首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 531 毫秒
1.
北京语言大学是教育部直属高校,是一所以教授外国人汉语和中华文化为主要任务的国际型大学,素有小联合国之称;同时,承担着对中国学生进行外语和相关人文社会科学等专业教育,培养汉语师资,进行外语强化培训等任务。  相似文献   

2.
对中国学生(英语为外语)和外国学生(汉语为外语)的外语自主学习能力进行对比研究,发现:1)中外学生的外语自主学习能力差异显著,外国学生的汉语自主学习能力显著高于中国学生的英语自主学习能力;2)中外学生的外语自主学习能力在了解老师的教学目的与要求、确立学习目标与制定学习计划、有效使用学习策略、监控与评估英/汉语学习过程四个方面均存在显著差异;3)分别对高、低自主学习能力组进行中外样本的比较研究,结果显示存在显著差异。中国学生提高英语自主学习能力可采取有针对性的措施。  相似文献   

3.
徐帅  张蓉 《孩子天地》2016,(8):282-283
外语的学习和应用是世界各国政治、经济、文化等方面交流的重要基础。此调查研究表明,外籍在华主修汉语的留学生的外语学习模式与中国外语学习者学习模式存在一定差异。此研究数据也显示,外籍在华主修汉语的留学生更加擅长利用自然语言环境进行自主的语言学习,更主动地去寻找练习口语的机会,学习目标更加明确,对未来的规划更系统,也不会机械地记忆单词。相比于外籍在华主修汉语的留学生来说,中国外语专业学生的外语学习模式还存在很多不足。因此我们需要深入了解和研究双方的学习模式,找到更适合中国外语专业学生的外语学习模式,提高外语学习效果。  相似文献   

4.
外语专业学生的汉语水平普遍低下,表现为措词不当,生造词语;书面语言口语化;译文不合汉语习惯,句式欧化;难以用汉语表达原意。因此,提高外语专业学生的汉语水平,加强外语专业学生的中国文化教育显得十分迫切和重要。  相似文献   

5.
最近几年,随着中国国力的不断增强,许多母语非汉语的学生将汉语作为自己的第二外语。尤其是和中国共处东亚文化圈的韩国,几乎每所大学都开设了中文专业。在中国尤其是东北地区,学习汉语的韩国留学生居在华留学生数量的首位。虽然处于相同的文化圈,但韩国学生在学习汉语的过程中仍有比较严重的焦虑状况。通过研究外语学习焦虑并将此作为心理学基础和理论基础,通过近年来中国对外汉语教学界对于汉语学习焦虑状况的研究,分析对韩国学生汉语学习焦虑状况的调查的结果,探究韩国学生汉语学习焦虑状况的成因与学习动机、汉语水平、其他外语学习经历的密切关系,并且根据造成焦虑的成因提出教学建议,以期减轻韩国学生学习汉语的焦虑状况,提高汉语水平和学习效率。  相似文献   

6.
北京语言大学作为一所以对来华留学生进行汉语和中华文化教育为主要任务,同时面向中国本科生进行外语、汉语语言文学、计算机科学、信息科学和金融学、会计学等相关专业教育的多科性、国际型大学,现已形成较为完备的人才培养体系,每年各类同期在校生达1万人次,其中,中外本科生4,500人。  相似文献   

7.
中国学生在外语学习中普遍存在的汉语负迁移现象,研究汉语负迁移对英语学习的影响,并寻求防止发生负迁移的合适方法,会有效提高外语学习的质量.  相似文献   

8.
英语、日语和汉语分属三个不同的语系,在语音和拼法上有很大的不同。但因为它们毕竟都是语言,所以它们也有一些共同之处。笔者从以汉语为母语的学习者角度对两种外语的语音学习进行比较和分析,以利于中国英、日语专业的学生的第二外语学习。  相似文献   

9.
汉语对英语学习的影响不容忽视。汉语言文化-汉语语言构成的本身和以它为载体的中国文化的内涵自始至终影响着学生的外语学习过程。在英语学习的过程中,汉语作为母语较为自然地支配着中国学生的学习生活、日常交际和思  相似文献   

10.
在跨文化交际中,尤其是外语教学中必须依赖汉语,因为学生在学习外语时,在很长时间内是受汉语的思维影响的。现代教学法非常重视学习外语时利用汉语知识的问题。对所学语言与汉语进行比较是掌握外语、扩大学生的眼界,更深入了解外语的方法。在俄语教学中采用这种方法使学生易于掌握俄语。  相似文献   

11.
汉语对英语学习的影响不容忽视。汉语言文化一汉语语言构成的本身和以它为载体的中国文化的内涵自始至终影响着学生的外语学习过程。在英语学习的过程中,汉语作为母语较为自然地支配着中国学生的学习生活、日常交际和思维方式等方面的活动,进而影响对英语接受体系的形成。[第一段]  相似文献   

12.
由石锋先生发展的语音格局理论及研究模式近年来被越来越多地应用于第二语言习得研究上.在汉语作为第二语言习得领域,利用声学元音图和声调格局图对比研究留学生汉语的元音和声调习得,分析其母语迁移的表现;在外语作为第二语言习得领域,不仅考察中国学生外语学习中母语的正负迁移的表现,而且探究第一外语语音对第二外语语音的影响.语音格局理论还用在研究中介语元音系统建构次序等方面.  相似文献   

13.
本文对云南10所高职院校少数民族学生外语教育的调查数据进行分析,通过构建结构方程模型来探讨少数民族学生对本民族的母语文化、汉语文化和外语文化三者的认同程度,以及三语之间的结构性因果关系。研究结果表明:少数民族学生的母语文化认同程度对汉语文化认同有积极的影响,并通过汉语文化的中介,对外语文化产生间接的影响。研究还发现外语文化认同程度对外语教育实践以及丰富二语习得研究理论具有重要的影响。  相似文献   

14.
采用问卷调查法,对民族院校外语专业学生进行了问卷调查,探究少数民族学生学习汉语的动机类型及其对汉语知识掌握的差异性,以期更好地了解少数民族学生学习汉语的目的和思想动态、为丰富少数民族学生的汉语知识提供参考。  相似文献   

15.
民族学院与其他院校相比,由于生源不同,公共英语教学有其特殊的一面。其它院校的学生主要是汉族,对他们来说,汉语是母语,英语是第一外语。民族学院的绝大多数学生都是少数民族,除回、满、畲族等一般使用汉语外,其它少数民族大多使用一种民族语言,并且由于社会生活、学习和工作等需要,还必须学习汉语。因此,对民族学院的绝大多数学生来说,本民族语言是母语,汉语是第一外语,英语则已是第二外语了。(顺便提一下,目前国内对“外语”的理解大多有偏差。一般认为“外语”只是“外国语”的简称,而后者又是英文 foreign language 的汉译。实际上这个英文词的原义并不就是简单的“外国语”。据  相似文献   

16.
汉语思维渗透于学生英语作文的方方面面,本文从汉语螺旋型思维模式和中国人集体主义价值观两个方面,用实例分析的方法探讨汉语思维模式对英语写作的负面影响。思维模式的迁移属于文化层面的深度迁移,因此,外语教师应该从跨文化角度对学生进行引导,以减少中西思维方式的差异对英语写作的负面影响。  相似文献   

17.
对外国人进行汉语教学,与中国的语文教学不同;对在中国留学的外国人的汉语教学与世界各地对各民族所进行的汉语教学也有区别。这和社会环境、地理条件、民族、文化、语言环境、学生来源、教师等诸因素都有直接关系。因此教学目的任务以及教学内容方法等也应有所不同。  相似文献   

18.
在“一带一路”战略逐步推进的背景下,课题组成员调查了泰国红统府八所中小学共计808名外语学习者和69名外语教师,了解师生眼中各门外语对泰国的重要程度以及各门外语目前和未来在泰国的受欢迎情况。调查显示,教师和学生普遍认为各门外语对泰国的重要程度为:英语汉语日语韩语。英语是外语教师和学生心目中泰国目前最受欢迎的外语,其次是汉语,日语和韩语的受欢迎程度大致相当。对于泰国未来外语受欢迎情况,尽管师生眼中英语仍是未来最受欢迎的外语,但是认为汉语在未来受欢迎程度提高的比例明显上升,师生普遍看好汉语未来在泰国的发展。由此可见,“一带一路”背景下,泰国汉语教学发展势头更加良好。  相似文献   

19.
郑文 《凯里学院学报》2002,20(5):110-111
以英语为外语的中国学生在写作过程中应注意英语族人和汉语族人的语言特点和思维方式的不同 ,这样才能从根本上提高写作能力。本文主要以说明文为例探讨英语族人和汉语族人在谋篇布局 ,语篇衔接 ,论据提供等的差异 ,使中国学生充分认识到影响写作能力发展的文化因素。  相似文献   

20.
中国人学外语常会说一些中国式的外语,同样,外国人学汉语也时常说些外国式的汉语。其原因除了对第二语言的本身规律掌握得不好外,还由于受母语干扰。在对外汉语教学中,这种干扰不仅表现在语音上(如日本学生分不清“j、q、x”和“zh、ch、sh”,分不清送气音和不送气音;美英学生掌握不好四声等;这方面文章已有不少了),而且也表现在词汇、句法、修辞等方面,存在于学生学习汉语的一个漫长过程  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号