共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
英语成语用法初探张富荣,雀永斌成语的含义不同于其字面意义,换句话说,成语表示的是比喻意义而不是字面意义,这是成语的又一个极其重要的特点。一般来说,成语强调词组或词的特殊用法,而不枸于字面意义。尽管有些英语成语中的词在很大程度上保留着它的原义,如fac... 相似文献
2.
一识记成语的静态意义 静态意义是指成语在词典中的含 义,而这含义在表义上与一般固定短 语不同,它的意义往往不是字面意义 的简单相加,而是在字面意义的基础 上进一步概括出来的整体意义。如 "狐假虎威"表面意义是"狐狸假借老 虎的威势",实际含义是"倚仗别人的 相似文献
3.
卢卓群 《中学语文(读写新空间)》1987,(4)
成语是整个儿表达一个完整的意思,其实际含义通常是字面以外的意义,即所谓特定含义。如果排斥特定含义,主观地另作解释,这样释出的意义,就是成语的非成语义。如“高山流水”源于伯牙鼓琴的故事,本谓乐曲高妙,比喻知音或知已。如果用以表达“高山上流下水来”的意思,此义就是非成语义。运用这种非成语义有它特殊的表达作用。下面谈谈它的表现方式和特点。从成语的形、音跟义的关系来考察:用其形而排斥其特定含义者大体上有三种,①附会字面,②多义换用,③双关曲解;用其音而排斥其特定含义者,主要有一种,谐音换字。 相似文献
4.
陈林森 《语文月刊(学术综合版)》2012,(6):91-91
成语是汉语词汇中一种长期沿用而定型化的固定词组或短句,它不仅有固定的结构形式,而且有确定的含义。历史遗留下来的许多成语,言简意赅,其精辟的含义往往隐含于字面意义之中,而不是其构成语素意义的简单相加,具有意义的整体性。有些作者由于浅尝辄止,不求甚解,或者疏忽大意,顾此失彼,就会在文章中出现成语误用的现象。 相似文献
5.
该文以会话含义为切入点,对其在汉语成语中的体现进行了细致的分析,并举例说明在成语教学中的运用。文章指出,会话含义是以违背合作原则的一个或多个准则产生的,而作为汉语交际语言之一的成语蕴含了会话含义是因为成语具有表达非字面意义的特点。此外,文章讨论了成语是对外汉语教学中不可忽略的内容,探讨了对外汉语教学的现状并且提出了建议。 相似文献
6.
刘新丽 《学生之友(初中版)》2008,(5):18-20
成语运用题的考查重点大致可归纳为以下七类:一、容易望文生义的成语成语有其固定的含义,字面的意思往往与其真正的含义大相径庭,而那些容易望文生义的成语,就是考查的重点之一。例如: 相似文献
7.
周 《陕西理工学院学报(社会科学版)》1983,(2)
在一般情况下,一个成语不超过两个含义。如“深情厚谊”表示深厚的感情与友谊。“身不由己”是身体不由自己作主的意思。这些成语的含义完全用了语素字面的本义。然而更多的成语是具有字面意义和比喻意义或引申意义两种含义的。成语的比喻义、引申义往往是借助各种修辞手段的作用所表达的。不少成语本来就是利用一定的修辞手段形成的。例如“虎头蛇尾”是用动物的形态比喻办事有始无终。“高山流水”根据《列子·汤问》记载的俞伯牙弹琴、钟子期欣赏音乐的故事,用自然界的两种事物比 相似文献
8.
张小燕 《湖南广播电视大学学报》2000,(4)
英汉成语翻译在表层(字面含义)、深层(内在含义)和修辞层(比喻意义)三个方面表现得非常丰富。成语翻译是一件很有趣的事情,就如何处理英汉成语翻译,笔者归纳了对等、转换形象、直译、意译等几种翻译方法。 相似文献
9.
高考成语运用题的考查重点大致可归纳为以下七类:一、容易望文生义的成语成语有其固定的含义,字面的意思往往与其真正的含义大相径庭,而那些容易望文生义的成语,就是考查的重点之一。例如:1.为了治理水流污染,该地区依法取缔了 相似文献
10.
11.
常锡成 《南京师范大学文学院学报》1999,(5)
成语是一种长期形成的固定短语。它有两个重要特征。一是整个成语往往不是它的组成成分的意义的直接总和。因此不能仅仅从字面上理解其意义。二是成语的结构和它的组成成分都十分稳定。整个结构不能随意变动,其组成成分也不能用别的词语替换。对有些成语,还要了解其来源,这有助于对成语的理解。辨析成语运用的正误,不要停留在成语的字面意思上,必须确实弄清成语 相似文献
12.
成语是一种相沿习用具有书面语色彩的固定短语。其意义的整体性和结构的固定性,要求我们不能从字面来推断其含义。许多成语字面意义与其实际意义有很大差别,“名”“实”不符,使用时需要注意。下面列举几例。不刊之论比喻不可改动或不可磨灭的言论,褒义词。刊,古代指清除刻错了的字。不刊,指不可更改。不能把“刊”理解成“刊登”。例:这篇稿子内容脱离实际,文字粗 相似文献
13.
14.
成语的特点之一是意义的整体性,其意义往往不是它的各组成部分意义的简单总和,因此不能只按字面意思去牵强附会。而应做到三点:(1)要弄清楚成语的来源及其故事的内容, (2)要辨别成语的细微差别,(3)要区分成语词义的范围,避免望文生义。 相似文献
15.
16.
徐振芳 《中学英语园地(高三版)》2007,(4)
每一种语言都有它独特的成语和俗语。而学习外语的人经常在学习这些习惯用语时会感到很困难,这是因为你不可能从组成某个习惯用语的字面意思上来理解它的含义。 相似文献
17.
18.
19.
成语的特点之一就是意义上的整体性、确定性和可用性,其意义往往不是它的组成部分意义的简单总和,如果只按字面去牵强附会,往往会望文生义。 相似文献
20.
在实际的语言交际中,语言形式本身的字面意义与说话者使用该语言形式所要表达的交际意义有时是不同的.从而产生“言外之意”.会话含义就是听话者透过语言本身的字面意义.根据语境推断出话语的真正含义.也就是说话者所要表达的交际意义.本文拟从会话含义的产生、会话含义理论的意义及作用等方面.分析其对英语教学的影响。 相似文献