首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
普通高校英语专业学习者语用能力显著高于其语法能力,语用意识程度也显著高于其语法意识程度,他们普遍认为语用失误比语法错误严重。同时,学习者的语用意识程度与语用能力之间、语法意识程度与语法能力之间都显著相关。应重视对学生语法能力及其意识的培养,以期达到语法、语用二者的平衡,从而提高学习者的交际能力。  相似文献   

2.
语境、语用能力与语法教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言教学的最终目的是培养学生的语言运用能力,语用观的语言教学正是服务于这一目的的。本文从语用学的角度探讨了在传统语法教学基础上培养学生语用意识与语用能力的可行性,提出在教学过程中应将语法知识与语用意识有机地结合起来,同步发展学生的语法能力与语用能力。  相似文献   

3.
语用失误分析与语用能力培养   总被引:1,自引:1,他引:0  
提高跨文化交际能力是外语教学的最终目的,语用能力欠缺和语用失误会导致跨文化交际的失败。导致语用失误的主要原因是母语的负语用迁移。要避免语用失误,就要培养学习者的语用能力,结合语用知识讲授语言知识,培养学生的语境意识,重视文化教学和交际法的应用。  相似文献   

4.
语用能力的培养在英语教学中是非常重要的,语用能力的欠缺必将导致语用失误,本文对语用失误的类型和语用能力的定义进行阐述,并就如何在教学过程中培养学习者的语用能力提出了四条途径,即语言教学应结合语用知识、加强语境教学、培养学生文化意识及提高教师自身的语用意识。  相似文献   

5.
传统的大学英语教学过度重视语言知识的传授,忽视语言运用能力的培养。分析常见的语用失误类型和原因,提出在大学英语教学中,应运用语用教学原则,从词汇的语用教学,语法教学和语用相结合,听力教学中语用原则的运用等方面入手,注重语言语境和文化的差异,培养学生的"语用意识"。  相似文献   

6.
跨文化交际中的语用失误问题是跨文化语用学研究中的一个重要课题。语用失误包括语用语言失误和社交语用失误两种类型。导致语用失误的原因既有语用迁移方面的因素,也有认知方面的因素,但在跨文化交际中,语用失误产生的原因更多的归咎于文化差异。因此,要避免语用失误,在外语教学中应该注意培养学生的跨文化意识(Intercultural Awareness)跨文化交际能力(Intercultural Communicative Ability)。  相似文献   

7.
学生在英汉翻译时缺乏语用意识,导致语用失误,进而影响翻译质量。因此,如何在翻译教学中培养学生的语用能力是一个亟待解决的问题。可从以下几个方面着手进行:⑴翻译教学中增加中西方文化对比,增强学生的语用意识;⑵强调翻译中语境因素的影响;⑶在翻译实践中加强语用能力的培养,通过比较不同译本,引导学生发现语用失误,并进行改正。  相似文献   

8.
浅谈外语教学与语用能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
语用能力的培养在英语教学中的重要性是不言而喻的。英语的正确形式并不代表合适得体的英语.语用能力的欠缺必将导致语用失误。本文论述了什么是语用能力、为什么要培养语用能力以及如何培泰语用能力三个问题。并指出培养学生语用能力须从提高语用意识入手,语用原则必须纳入教学内容。  相似文献   

9.
语用失误可分为语用语言失误和社交语失语。语言学习者只有注重语用能力的培养,才能防止语用失误的出现,语用能力的提高,可通过输入语用知识,培养文化意识,加强语言的实践运用等途径来实现。  相似文献   

10.
避免语用失误和培养语用能力是一个问题的两个方面。只有注重语用能力的培养,才能有效地避免语用失误的发生。文章分析了两大类型语用失误产生的原因,同时也提出了一些培养学生语用能力的方法。  相似文献   

11.
语用失误与大学英语教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
导致语用失误的原因:不了解英汉语言在表达方式上的差异;不了解英汉两种词汇文化内涵的差异;不了解英汉两个民族价值观念的差异;不了解英汉两个民族礼貌的文化变项值的不同。对以上这些差异的忽略均可导致误解或谈话中断。为了减少和克服语用失误,在大学英语教学中需要加强培养学生的语用能力,而语用能力的培养又离不开对所学语言国的文化意识、社会习俗以及价值观的深入了解,因此避免语用失误的具体教学方法:进行语法、词汇教学的同时,重视语言功能的教学;加强背景知识介绍,丰富课堂教学内容;改变传统的应试教育方式,正确处理其与英语能力培养的关系。  相似文献   

12.
随着我国国际交流的发展,对于异国文化地尊重、了解就愈发显得重要。在跨文化交际中,若不能了解彼此的文化背景,就容易产生误解,甚至会产生矛盾。若说话人产生语法错误,听者很容易辨别出,但语用失误却与语法失误不同。如果一个人能说出流利的外语,而出现了语用失误,会被认为粗鲁,甚至产生敌意。为此,英语教育应该培养学生的国际意识,强调跨文化交际的意识和能力。  相似文献   

13.
通过调查问卷的研究方法,调查了非英语专业166名男生和206名女生在语法、语用意识/能力及其与学习动机方面的差异,以此探讨他们的语法、语用意识/能力与学习动机的关系发现:男生的语用能力、个人发展动机和信息媒介动机显著低于女生;男生的成绩动机与语法意识、语法能力、语用意识显著负相关,其情境动机与语用意识显著负相关;女生的成绩动机与语法意识、语法能力显著负相关,社会责任动机与语用意识、语用能力显著相关,个人发展动机、信息媒介动机与语用能力则显著相关。  相似文献   

14.
本文分析了大学生跨文化交际中的语用失误并提出了学生语用能力的培养对策:努力提高外语教师跨文化交际意识,注重在语言教学中减少学生的语用失误,培养其语用能力。  相似文献   

15.
英语导游跨文化交际中的语用失误包括表达习惯导致语用失误、观念差异语用失误、生活方式和文化差异导致的语用失误。明确目标定位,加强跨文化交际意识,合理进行课程设置,学习跨文化语用知识,加强实践教学,提高跨文化交际能力,是语用翻译视角下英语导游跨文化交际能力培养的有效策略。  相似文献   

16.
王琳  吴会平 《考试周刊》2009,(3):145-147
在跨文化交际中如果讲话人在言语交际中说话方式不妥,表达不合习惯,就会导致语用失误,使得交际达不到预期的效果。语用失误可以分为语用—语言方面的失误和社交—语用方面的失误。外语教学的重要任务之一就是培养学生的语用能力,帮助其在不同场合运用外语进行得体交际,避免出现语用失误。而培养学生跨文化语用能力需从提高语用意识入手,因此文化差异和语用原则须纳入教学内容。  相似文献   

17.
借用韩礼德所提出的关于语言的"人际功能语法"概念这一独特研究视角,对种种社交语用失误现象进行分析研究,指出社交语用失误的出现是由于语言使用者未能恰切地或者说最优地发挥韩礼德所提出的关于语言的"人际功能语法"功用的结果,强调了在外语教学中对学习者语用能力培养的重要性。并通过对在校大学生所犯语用失误的量化分析,结合外语教学自身特点尝试性地从三个方面给出了如何在外语教学中培养语言学习者的语用能力的建议,以求能够获得更好的教学效果。  相似文献   

18.
运用调查问卷的研究方法调查了63名英语专业与372名非英语专业学生的语法、语用意识/能力及英语学习策略使用的差异,探讨了语法、语用意识/能力与学习策略的关系。统计分析表明英语专业和非英语专业学生的语法意识、语法能力分别显著低于其语用意识和语用能力。英语专业学生的语法意识和语法能力低于非英语专业学生,其语用意识和语用能力高于非英语专业学生,但差异都未达到显著性。英语专业学生的六种学习策略均显著高于非专业学生。结果还表明英语专业学生语法意识和社会策略显著相关,语用能力和认知策略显著相关;非英语专业学生的语用能力和社会策略显著负相关。  相似文献   

19.
杨洁 《英语辅导》2010,(3):82-87
语用学主要研究在具体语言环境中人们如何理解话语意义并进行有效的言语交际行为。中国大学生在日常交际中即便是毫无语言障碍,却仍无法正确理解话语意义,或准确表达自己的想法,他们在交际活动中经常遇到的问题是不明白说话者的真实意图,这说明很多大学生仍然缺少由语法能力和语用能力所构成的“语言能力”。本文主要探讨有关大学生在日常跨文化交际中语用失误现象及其产生的原因和性质,并对如何提高语用意识、培养语用能力、以提高中国大学生跨文化交际能力提出可行性建议。  相似文献   

20.
语用失误是导致跨文化交际故障的重要根源,本文从语用学角度出发,通过语用失误的定义、分类和语用失误的例子,分析了跨文化交际中的语用失误的种种原因。要从根本上避免失误现象,教师必须在英语教学中对学生进行语言能力培养的同时,还要注重学习者的跨文化意识,避免不必要的交际失误和交际误解,从而提高英语综合应用能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号