师范大学继续教育学报》2004,21(1):82-84
文章从篇章结构入手探讨了汉译英中的粘连问题。通过比较分析,作者认为,在词汇粘连方面,汉语和英语基本上都采取了相同的粘连手段,即复现和同现关系粘连;在逻辑粘连方面,汉语主要是藉句子之间的逻辑关系实现的,而英语则大量运用连接词来实现粘连。在进行汉英翻译时,理应注意这一点。 相似文献
7.
彭静 《湖南科技学院学报》2012,(8):151-154
传统的大学英语四六级作文过于强调显性衔接手段,以作文模版中的各种语法和词汇衔接作为追求语篇连贯的主要手段而忽略句际间隐性的语义衔接,因而常造成逻辑混乱的语篇效果。主位理论和主位推进模式注重考察句子中隐含的语义关系,从句子内部的信息结构出发并扩展到句际间乃至整个语篇中信息的推衍衔接,对解决四六级学生作文中的衔接和连贯问题具有现实意义。 相似文献
8.
However是英语中出现频率较高的一个副词。从句法功能来看,however属于连接副词,在句中通常充当连接性状语,起句际连接的作用。However在句中的位置比较灵活,可位于句首、句中或句尾。从语义功能来看,however可以表示前述句子的意义转折,或与前述句子的某个成分构成对照。例如: 相似文献
9.
罗峰 《湖南科技学院学报》2005,26(12):198-200
语段亦称句段或句群(sentence group),即句子组合,是介乎语篇与句子之间的语义单位,是大于句子的语言片断。正因为语段是语义单位,而不是语法单位,所以在翻译过程中着眼点是语义而不是句子结构。 相似文献
10.
英语惯用语按语言功能可划分成概念性惯用语、人际互动性惯用语和连接性惯用语三类,其中连接性惯用语在语篇中可起连接作用。这些连接性惯用语所连接的句子与句子之间的逻辑语义关系包括添加、转折、因果和时空四类。 相似文献
11.
晓东 《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》1995,(4)
篇章语言学是一门新兴的学科。篇章的连贯,是近年来各国语言学家感兴趣的课题。 篇章的联结手段是多种多样的,归纳起来主要有:语法手段,词汇手段,逻辑联系语,以及语用和语义上的意涵等等。 德国语言学家德拉赫(E.Drach)曾把句子分成“联结段”(定式动词之前的句段)及“印象段”(定式动词之后的句段),他认为表示已知信息的“联接段”在篇章中起接应作用。因此,句子的话题、述题传递信息的情况,对于研究连贯性篇章的结构,分析篇章中句与句之间的内部联系,有着重要的意义:能够帮助我们探索和揭示篇章的构成规律,了解发话者组织语句的手段及其语用意图,从而更好地探索句子组合与句子内容之间的关系。 相似文献
12.
张智渊 《昭通师范高等专科学校学报》2004,26(3):61-65
英语逻辑连接词是连接句内或句子间语义关系的逻辑纽带.逻辑连接词在阅读理解过程中起重要作用--通过逻辑连接词,读者可以了解句内或句子之间的语义关系,甚至可经前句从逻辑上预见后续句的语义,从而提高阅读速度,很快理解阅读材料的语义. 相似文献
13.
14.
陈德三 《鹭江职业大学学报》2003,11(2):29-34
本主要通过对句组与复句的关系以及句组与自然段的关系的考察辨析,论述了句组在语言体系中的特殊地位和重要作用。句组一头联系句法,一头联系章法。句组既是语言系统中最大的一级语法单位,与句子有着千丝万缕的关系;又是自然段的结构基础,与段落篇章的写作密切相关。同时,本还认为应该重视对句组的研究与学习,这对改进大学的语法教学是大有裨益的。 相似文献
15.
盛新华 《唐山师范学院学报》2003,25(6):1-6,77
从研究“A,但B”为代表的转折句的类别及构成方法入手,为对转折句进行语义分析提供方法和途经.根据A、B所表达的概念之间是否具有属种关系,将“A,但B”分为属种关系转折句和非属种关系转折句;根据A、B所断定的两种事物情况是否在同一个语义层面上,将“A,但B”类转折句分为相同语义层面上的相反相对和不同语义层面上的相反相对;根据A、B之间的逻辑联系来分类,将“A,但B”分为并列式、连贯式、递进式、选择式、因果式等转折句。“A,但B”类转折句构成的逻辑方法主要有求同法、求异法、限制法,概括法、排除法、对照法等. 相似文献
16.
张智渊 《昭通师范高等专科学校学报》2003,25(3):79-83
句子的理解是一个心理过程。读者首先通过句法策略与语义策略来分解句子的组成部分,然后建立各个命题,并把这些命题之间的关系联接起来。从句法策略、语义策略引发出释句、分解、语境、词类、句型、句法、标点符号。逻辑连接词等理解英语句义的策略。以利于培养学生掌握正确理解英语句义这一阅读技能。 相似文献
17.
英语语言的单位及组成一般可以总结为:由音节以一定的规律组成有一定意义的单词,再由单词按一定的语法规则组成从句,进而构成句子乃至“积句成篇”。而英语与汉语在成句成篇的过程中有些不同,汉语是实用语言(pragmatic),而英语则是语法语言(grammatical),也就是说,汉语的组成主要依靠语义间的逻辑关系,而英语则须一定的语法连接手段。这些 相似文献
18.
刘潇 《广东技术师范学院学报》2011,(2):105-107
语言的产生是为了传递信息,使人类能够更好地交流,因此能够正确地理解语言所要表达的意思,准确地接收语言所要传递的信息,从而达到交际的效果也是语言理解的最终目的。句子是语言意义表达的基本单位,是篇章分析的基础,因此句子理解在语言理解研究中有重要的地位。人们在对句子进行处理时,一般要进行基本的句法分析和语义分析,以构建出句子的结构和意思。本文主要讨论了句法分析和语义分析在句子处理中的运用,并且以模块论和互动论的争论为基础简述了在句子理解中句法分析和语义分析之间的关系。 相似文献
19.
论汉语繁复句的句类系统 总被引:2,自引:0,他引:2
司联合 《南京师范大学文学院学报》2003,(2):132-138
从语义的角度可以对汉语的繁复句进行研究,语法层次的句子类别称为句模,语用层次的句子类别称为句型,而语义层次的句子类别是句类。凡是涉及到作用效应链一个环节或简单地表示判断的都是简单句,共有七种基本的简单句。繁复句则是描述了作用效应链两个或多个环节,可以分为复合句、并列句和混合句。这样对句子的语义处理可以应用到计算机理解语言上。 相似文献