共查询到20条相似文献,搜索用时 656 毫秒
1.
文言小说研究的新成果──《中国文言小说总目提要》评价宋一玄这些年来,中国古代小说研究已经取得长足进展,但学者们对小说研究基础工程的期待却一直不能得到满足。拿书目提要一类的工具书来说,中国白话通俗小说有孙楷第先生30年代出版的《中国通俗小说书目》,书中... 相似文献
2.
《游翰稗编》现存明万历刻本,藏国家图书馆,作者署名梁溪无名生。袁行霈、侯忠义《中国古代文言小说书目》题佚名氏撰;宁稼雨《中国文言小说总目提要》、石昌渝主编《中国古代小说总目(文言卷)》、朱一玄等《中国古代小说总目提要》、陈国军《明代志怪传奇小说研究》、秦川《中国古代文言小说总集研究》等俱依刻本题梁溪无名生。但此名实可考。 相似文献
3.
江曙 《图书馆理论与实践》2013,(9)
郑振铎先生是研究中国古代小说的著名学者.郑振铎的古代小说史料学主要体现在小说收藏、版本、目录和校勘出版等四个方面.郑振铎收藏大量小说,特别是小说版画,重视小说版本的学术价值.他考证小说版本,重点探讨小说版本和故事的源流系统,研究的最大特色是将小说文本与小说版画结合.郑振铎重视小说目录学,对小说做提要和著录,介绍版本、版画等.并且郑振铎校勘出版多部小说,并有计划地出版版画. 相似文献
4.
四库提要的具体所指有:七阁库书提要,或称"原本提要",指《四库全书》所收三千四五百种图书,每种皆冠《提要》一篇;七阁《总目》提要,指四库馆缮写本《四库全书总目》二百卷(含库书提要加存目提要,并四部总叙、四十三类小序暨子目案语等核心内容),分置《四库全书》经、史、子、集四部之首。此外还有:《钦定四库全书荟要》、《武英殿聚珍版书》所载《提要》近六百篇,以及邵晋涵、翁方纲、姚鼐、戴震、周永年、任大椿等人的《四库提要》分纂稿,等等。《荟要》内四百六十三篇提要,《聚珍版书》内百馀篇提要,经总纂官纪昀等删润、修改,已经写入库书提要之中;邵晋涵等分纂稿,皆为草稿、初稿, 相似文献
5.
东北师范大学图书馆古籍书库于一九六四年七月购入一部题为“文富堂梓,《绣像二度梅全传》之说部,现藏于该馆。此堂刻本,不见著于孙楷弟《中国通俗小说书目》、郑振铎《西谛书目·小说类》,柳存仁《伦敦所见中国小说书目提要》等各家相关书 相似文献
6.
巾箱本始于南齐,盛于南宋,是一种有着悠久历史的古老版本。由于它体积较小,携带方便,自南宋起就成为士子科场作弊的工具,因此历来不受重视。到了清朝,巾箱本因统治者的喜好而风行一时,其中又以巾箱本刊刻的文言小说数量为最多。本文对这一现象进行分析,证实巾箱本在清代文言小说传播的过程中具有不容忽视的作用,于今也有借鉴意义。 相似文献
7.
《江西图书馆学刊》2020,(6):107-116
二十世纪以来大量四库文献渐次披露,四库提要的衍生过程日益清晰。都絜《易变体义》诸提要在书名和提要内容均存在问题;李衡《周易义海撮要》诸提要在版本、内容方面有问题;方闻一《大易粹言》诸提要在作者、版本、内容方面也有问题。结合其他提要可见:同一部书诸提要往往前后相承,纪昀对《四库全书总目》的修改多体现在文字润色和体例统一,在作者、版本及内容方面变动有限;同一部书诸提要的前后相承往往错综复杂而非直线传承,有些书诸提要呈现为两个系统;文渊阁《四库全书》的书前提要常有抽换复抄的情况,文溯阁、文津阁《四库全书》书前提要抽换复抄相对较少,对考察诸提要的衍生更有意义。 相似文献
8.
9.
《四库全书总目》集部别集类著录有明胡应麟《少室山房类稿》 (以下简称《类稿》) 12 0卷 ,但遍查《四库全书》,并无《类稿》,于是有人认为 ,《四库全书》中《少室山房类稿》是有录无书。真是这样吗 ?查《四库全书》,虽无《类稿》,但集部别集类却收有胡应麟《少室山房集》 12 0卷1,二者书名不同 ,但卷数与类别却正相吻合。是一书异名 ,还是不同的两部书 ?查检《四库全书总目》,并无《少室山房集》提要。将《四库全书总目》中《类稿》提要 (即总目提要 )与《四库全书》中《少室山房集》提要 (即书前提要 )对比发现 ,两处提要前半部分的文句虽… 相似文献
10.
宋人洪迈编纂的《夷坚志》是中国文言小说集中最大的一部,也是宋代文言小说与志怪小说的代表之作。本文立足洪迈《夷坚志》的记载,重点探析了宋代农村上层居民的具体构成、经济活动及操行作为。 相似文献
11.
清代乾隆年间成书的《四库全书总目提要》,著录图书1万余种,是一部洋洋300余万言的煌煌巨著。它历来享有很高的学术声誉,具有很大的影响,堪称中国古典目录学的集大成之作。然而值得注意的是,就在这样一部优秀著作中,秕谬疏漏之处亦比比皆是,为数不少。故前贤余嘉锡撰《四库提要辨证》,胡玉缙辑《四库全书总目提要补正》,今人李裕民作《四库提要订 相似文献
12.
13.
明代私家书目中小说类目的变迁与原因 总被引:1,自引:0,他引:1
东汉至宋元,古代目录著作中小说类目的形式与内容一直沿袭<汉书·艺文志>,无所更替.明代私家书目中小说类目的著录形式开始打破四部成规,甚至直接把小说从子部析出,转而著录于史部或其他类目;著录内容也开始全面突破,除文言小说外,话本小说及章回演义小说等通俗小说皆有较多著录.分析了这种变化及其原因. 相似文献
14.
线装书局新近出版了一部明代前期的小说集《文言话本小说》(林辰、苗壮主编)。乍看起来,是一般的作品集:略翻检,却发现编者独具匠心,把读者的学术兴趣直引入小说研究的另 相似文献
15.
由借鉴到创新:初识韩国汉文小说 总被引:1,自引:0,他引:1
摹仿与借鉴,含义不同,反映在具体的文学作品上,则在于“似”与“似而不是”之间,往往不容易分得很清楚。韩国汉文小说,也和中国小说一样,由文言和通俗两个体系所构成①,也有笔记体、传奇体、章回体。就此而言,韩国汉文小说似在摹仿中国的小说,但又不直视为简单的摹仿。一则,世界各国的小说体裁,大体上都是相似的,不能就说谁摹仿谁;一则,韩国汉文小说的体裁,也不完全与中国的小说体裁相同,如中国的话本体小说,在韩国汉文小说中便不见其流行;而似传奇体又不是传奇体,深受话本体影响的长篇文言小说则更为韩国小说家所喜为乐… 相似文献
16.
17.
18.
罗烨《新编醉翁谈录》甲集卷一《舌耕叙引》关系到宋代说话艺术的许多问题,是我们研究宋代说话的重要文献。本文对《舌耕叙引》的《小说引子》、《小说开辟》二篇作了比较细致的解读,并指出,宋代可能并不存在纯粹白话写作的所谓“话本”,而通俗文言传奇实为比较普遍的“话本”形态。 相似文献
19.
20.
据台湾报纸称,台湾河洛图书出版社即将出版一套“中国古典小说大系”,共一百种。其中有一些是首次印行的孤本。《绣鞋记》、《水石缘》、《响马传》等,据称只有英、法收藏,但均为漫漶残缺的复印本。这次河洛图书出版社据以出版的却是完整的初刻本。大系有系统地介绍了一些久闻其名的书。如记华工血泪的《苦社会》,写绿林豪杰的《绿牡丹》,鸳鸯蝴蝶派最后的力作《广陵潮》。大系每本的正文之前,请专家按小说的来龙去脉,撰写提要;正文后面附有各专家对该书的研究成果。原书为文言的如《山海经》、《吴越春秋》、 相似文献