首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 203 毫秒
1.
狄更斯是英国现实主义小说家的杰出代表和现代侦探小说的先驱,并在其社会小说中发展性地融入了古来已有的侦探文学因素。这种结合不仅开拓了与爱伦·坡不同的侦探小说写作程式,也提升了社会小说的趣味性和可读性。以狄更斯的"天鹅之歌"《我们共同的朋友》为例,发掘其中侦探文学因素的构成方式,分析这些因素对社会小说产生的积极意义以及对后世小说创作的启示作用。  相似文献   

2.
宫爱风 《海外英语》2012,(4):216-217,220
文学与历史总是相互作用、相互影响的。新门监狱作为英国历史上有名的监狱之一,给文学提供了素材,也推动了文学的发展。主要纪录新门监狱一些有名的犯罪和罪犯的带有传记性质的《新门监狱纪事》直接影响了犯罪小说的产生并为侦探小说的发展奠定了基础。  相似文献   

3.
王国忠是上世纪50年代著名的科幻作家,他的小说《黑龙号失踪》,以历史事件作为表现题材,表达了高倡科学的现代思想,以及爱国主义的文学主题。在这一过程中,作家巧妙地采用侦探小说的方式,以及传统文学中习见的“寻宝”故事的叙事模式,并与儿童文学的因素进行了有机的融合,使小说在叙事上显得别具一格。  相似文献   

4.
杨帆 《大学时代》2006,(11):56-57
作为二十世纪九十年代女性文学的杰出代表,曾经在文学界引起广泛关注的陈染,她的作品也成为了评论家们感兴趣的解剖对象。她的作品也被评论家们贴上了“现代派”、“私人小说”、“女性小说”、“自传体”等诸多标签。如何定位陈染成为了一个有争议的难题。直到现在,对陈染作品尚无一致的定论,但是,陈染和她的那些文学作品已经成为了九十年代文学历程中间的某种特殊的“陈染现象”。  相似文献   

5.
作为外国小说与古代小说在外在而不是内在结合的产物,近代侦探小说无疑带上了浓厚的过渡性特征.在翻译上,近代侦探小说多使用章回体的形式和文白夹杂的语言,并反映出浓厚的中国传统法律文化的思想观念;而在创作上,或者把传统公案小说修改成侦探小说,或者径直把公案小说称作侦探小说,或者在侦探小说中掺杂公案小说的成分,都可见出传统公案小说的影子.我们讨论公案小说如何促进侦探小说向民族化和现代化的过渡,对于研究近现代中国文学转型具有重要的实践意义.  相似文献   

6.
晚清小说杂志《小说林》具有独树一帜的文学主张,有重要研究价值。《小说林》青睐的侦探小说译作以情节取胜,满足了读者的猎奇心理。结合典型案例和文献分析,考辩《小说林》的文学观念与其在侦探小说译作语言、心理、文本模式上的具体实践。  相似文献   

7.
中国传统侦探小说侧重于呈现案件的犯罪过程和侦破过程,“惩恶扬善”是小说文本所蕴含的精神特质。受多重因素影响,“法医秦明”系列小说在继承中国传统侦探小说书写的基础上,其本文表现和精神特质等方面产生新变。“法医秦明”系列小说在“惩恶扬善”的思想意蕴之下,深入挖掘案件背后的罪与恶。  相似文献   

8.
我们常说的侦探小说,在日本叫做推理小说,而在欧美则有一个更加宽泛的名称——神秘小说。神秘小说所包含的种类更广,惊悚小说、犯罪小  相似文献   

9.
1906年,吴趼人搜集了中国古今奇案数十种,结集为《中国侦探案》,被时人称作中国侦探案有记事专书的滥觞。尽管其书多写断案而非探案,但它在思想观念与文体模式等诸多方面已融入了刚刚输入的西方侦探小说,因而与传统的公案小说有着本质的区别。尤为重要的是,吴趼人借此揭橥了一条立足于本民族的中西文学融合途径。在当时一边倒的崇拜外国侦探小说的声浪中,他转而力图从传统清官文化中恢复旧道德,从旧公案小说中追寻侦探小说之根,在理论和创作两方面均开启了侦探小说民族化之路。  相似文献   

10.
佐哈尔的多元系统论致力于对翻译文学与整个文学体系之间的互动关系的研究,引起人们对翻译文学在译入语文学体系中的地位和作用的重新关注,解释了一些以往的翻译理论无法解释的问题。侦探小说作为一种新的文学样式,被译介到中国以后对中国文学乃至文化都产生了深远的影响。运用多元系统理论,分析了侦探小说在中国的译介与创作情况,并以侦探小说这一特定文学样式在中国的发展证明翻译文学在本国文学多元体系中地位的动态变化与当时的文学创作是一个相互影响、相互深化的过程。指出了侦探小说在翻译文学中占据主导地位的社会、历史和文化背景及其原因,实现了多元系统论在文学实践中的具体应用。  相似文献   

11.
《鼠族》是美国漫画家阿特·斯皮格曼的作品,1992年获普利策奖。由于其纳粹大屠杀题材和特殊的表达手法,《鼠族》自出版以来就面临体裁分类的难题。本文试以后现代文学角度视《鼠族》为绘本小说,分析并讨论作者处理虚实的手法及其用意。  相似文献   

12.
目的论强调“整体的翻译目的决定翻译手段”,在介绍英译武侠小说《雪山飞狐》这一特定的文学体裁时,译者主要诉诸于异化策略,以突出武侠小说的异质特征。在展现金庸的说故事才能时,译者主要采取归化策略,以突出原文的故事性。《雪山飞狐》的英译本满足了翻译纲要的要求,赋予了不了解武侠小说的西方读者一种特殊的阅读体验,并从中获得乐趣,而武侠小说能否成功地进入西方市场还有待东西方文化进一步交融。  相似文献   

13.
While there has been a notable increase in multicultural publishing over the past several years, this study indicates that the increase has not extended into genre fiction for middle-grade readers. The study entailed a content analysis of book reviews of fiction for the middle grades published between 1992 and 2001. A total of 4,255 reviews of genre fiction were analyzed. Although the 2000 U.S. Census indicated that about one third of the U.S. population of children is comprised of people of color, only 661, or less than one sixth, of the books were identified as containing at least one protagonist of color. In a more realistic representation of the world, about one third of the characters would be people of color.  相似文献   

14.
从已经出版的穿越小说看,“穿越”已不仅是这类小说的构成要素,而且已具有较为显著的文体意义,尤其在故事的编排上,具有某些可以辨认的统一性,构成穿越文的文体标识.穿越文生成于互动的网络语境中,凝聚着网络大众的经历、体验、认知与思考,反映着网络大众尤其是青少年的心情、意绪与需要,这是它的阅读趣味之所在.作为一种网络现象和文学现象,穿越热不客漠视,然而也不能给予无条件支持.  相似文献   

15.
The author of this paper uses critical discourse analysis and draws on critical social theory and policy studies to analyze the interdiscursivity between neoliberal common sense discourses around crime and safety and race-neutral discourses, “evidence-based” policy, and the research that supports school policing programs. The author offers a macro-sociological analysis of how neoliberal common sense and race-neutral discourses shape crime policy. Next, the author discusses the rise of “evidence-based” policy formation. She argues that evidence-based policy serves to narrow the scope of what constitutes “scientific” research and delegitimize research that uses race as an analytical lens. Then, through textual analysis of samples of the “evidence” supporting school policing, the author illustrates the ways in which neoliberal common sense discourses around crime and safety and race-neutral discourses become the ideological starting point for the research and internalized within research documents. The result is the creation of a hegemonic “evidence-loop” that privileges ideologically driven research that assumes a “scientific” stance and obscures racial bias while it excludes the critical research on the school policing.  相似文献   

16.
罪责刑相适应与罪刑相适应是两个本质上不同的概念,前者是我国刑法中的基本原则,后者是两百年前西方刑事古典学派所提出的刑法基本原则,然而随着时间的推移,刑事古典学派所倡导的罪刑相适应原则暴露出自身的局限性,因而受到新派刑法学者的挑战,然而争论仍在继续。鉴于新派和旧派一样,其理论既有合理的因素又有其负面作用,所以各国在刑事立法时都有所取舍,我国刑法顺应这种历史发展趋势,本着批判与借鉴的科学态度,将罪刑相适应原则发展为罪责刑相适应原则,这是具有中国特色的,表现了我们试图调和新派与旧派所做的努力,但笔者在学习过程中却发现我国刑法对罪责刑相适应原则的规定存在一些不如人意的地方,下面笔者把这些问题拿出来与大家共同讨论,  相似文献   

17.
Throughout history, word‐art has been valued as a source of magic, wisdom, and delight. The author argues that genre fiction, advertising, popular song lyrics, and greeting card verse all fulfill these traditional social roles, and that current definitions of “serious literature”; are far too narrow. The true importance of word‐art in daily life cannot be assessed without including such “genre”; work along with “speculative”; writing. The future significance of literature for society, though dependent to some degree on developments in computers and telecommunications, would be enhanced if critics, publishers, and writers adopted a more “user‐friendly”; attitude—helping genre readers to find satisfying material more easily, and respecting speculative readers for the additional time and effort they expend in seeking out the unpredictable and unfamiliar in word‐art.  相似文献   

18.
汤亭亭的《女勇士》已被奉为美国华裔文学的经典,但由于论者观点角度的不同,该书属于自传还是小说一直没有明确的论断。该书以自传出版,却与传统自传的写作方式相违背,有论者认为是对传记艺术的创新,也有论者将其跟华裔的身份政治联系起来,认为汤亭亭同意将小说作为自传出版是对美国主流文化的屈服。通过对上述两种观点加以分析探讨,指出无论属于自传或小说,该书的意义在于它有效地传递了华裔的声音,并为少数族裔如何在白人话语占主导权的社会里构建自己的话语树立了新的写作模式。  相似文献   

19.
本文认为纪实才是小说叙事的本质属性之一。文章吸取了新历史主义理论的精华,一方面解构了所谓的历史真实,传统的历史叙事都是文章所说的一切叙事皆是纪实的纪实范畴,把司马迁的史记与西方的历史都划入了纪实;一方面文章恢复了小说真实的本义,将普遍定论的小说就是虚构的伪命题,进行了重新阐释与建构,恢复了小说叙事的纪实的本质属性。换句话说,文章提出纪实是小说的本质属性的论点,就是对现代小说理论界存在的"扬虚构贬真实的隐行偏爱"之理念进行纠正。  相似文献   

20.
莫多克的歌特式小说是在传统歌特式小说基础上,把故事的背景放置于法律与秩序象征的现代城市,深入到人的内心深处,细致剖析了人的心理活动。她揭示出,在传统道德观念与宗教精神不再发挥作用的情况下,人们普遍感到迷失了方向,丧失了自我存在的意义和价值,难以与他人沟通与交流,只能按照自我为中心的意志、意愿和行为标准体系行事,难免会造成冲突,并导致悲剧性的结果。这既是在形式上对传统歌特式小说的继承,也是在主题上对这种小说模式的发展与颠覆。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号