共查询到20条相似文献,搜索用时 593 毫秒
1.
中国和日本是一海相隔的邻邦,无论在中国还是日本都广泛地存在着中日两国同字同文的看法,其实,中国和日本的文字差异还是很大的。日本汉字既有在字形上完全照搬中国汉字的,又有模仿中国汉字自创的,既有在含义上没做任何改变的,又有含义大相径庭的,既有模仿中国古代汉字发音的音读,又有日本固有的训读发音。通过对中日两国汉字的比较,有助于我们更好地认识、分析日语汉字。 相似文献
2.
汉字既是中国文字,也是中国传统图形。中国的现代平面设计都与汉字有不可分割的关系。从今天的角度看,汉字就是中国早期的平面设计作品,汉字的造型方法和表现方式与今天平面设计的构成方式极其相似。在各种传统要素中,汉字又因其特有的承载属性而应给予高度的重视,其具有的信息传达优势和自身的结构美、意象美等决定了汉字在中国现代平面设计中的重要地位。 相似文献
3.
汉字是汉语的载体,也是中华文化的载体,中华文化丰富多彩、博大精深,中国人使用汉字、汉语已经有几千年的历史了。自从有了汉字,就有了汉字的学习。在中国历史上,识字教育和中华文明史同步走过了漫长的道路。掌握汉字是学习语文的起点,同时也是学习其他课程和日后发展的基础。 相似文献
4.
文莲姬 《黑龙江教育学院学报》2012,31(4):165-166
韩国汉字词的传入过程,从时代上看,汉字词是通过中国和日本输入的,但是韩国也有其独创的汉字词。也就是说,韩语汉字词从起源上可以分为通过中国传入的汉字词、通过日本传入的汉字词、韩国固有的汉字词三类。 相似文献
5.
6.
庄卉洁 《延安教育学院学报》2011,25(1):90-92,95
汉字是记录汉民族语言的书写符号系统,是我们中华民族的精神象征。如果没有汉字就不会有光辉灿烂的中国古代文明,可以说汉字是中华文明之母。汉字的作用主要可以从历史和现实两个方面来说:在历史上,汉字是我们中华民族传统文化的载体,它蕴含着中华民族丰富的社会文化心理,在中国历史上起了极大的团结作用;现实中,汉字能不断适应中国历史发展的要求,能适应信息化,并且在汉文化圈中发挥着特殊作用。同时,随着汉语在全球走红,汉字在对外汉语教学中也发挥着不可代替的作用。 相似文献
7.
韩国和中国同在汉字文化圈,但由于对共有汉字的理解有差异,因此韩国人在学习汉语或中国人在学习韩语时。不可避免地会产生一些误会。本文对中韩汉字词的同形异义、同形同义、近形同义等类型进行比较分析,解决容易引起误会的中韩相似汉字词的问题。 相似文献
8.
正有人说,汉字堪称中国的第五大发明。她有色彩有形象,有气味有声音;走进汉字,就走进了连绵不断的画廊,那人那物那情那景,可观可用可触可感,跃然纸上,呼之欲出。这样美妙的汉字怎能不让中国的孩子爱上它呢?我们中国的语文教师,首当其冲的任务就要让我们的孩子亲近汉字,爱上语言。 相似文献
9.
梁明玉 《内江师范学院学报》2009,24(7):123-125
日本文字的产生,与中国汉字有密切关系,日语汉字是日本文字的重要组成部分。在古代文学教学中,有效地引入日语汉字不仅能提高学生的学习兴趣,还可以把日本学界对于中国文学研究的最新成果介绍给学生。 相似文献
10.
宋薇 《陕西师范大学继续教育学报》2004,21(4):63-65
钱穆把汉字称为中国独特的一门艺术,极重视中国文字在中国传统文化中的巨大作用,在他的《中国文化史导论》及《中国文学论丛》中有专门的文章来论述中国文字的独特魅力,从汉字的构造、演变和应用的角度揭示了汉字的审美价值及对中国文化的意义。 相似文献
11.
孙湛 《安庆师范学院学报(社会科学版)》2008,27(7):118-119
汉字形式优美精练,是最富有中国民族特色的设计素材,在平面广告设计中有独特的巨大优势。汉字在平面广告设计中的表现原则要注意四点:一是汉字表现当具有可读性;二是汉字字体的个性应符合平面广告对象的属性;三是汉字字体设计应富有创造性和想象力;四是充分发挥汉字的书法艺术。 相似文献
12.
13.
王昕兵 《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》2007,(Z1)
汉字的产生无疑是人类一项伟大的设计活动,是人类生产与实践的产物。随着人类文明的发展,经过反复繁杂的变化发展过程,才形成了我们今天所应用的汉字。在当今激烈的市场环境下,在突显个性张扬的时代,对于商品包装中的汉字有了更高的要求。它不仅仅起到了信息传达的作用,更多的是汉字的艺术性——汉字设计。今天中国的商品更多地走上了国际舞台,中国企业在做产品包装设计时有时忽视了汉字的设计,这无疑是对汉字的一种极大浪费,也对弘扬我国民族文化传统不利。汉字设计是中国独一无二的视觉象征符号,凭借其独特的形体获得强烈的视觉感染力,在商品包装中具有独特的魅力。 相似文献
14.
15.
汉语对日语的发展产生了很大的影响,现代日语的常用汉字约1945个,其中,1154个与中国语的形相同或者极为相近。日语虽然将汉字作为表意符号,也使用汉字的含义,但是,其意义与中国古代汉语的含义相同。而且有一部分汉字在日本写法和意义都发生了变化,所以,不能简单地引用汉字,完全按照中国语的含义来理解日本的汉字,因此,有必要研究汉语和日语中相同的汉字的不同含义。 相似文献
16.
17.
中华文化是一个博大精深、相互联系的整体,汉字可以说是这个体系最有代表性的组成部分。中国视觉艺术都与汉字有不可分割的关系,它也是中国现代平面设计最重要的传统视觉资源。现在平面设计已经广泛地使用汉字作为设计传达因素。通过对汉字的造型方法和表现方式的提炼创作出一幅幅富有意境的设计作品也是当今设计界的趋向。 相似文献
18.
中国和韩国都使用相同的语言文字符号—汉字,但是在长期的发展过程中,中国汉字和韩国汉字出现了各自的不同特点和差别.本文从字形入手,来研究和比较中国汉字和韩国汉字的异同. 相似文献
19.
日语原来只有语言没有文字,日语中的绝大部分汉字词汇是由中国传去的。日本人民利用汉字创造了自己的假名文字、汉字等。现在,其中又有不少汉字词汇传入中国,成了现代汉语中有机的组成部分。本文就汉语中日语词汇的产生与发展进行初步的研究与总结。 相似文献
20.
谢跃 《海南师范大学学报(社会科学版)》2010,23(4):154-157
日语的汉字读音有音读和训读两种。音读词是根据中国汉音、吴音汉字的发音而形成的词汇。这类词汇在现代日语中占有非常大的比例。现代汉语的发音与"汉音"、"吴音"的发音有很大的差别,使汉语汉字的发音与日语发音的对应关系变得复杂起来,但还是有许多规律可寻。论文主要从拨音、长音、"イ"收尾音、口付き汉字、拗音五个方面探讨《日本当用汉字》中音读汉字与汉语汉字发音之间的对应关系。 相似文献