首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语言学家Hymes认为,语言教学的最终目的是培养交际能力,只有获得交际能力的人,才同时具备了该语言的基础知识及使用能力.但是,这种交际能力是双向的,在高中英语文化教学中,应该既包括目的语文化也包括母语文化教学的导入.但目前的高中英语文化教学普遍以目的语文化为主,造成中国学生一定程度的母语文化"失语"现象.本文从对高中英语教学中母语文化的重要意义进行分析,阐述了在高中英语教学中渗透母语文化的必要性,并提出高中阶段母语文化导入的方法与对策.  相似文献   

2.
立足于张红玲所提出的文化教学理论框架,以《新视野大学英语》第二版第二册为基础,从教学内容、教学计划和教学实例等方面进行大学英语教学中的母语文化教学实践,旨在探索切实可行的大学英语母语文化教学模式。研究结果表明,在修读了包含中国文化导入的大学英语课程之后,绝大多数研究对象对于在大学英语课中导入母语文化持积极、鼓励的态度,并对本研究中所采用的教学模式予以肯定。  相似文献   

3.
当前英语教学中的文化教学对目标语文化过分重视,而对母语文化重视不够。外语教学所表现出的"折中主义"为语言教学提供了一个新的发展方向,因而文化教学在母语与目标语之间呈现"折中"是必然的。英语教学中有效利用多媒体能促进英语文化教学的"折中",发挥母语正迁移作用。  相似文献   

4.
文化教学是汉语教学中一项重要的内容,它既不同于一般的语言技能教学,也不同于母语环境中的汉文化教学.文章从语言与文化的关系入手,探讨了汉语教学中文化教学的内容和文化导入的途径.  相似文献   

5.
肖蓉 《考试周刊》2014,(69):95-96
本文在对公外日语教学导入母语文化的意义作出分析的基础上,从母语文化导入的切入点及导入原则两个方面对公外日语教学中母语文化的导入策略做出了研究与探讨。  相似文献   

6.
《考试周刊》2013,(A3):167-168
在对外汉语初级教学中,母语文化对目的语文化的负迁移现象使学习者在日常交际中常常产生交际障碍。渗透式文化教学将文化教学细致到词汇教学,使得学习者尽早构建母语与汉语的文化差异,加深对汉语表达形式的理解,从而较为熟练地运用汉语并顺利地进行跨文化交际。  相似文献   

7.
语言教学与文化教学密不可分,中西文化的教学以及中西文化差异的导入对搞好语言教学很重要。同时,结合母语文化的教学有很重要的意义。  相似文献   

8.
与生俱来的母语学习使中国的日语学习者对本国文化有强烈的依赖和惯性,因而在日语学习和日语写作中出现了文化负迁移的现象.文章从"常见错误"、"迁移现象"、"教学对策"三个方面探讨日语写作教学中遇到的问题及解决的方法,期望建立日语教学者与日语学习者共同参与和完成的教学体系,使日语写作的每一次体验都成为一次有意义的快乐创造.  相似文献   

9.
当前的语文教学追求"语文味",而写字教学也应该用"语文的方式""儿童的方式"去关切儿童,从传承母语文化的高度,开掘汉字的文化内涵,敞亮儿童的精神世界、深化儿童的意义建构、浸润儿童的人文素养,从而建设富有文化意蕴的"语文味"课堂,体现对教学本色、本性、本质的意义追寻。  相似文献   

10.
刘永格 《教师》2013,(13):43-43
西藏自治区(以下简称"西藏")高中汉语作为藏族学生母语之外的第二语言,在《全日制民族中小学汉语文教学大纲》中指出了其主要的教学目的:适应素质教育的总要求,从第二语言教学的基本特点以及使用对象的年龄、心理特点出发,在小学和初中坚持功能、结构、文化相结合的基础上,逐步向强调语言的文化内涵过渡,注重培养学  相似文献   

11.
英语教育中的人文素养教育越来越受关注,在此背景下对英语专业人才培养中母语文化缺失的现状进行了反思,进而从语言与文化的关系入手探讨了英语教学中的文化导向问题,指出英语专业人才培养中关干文化的教学不能仅限于目标语国家的文化,而应该是以本土文化为基础和平台的人类共同的文化.最后就如何加强英语教学中的母语文化教学提出几点思考.  相似文献   

12.
《考试周刊》2013,(62):30-31
目前初中文言文教学中,教师仅围绕"培养学生阅读浅易文言文的能力",采用"字字落实,句句翻译"的形式,重点讲授字句解释翻译,造成了目标单一、形式单调、内容单薄的现象。文言文教学应该适当渗透中国传统文化,使教学厚重一些。这对"激发学习兴趣"、"理解文本"、"传承文化精髓"和"保持母语纯洁"有重要作用。  相似文献   

13.
语言教学与文化教学密不可分,中西文化的教学以及中西文化差异的导入对搞好语言教学很重要.同时,结合母语文化的.教学有很重要的意义.  相似文献   

14.
英语专业学生虽然具备一定的中国文化知识和英语能力,但是由于学生对母语和目的语的相关文化预设缺乏了解,容易产生母语文化误读、目的语文化误读和跨文化误读。因此,英语专业文化教学应注重输入母语文化、目的语文化和跨文化预设知识,以提高学生的文化素养,减少文化误读。  相似文献   

15.
母语文化教学旨在解决英语教学中母语文化与目的语文化的失衡问题。但教学实施过程中要考虑很多细节问题,母语文化教学所用教学材料的选择是首先要解决的。本文提出将中国英语和母语文化教学相融合的构想,并深入探讨融合的可行性和实践途径。  相似文献   

16.
日语教学与日本文化导入的研究较多,而教学中母语文化导入的研究较少。本文主要探讨的是:二外日语教学中母语文化导入的价值以及教师如何在有限的学习时间和教材资源中用适当的方法适时导入母语文化,以提高学生的学习兴趣以及教师的教学效果。  相似文献   

17.
"体演文化"教学法是近年来新兴的一种教学方法,在学生外语学习和跨文化交际能力的培养中起到了显著效果。该教学法旨在帮助学习者在母语文化环境中进行第二语言的学习,体验并演练这种语言,从而掌握这种语言。从目前的教学实践中,该教学法就是在"导"和"演"的过程中将语言和文化有机结合,切实培养学生的跨文化交际能力,使学生在理解外国文化的基础上进行语言交际。本文就以译林出版社《牛津英语》为例,试从该教学法的产生、发展及实际应用等多个角度探究其在初中英语教学中的应用。  相似文献   

18.
目前,高校英语文化教学中存在着忽视文化能力培养、母语文化传授以及对非英美国家文化的介绍,文化教学手段和文化信息来源渠道单一等问题。要改变这一状况,必须在教学中注重学生文化能力的培养,避免对英美文化规则的单纯依赖,改革文化教学课程体系,改进教学方式,创新测试手段。  相似文献   

19.
<正>"中国元素"是指在中华民族融合、演化与发展过程中逐渐形成的,由中国人创造、传承,反映中国人文精神和民俗心理,具有中国特质的文化成果,包括有形的物质符号和无形的精神内容。本文主要是指孕育着中国文化精神的"中国传统文化元素"。"语文教学,其核心强调的是语言教学。"1世界上每个国家对自己的母语都是非常重视的,因为民族的语言是民族文化的根基所在。于漪先生说:"母语是父母给的,母语是家给的。家给的语言,是一种有形无形、  相似文献   

20.
与生俱来的母语学习使中国的日语学习者时本国文化有强烈的依赖,因而在日语学习和日语写作中出现了文化负迁移的现象.本文从"常见错误""迁移现象""教学对策"三个方面探讨了日语写作教学中的问题及解决的方法,期望建立日语教学者与日语学习者共同参与和完成的教学体系.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号