首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
对外汉语教学语言是汉语普通话的一种职业变体。由于对外汉语教学的教学对象、教学目的和教学方法的特殊性,在教学语言的运用上与一般的教学语言有所不同,本文从六个方面探讨了对外汉语教学语言的运用艺术。  相似文献   

2.
姚芳 《青海师专学报》2006,26(2):113-114
在人类交际过程中语言交际手段和非语言交际手段是不可分割的一个整体。在对外汉语教学中适度、恰当地使用非语言交际手段,可起到事半功倍的效果。因此,对外汉语教师应重视非语言交际手段在对外汉语教学中的运用。  相似文献   

3.
体态语是非语言交际的重要组成部分,在初级对外汉语教学中起着不可忽视的作用。在课堂教学中对外汉语教师要正确地运用体态语,将有声语言和肢体语言有机结合起来,更好地提升教学质量。本文从对外汉语教师体态语概述出发,重点剖析了体态语在初级对外汉语教学中的语音、词汇、语法上的运用,并对初级对外汉语教师体态语的教学提出了使用建议。  相似文献   

4.
在对外汉语教学中,贯穿始终的重要因素便是课堂的教学语言了。一个优秀的对外汉语教师,需要做到完备的掌握并且灵活的运用课堂教学语言。要想做到这一点,除了有扎实的基本知识以外,还要灵活使用一些方法和技巧,要了解课堂教学语言的特点,遵守课堂教学语言运用的原则。本文是我们阅读分析前人的理论观点后,从对外汉语课堂教学语言内容的分类、语言的特征和需要遵守的原则三个方面对对外汉语课堂教学语言进行分析,并提出了一些浅见,旨在能更好的将所学运用到对外汉语教学当中。  相似文献   

5.
对外汉语教学的根本任务是培养外国留学生运用汉语听、说、读、写的能力。外国留学生学习汉语主要存在语言问题和认识问题。因此,应该学习语言与建构主体认识图式并重,依据以汉语为目的语的外国留学生主体认识图式建构的特点,在对外汉语教学中建构和优化主体认识图式,提高对外汉语教学水平。  相似文献   

6.
人类的交际行为由两种行为组成:语言交际和非语言交际,而对外汉语教学这一行为也是交际行为的内容之一.本文侧重论述在对外汉语的实际教学中如何有意识、合理地运用非语言交际手段进行辅助教学,以及在运用过程中应注意的问题等.  相似文献   

7.
任敏 《语文知识》2010,(2):39-41
基于对外汉语教学的性质和目的,对外汉语教学可以分为语言本体知识的教学和语言中所含文化因素的教学两部分。本文认为,对外汉语教学中的文化因素包括静态文化因素和动态文化因素,并指出了不同的教学方法。  相似文献   

8.
语用学是语言学领域中最年轻、发展最快的一门分支科学,研究语言的实际使用现象和规律,并通过这些规律来解释语言现象。对外汉语教学的目标是培养学生以书面或口语方式进行交际的能力,在教学中既要传授必要的语言知识,更要注重培养学生运用所学的语言知识和技能进行广泛阅读、写作和语言交际能力。在对外汉语教学中引入语用学研究成果,必将有助于提高学生的汉语水平。  相似文献   

9.
毛金霞 《现代语文》2008,(3):102-104
对外汉语口语课是培养留学生运用汉语进行口头交际能力的单项技能训练课,使学生在口语课上学到实用的、新鲜的汉语是该课的根本任务,任务型语言教学法为对外汉语教师提供了上好口语课的途径.本文介绍了任务型语言教学法与传统教学法的异同及任务型语言教学法的理论基础,进而以教学实例浅析了其在对外汉语口语课堂上的运用,最后总结了任务型语言教学法的要素,得出了任务型语言教学法能给对外汉语口语教学带来新的思维和动力的结论.  相似文献   

10.
对外汉语教学的最终目的是培养学生运用汉语进行交际的能力。在教留学生汉语时.我感觉到对外汉语教学并不能只停留在“纯语言”教学上。我们应加强对文化知识的导入。这样会大大提高对外汉语教学效果。这是因为语言和文化很大部分是共生的。语言是文化产生、发展的重要伴随因素.文化的发展又反过来使语言更加丰富、细密。对外汉语教学中文化的导入,特别是交际文化的导入.需通过语言做中介.文化导入与语言教学构成了一个相互依附的整体。如我们仅仅传授语言规则.那么第二语言学习者无论如何也不能完全理懈一个字、一个词、一段话中所隐含的丰富的语言交际意义和文化意义。因此,在导入语言技能时.应该同时导入文化能力.要与语言习得同步增强文化洞察力。  相似文献   

11.
杭梦晓 《考试周刊》2011,(65):38-39
语言是文化的载体,在对外汉语教学中恰当运用中外文化比较的方法.不但对于汉语学习,而且对于文化的学习都将大有裨益。文章在中外文化比较举例的基础上介绍了对外汉语中外文化比较的一些教学方法。  相似文献   

12.
对外汉语教学与跨文化问题的多面性   总被引:4,自引:0,他引:4  
对外汉语教学与跨文化问题的多面性王魁京"对外汉语教学"既是一种语言教学,同时又是一种文化教学。语言教学与文化教学的统一性,是对外汉语教学的最根本的特性。德国著名语言学家洪堡特有句名言:"语言仿佛是民族精神的外在表现,民族语言即民族精神,民族精神即民族...  相似文献   

13.
翟燕 《现代语文》2009,(10):118-120
对外汉语专业的汉语教学绝不能仅仅停留在语言的工具性层面,而应深刻地把握教育规律,把语言教学置入中华文化的背景下开展,积极改革教学的内容和方法,构建文化导入机制,全面树立汉语文化教学理念,不断提高学生运用和传播汉语的能力。  相似文献   

14.
对外汉语教学既是语言教学,又是文化教学。语言教学与文化教学的统一性,是对外汉语教学的一个非常重要的特点。在对外汉语教学过程中,语言和文化相互作用,不可分割。  相似文献   

15.
张蕾 《唐山学院学报》2010,23(2):59-61,92
汉语是量词丰富的语言,尤其个体量词是汉语所特有的。个体量词与名词的搭配问题一直是对外汉语教学的难点。文章从认知理论出发,结合对外汉语教学经验,讨论如何适应学生的认知规律,运用科学有效的教学方法 ,提高对外汉语量词教学的效果。  相似文献   

16.
本文运用对外汉语教学相关理论,从语言和文化的角度尝试分析了迁移对新疆少数民族预科学生汉语学习的具体影响。  相似文献   

17.
对外汉语教学是对外国人进行的汉语作为第二语言的教学。拥有不同文化背景的学习者,在学习运用汉语的过程中,难免会造成对汉语理解和运用的障碍,甚至造成文化冲突。本文将从汉语语义文化、语构文化、语用文化这三个方面对对外汉语教学的影响进行分析,探讨语言文化因素对对外汉语教学的影响。  相似文献   

18.
文学之于语言教学的作用及地位不言而喻。在对外汉语教学中,人们常常将优秀的汉语作品作为引读对象进行推介,而忽略了英文小说汉译本在对外汉语教学中的地位与作用。文章以英汉小说翻译为例,分析对外汉语教学中英汉翻译小说的运用及审美经验的培养。  相似文献   

19.
语言总是在一定的交际环境中使用的,因此在对外汉语教学中,不仅要使学生掌握汉语的语音、词汇、语法规则,还要使学生能够在真实的语言环境中灵活、恰当的运用语言。因此,语境在对外汉语教学中占有相当重要的地位,是必不可少的一部分内容。  相似文献   

20.
语言教学和对外汉语教学对话   总被引:2,自引:0,他引:2  
本次讨论进一步强调了语言教学的主要目标是培养语言通而不是语言学家 ;对外汉语教学与研究要取得突破性进展必须有理论语言学的强有力的支撑 ,必须同时运用归纳法与演绎法 ;对外汉语教学的术语值得讨论 ;汉语传播与汉文化的传播必须同步进行 ;过度强调汉语的纯正不利于汉语的传播与发展强大。必须加强古代对外汉语教学经验的总结与研究 ;进一步更新教材编写理念  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号