首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
作为一名歌唱者,只有一副好嗓子是远远不够的,还必须具备一定的分析、处理歌曲的能力。本文从歌唱是"以声表情"的艺术出发,阐述声音与感情的结合,进而从词曲作者及时代背景、歌词等全面了解和分析歌曲的思想内容。在对歌曲的处理上,主要从速度、表情、力度、旋律、节奏、调式特征及曲式结构等方面进行分析,准确把握歌曲情节及演唱方法,增强歌唱者的形象思维和对音乐的感受力。  相似文献   

2.
《职大学报》2012,(2):14-14
2011年6月,歌词创作界名家乔羽老先生在一次采访中表示:"近年来新歌创作的数量不少,但许多歌曲的质量不高。我们缺少那种一听就让人感到振奋,并且能够流传的歌曲。"他呼吁大家多写高质量的好歌。一首优秀歌曲能够脍炙人口广为流传的原因,一是音乐因素,二是文学因素。乔羽老先生作为歌词作者,这里主要是指歌词创作。而要想写出好的歌词,首先是作者深入生活,与广大人民群众打成一片,  相似文献   

3.
互联网+时代,中国音乐产业进入新的变革阶段,研究歌词在音乐产业链中的多元价值,有利于促进音乐产业良性发展.本文结合内蒙古本土歌词作家葛·娜仁托雅的创作实例,探讨作为歌曲重要元素的歌词的多元商业价值开发,挖掘歌词促进音乐产业化进程的作用与途径.  相似文献   

4.
中国古诗词歌曲凭借自身独特的艺术表达方式和创作体裁,实现了对中国传统音乐的承袭与创新,是民族传统文化在艺术领域的重要体现。从中国古诗词歌曲的歌词特色我们可以感受中国传统音乐内在的文化底蕴与艺术魅力,独特的音乐韵味与古诗词歌曲的演唱风格不无关联,中国传统意境烘托下古诗词歌曲的演唱令人回味悠长。本文重点探讨了中国古诗词歌曲歌词特色对演唱风格的影响。  相似文献   

5.
歌词在和乐前后分属不同的艺术种类,在和乐之前属于文学范畴,在和乐之后属于音乐范畴。同时,在审美介质上也发生了根本性的转变,由文字介质转变成了声音介质。这一转变,使歌词在歌曲中从审美方式上来看,居于从属地位,而从内涵意蕴方面来看,又处于主导地位。歌词在歌曲中这一功能的矛盾性,要求歌词在语言上,一方面要重视声音元素,提高声音元素的表现功能,一方面在语义上要深入浅出,努力做到不隔无间。  相似文献   

6.
凡是能够有效促进学习的方法就是一种好方法。任何好的教学方法我们都需要借鉴吸收。我们认为音乐和歌曲是非常重要的第二语言教学手段。其重要性在英语作为第二语言的教学里展开了比较深刻的讨论,也得到了一致的认可。歌曲不但是一种音乐形式而且是一种很重要的教育方式。歌曲教学是一个寓教于乐,促进学习的好方法。  相似文献   

7.
对于梅州地区8所小学英语教材中歌曲歌谣的使用和编写情况进行了调查。调查结果显示,其在编写方面存在部分歌曲歌谣旋律不够优美、歌词不易上口、曲词不匹配等问题。本文旨在通过上述调查为小学英语教材中歌曲歌谣的编写提供参考和建议。  相似文献   

8.
骆蔓 《江汉学术》2011,(4):10-15
歌词与诗(徒诗)同属诗学范畴,无本质差异。但它们抒情审美的基点不同,歌词属群体广场呼应式抒情,诗则属自我心灵絮语式抒情。歌词因依附音乐而导致审美机制不自足,诗以其独立性而显出审美机制的自足完形。正是这些决定了它们在结构方式、意象表现、语言策略、节奏类型等艺术表现的策略上也有所不同。  相似文献   

9.
跨语境诗歌的可译与不可译是学界争执不休的话题之一。不同译者对诗歌语言、文体、风格以及文化思想内容的处理策略各不相同。由于不同文化语境的差异,翻译活动的可接受性与译文的充分性不可能完备,只能通过种种翻译策略实现译文语义功能的补偿。文章以语言、文体、文化这一译者最直观的三维译为链为切入点,通过对李白《长相思》一诗的两种接受性较高的英译进行了个案分析,对其中的翻译策略进行了对比研究,并得出了译者可通过语言的移情策略,文体归化策略,文化交际策略来实现翻译效果补偿最优化的结论。其新颖之处在于,打破跨语境诗歌翻译中翻译技巧研究惯例的局限,着眼于译者译为的整体翻译策略研究,为跨语境诗歌翻译寻找新的上升空间,突出了翻译补偿策略对翻译活动的重要意义。  相似文献   

10.
英语歌曲学唱在中国以汉语为母语的英语教学中具有有效的刺激和促进学习兴趣的作用。对于英语的学习者,尤其是英语专业的学生,听力一直都是他们最大的困难。就如何应用英语歌曲学唱来提高听力技能,本文运用文献资料法、访谈法、问卷调查法等对关于英语歌曲与语言技能提高进行调查研究,力求探索出通过英语歌曲来提高英语听力水平中存在的问题和解决途径、方法,培养英语学习者自主学习的积极性,丰富听力训练模式。  相似文献   

11.
音乐与文学虽分别属于艺术的不同门类,但却有着极其密切的关系.在歌曲、交响诗、歌剧等音乐体裁中都活跃着文学因素,这些文学因素不仅丰富了音乐内涵,增强了音乐的表现力,而且为音乐欣赏中的联想与想象提供了依据,成为人们理解与欣赏音乐的先导,并对人们全面深刻地理解音乐作品起着非常重要的作用.  相似文献   

12.
舒伯特歌曲的创作特色主要表现在:1.精神情感上独特的艺术个性的自由展现,强调对个人情感的表达;2.通过作品表现对本民族历史文化和民间音乐的强烈兴趣;3.在音乐手法上借用文学里的意境来描绘作品;4.通过钢琴给歌曲的伴奏部分赋予了新的生命。  相似文献   

13.
贾芸 《职大学报》2012,(5):63-65
《童年》这首歌词,以流畅的音符、清快的语调、朗朗上口的旋律,为我们展现的是一幅乡村小学的画面,歌词以静动结合的方式深度刻画了处于童年的小学生特点。这类台湾校园歌曲在文字意境方面都给人以美感,散发出淳朴的乡土气息,是台湾青年学生求新、求变和热爱祖国传统文化艺术的生动表现。  相似文献   

14.
伴奏是歌曲的有机组成部分,是音乐教学中一个非常重要的环节。提高歌曲即兴伴奏能力,需要具备一定的乐理知识,曲式结构知识和伴奏织体知识,根据歌曲的题材、体裁、风俗、结构等多方面来塑造所要衬托的音乐形象,并注意体现出歌曲的时代特点和精神风貌,使伴奏和旋律以及歌词在意境、风格等方面谐调和统一,只有这样才能使歌曲具有较高的艺术表现力,才能使歌曲教学趋于完善,才能更加符合音乐教育的要求。  相似文献   

15.
在语言学学习研究领域的大量研究显示,大多数的学生会主动选择运用翻译的手段来提高自身语言学习的能力和提高语言学习成绩。语言学习策略与语言水平之间存在着极其密切的关系,将学习的策略正确的运用到语言学习中可以使语言学习达到事半功倍的效果。翻译策略作为语言学习策略的一种,也受到了广大师生的极大关注,重视语言学习相关策略的研究,可以提高语言学习的效率和拉升语言学习的整体水平。本文就翻译策略与语言水平之间的关系展开讨论。  相似文献   

16.
李娟 《职大学报》2014,(4):50-52
腾格尔作为著名蒙古族音乐家,对家乡的爱恋集中在这首《蓝色的故乡》中,歌词短小、精悍,注重结构、裁剪,讲究炼句、炼字,艺术手法灵活多样,符合诗的节奏和韵律,从而使歌词精粹,内涵丰富,充满诗意和音乐美。  相似文献   

17.
《大漠深处》是根据歌曲《马兰谣》所改编,由著名词作家阎肃、贺东久填词,国家一级作曲家印青作曲,呈现在大型音乐舞蹈史诗《复兴之路》第三章。本文主要从词曲作者、创作背景、歌词内涵、曲式结构等方面进行了解析,以供演唱者加深对作品的理解,能更完美的演绎作品。  相似文献   

18.
从多元智能理论看音乐歌曲对综合英语教学的影响   总被引:2,自引:0,他引:2  
多元智能理论是一种新的教学理论,它利用人的多元智能优化教学过程。其中,音乐智能的合理调动,尤其是音乐歌曲的运用可以对综合英语教学的听、说、读、写能力的培养起到促进作用。  相似文献   

19.
本文在阐述俄苏革命歌曲传播背景和苏俄红色经典歌曲在中国传播影响的基础上,以20世纪重点传播时期为基本切入点,尤其是对建国之后苏俄革命歌曲传播情况进行总结,验证音乐的传播和国与国之间文化交流的密切关联,并从红色音乐创作、大众音乐创作、民族管弦乐队打造几个方面具体分析了新时代苏俄红色经典歌曲在中国的传播,旨在文化交流背景下更好地促进我国音乐事业发展。  相似文献   

20.
语言的多元性和语言文化的差异性否定了翻译的绝对性。近年来对"异化"翻译策略的过分强调不是一种正常现象。文章认为,在文学翻译中,语言晦涩,佶屈聱牙的译文绝对乏善可陈。可读性是检验文学翻译质量和翻译价值的首要原则。翻译研究要做到百花齐放,百家争鸣,就应该多一些包容,让各种翻译研究方法同台竞技,从而促进翻译理论研究繁荣兴旺。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号