共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
李春玲 《青海师范大学学报(哲学社会科学版)》2013,35(3)
在古代字典辞书以及注释书中,常把“茨”释为“蒺藜”.宋代开始,又出现了“茨”是“蒺藜”的合音词的说法.除了这一义项之外,“茨”还有其他解释,诸如“以茅苇盖屋”、“堆积”等.在古代文献中,“茨”还有“荠”、“薋”等异文.本文认为,释为“蒺藜”的“茨”与释为“以茅苇盖屋”的“茨”是同形字关系,而释为“蒺藜”的“茨”与“荠”、“薋”、“蒺藜”等则是同源词关系. 相似文献
2.
3.
耿孟辉 《中学历史教学参考》2000,(7)
课本第 73页的《时局图》 ,是根据兴中会会员谢赞泰 1898年发表在香港报纸上的漫画改绘的。在图的注释中介绍了各种象征物所代表的帝国主义国家 ,其中提到“肠代表德国”。我认为这是由广东方言而造成的误解。谢赞泰是广东人 ,而“肠”按广东方言是“长虫”的发音 ,长虫又是蛇的俗称 ,故“肠代表德国”应理解为“蛇代表德国”。“蛇”变成了“肠”:因不谙方言致错之例$河南省焦作市第十九中学@耿孟辉 相似文献
4.
当代隐喻学主张身体是人类认识世界、感知世界的起点和基础,以此产生的人体隐喻贯穿着人类认知构建的始终。以“肠”为源域的隐喻在汉英两种语言中均广泛存在。从认知隐喻角度研究汉英语言对“肠”(intestine)隐喻意象的异同,意义尤为重大。文章诉诸CCL和COCA语料库对涉及“肠”(intestine)及其隐喻词簇的语料进行收集,归纳总结汉英“肠”隐喻意象的异同,并结合文化背景进行跨语言比较与分析,发现汉英“肠”(intestine)隐喻具有包括人体器官、疾病意象、食物意象在内的相同意象,以及器官意象、情绪意象、品质意象在词簇搭配上的跨语言差异。具身体认和文化脚本的双象限维度阐释了造成同异并存、同中有异的分布格局之深刻理据。 相似文献
5.
中学语文课本,对于某些文言单字进行诠释时,有标明为“通×”或者“同×”的。如《论积贮疏》中,“罢,通疲”、“畮,同亩”等等即是。既然有“通”、“同”之分,这里就应该有意义上的区别。我认为,“通×”,是标明着单字的通假意义,而“同×”,则一般当为古今字或异体字。课本里许多注是体现了这种“通”、“同”的区别的。可是,在很多情况下,课本往往不是按这种区别来加注,致使“通”、“同”弄得十分混乱。好些教师据此也就不加分别地只是一律地讲“通假”了。比如,《鸿门宴》“旦日不可不蚤自来谢项王”中的“蚤”,课本注为“蚤同早”。其 相似文献
6.
7.
课程研究在20世纪80年代经历了一种范式的转换,就是从课程研究转向教师研究,而当代课程理论人师派纳等人提出的“概念重建”,宣告了“课程开发”时代的终结,替而代之的是“课程理解”时代的开启。教师在“反思性实践”中,课程不是所“开发”的东西,而是所“设计”的东西,所谓“课程编制”无非是指“学习经验的设计”。而对于“设计”来说,重要的是“同情境的对话”。这样,同客体对话、同自身对话、同他人对话的过程正是“设计”的本质。而这种不断地“设计”的轨迹,正是创造着课程。 相似文献
8.
9.
“赃”与“脏”因为形似音同,经常会出现误用的现象。特别是人们在表示“通过贪污、受贿或抢劫、盗窃等非法手段得来的钱和物品”的“赃款”、“赃物”时,很容易把它们误写成“脏款”、“脏物”。媒体新闻中这种错误也是屡见不鲜,我们不妨先看几个用例: 相似文献
10.
王琥娥 《中国小学语文教学论坛》1995,(8)
人教版初语第一册教师用书中对《论语》“有朋自远方来,不亦乐乎”中的“朋”字,注释为“指志同道合的人”。笔者认为这种解释欠妥,至少是不明确的。“朋”在这里应该指“弟子”。理由如下。 首先,就“朋”的字义讲。郑玄曾为《周礼·地官·大司徒》“五曰联朋友”作注,“同师曰朋,同志为友”,同师即同出一个师门的人,也即同学。根据词义邻近引申的规律可引申为弟子。同志则是指志同道合的人。“朋”“友”复合成词是“朋友”的全部内涵,泛指同师同志一类关系好的人。《辞海》给“朋”字作注时,义项的第一个例句便是《论语》中“有 相似文献
11.
在上古汉语中,“焉”是一个出现频率较高的词,用法亦较为复杂。既作实词(指示代词、疑问代词),也作虚词(语气词、介词等)。有时是代词兼语气词,有时相当于介词加代词(于 是),于是又被称作兼词。作为指示代词的“焉”和所谓兼词的“焉”,前人概括为“用与‘之’同”和“用同‘于之’(或同‘于是’)”。这种解释往往凭现代语感而定,即用现代汉语译文来判断它的词性和用法,这是极不科学的,常常见仁见智,甚至相互抵牾矛盾。文章将同一语境分布中的“之”和“焉”作了比较,并从句法关系的角度和它们指代的对象角度进行了分析,认为上古汉语中绝大多数的指示代词“焉”都不能简单解释为“同‘之’”或“同‘于之’”,实际上“焉”与“之”的区剐是:“之”常作宾语而“焉”常作补语。 相似文献
12.
“同课异构”是课改中探索出来的一种富有活力的教学研究模式,该模式越来越受到教师们的重视。本文将从“同课异构”的概念、意义、基本过程、组织形式及建议五个方面对校内“同课异构”进行探讨,以加深对这种教研活动的理解。 相似文献
13.
“与”“和”的介词用法,分别是由动词、形容词虚化而来。两个字在很多地方都有相似之处,同名词、代词或名词性词组组合成介宾词组,修饰谓语。但“与”作为介词时,其介后宾语在一定情况下可以省略,“和”的这种用法似乎很少见。并且,在现代汉语中,“和”代替了“与”。 相似文献
14.
教师的“教学能力”与“自我教育力” 总被引:2,自引:0,他引:2
一、教师“教学能力”的内涵 一般认为,种种的病理现象的主要原因在于教师教学能力的不足,但对“教学能力”的具体涵意的探讨并不多见。要求于教师的“教学能力”究竟由哪些要素构成呢?这种能力同日常提及的“素 相似文献
15.
经过近4年的努力,我国科学家日前发现一种具有“穿肠而过”功能的生物大分子,不仅为研制新药物提供了可能的载体,而且进一步完善了传统的蛋白质吸收理论. 相似文献
16.
杨文胜 《荆门职业技术学院学报》2000,15(2):48-50
与孔子同时代的一位隐士嘲笑孔子“知其不可而为之” ,其实 ,无论从孔子的言行上去考察 ,还是从逻辑上去分析 ,孔子都不是“知其不可而为之” ,而是“知其当可而为之”。也正是这种“知其当可而为之” ,才更能体现孔子为“平治天下”而献身的悲剧精神 相似文献
17.
普通话与方言间存在“同词异义”(或说“同名异实”)现象,它指写法和读音都完全相同的某个词,在普通话中表示的意思与在方言中表示的意思不尽相同,有的还截然相反。这种别有异趣、值得探讨的语义现象在普通话和零陵方言中就较为突出,如“爹”“爷”“公公”三个词,是汉语 相似文献
18.
19.
文言文中,有一种特殊的反义词,即一个词的本身,具有相对或相反的两种意义,这就是所说的“正反同词”。现举数例,说明这种特殊的语言现象。一、名词中“正反同词”例如“子”这个名词,可指“男儿”,也可指“女儿”。指“男儿”的,如《列子·汤问》:“子又生孙、孙又生子;子又有子,子又有孙。” 相似文献
20.
梁启超的人生哲学思想是依据儒学和佛学思想建立的,核心即是“仁”之一字的“物我同体”、“天人合一”思想。梁启超时于这种人生哲学思想给予了理论上的建构。他不但用这种人生哲学指导自己的生活,并将其作为新民思想中的重要一部分而加以强调,给予后人很多的人生启示和哲理思考。 相似文献