共查询到20条相似文献,搜索用时 718 毫秒
1.
英语听说能力的培养是国家新课程标准强调的重要内容之一,越来越受到社会各界的关注。小学英语教师如何在课堂上培养学生的英语听说能力,是一个有价值的研究课题。本文从几个角度阐述了小学英语课堂教学中如何培养学生英语听说能力的教学思路,并根据自己多年的教学实例论证了小学英语教学听说能力培养的可行性。 相似文献
2.
职校学生的英语基础相对比较薄弱,听说技能不尽如人意,因此,提高职校学生的英语听说能力是摆在英语教师面前的一项重要任务.在教学中要采用最佳教学策略,运用多种教学方式和训练方法,努力提高职校生的英语听说能力. 相似文献
3.
《华夏少年(简快作文 )》2015,(5)
对于初中英语教师来说,这一阶段的英语教学尤为重要,教师要转变传统的教学理念,改进课堂教学方法,采用多样化教学手段,加强英语听说训练,培养学生良好的听说能力,为学生进一步学习和掌握英语语言奠定基础。听说训练是英语教学中的一项重要内容,有助于提高学生的英语听说能力,培养学生良好的学习习惯,能够从多方面提高学生对知识的应用能力。针对如何提高学生的听说能力提出具体措施。 相似文献
4.
长期以来,英语口语教学一直处于一个非常尴尬的地位,听说能力差这是小学英语教学中所普遍存在的问题。随着新课程改革的推进,更加关注英语口语教学,更加重视学生口语能力的提高。为此我们要改变传统固化的口语教学方法,要重视学生兴趣的激发、情景的创设与听说训练,为学生营造愉悦而良好的听说环境,引导学生开口说英语、用英语,这样才能促进学生英语口语水平的整体提高。本文结合具体的教学实践对小学生口语能力的提高展开论述。 相似文献
5.
听说能力的提高是一个长期积累的过程,绝非一朝一夕所能完成的。尽管部分中学开设听说课程,但大多数学生入大学时的听说水平并不令人满意,其中许多学生既不会说,也听不懂,给大学英语听说教学带来了很大的困难。如何对学生进行系统的英语听说教学,如何有效地提高学生的听说水平,是每一个公共英语教师所必须思考的问题。 相似文献
6.
李美 《合肥教育学院学报》2004,21(2):128-129
教师在平时的英语教学实践中,应注重培养学生运用英语进行交际的能力,应注意将课本知识的呈现与实际生活相结合、掌握知识与实践能力相结合。教师讲课方法的灵活性,学生学法的多变性,将有助于培养学生的英语听说能力。 相似文献
7.
长期以来,英语口语教学一直处于一个非常尴尬的地位,听说能力差这是小学英语教学中所普遍存在的问题。随着新课程改革的推进,更加关注英语口语教学,更加重视学生口语能力的提高。为此我们要改变传统固化的口语教学方法,要重视学生兴趣的激发、情景的创设与听说训练,为学生营造愉悦而良好的听说环境,引导学生开口说英语、用英语,这样才能促进学生英语口语水平的整体提高。本文结合具体的教学实践对小学生口语能力的提高展开论述。 相似文献
8.
黄春雨 《沈阳教育学院学报》2002,4(2):62-63
英语的教学目标是使学生掌握语言知识,获得用英语进行交际的能力,听说课的教学目标是通过听和说的训练业提高语言交际能力。交际法与听说课的教学目标相一致,培养学生的言语交际能力是听说课教师始终如一的教学方法。 相似文献
9.
听说读写能力的好坏是学习语言综合能力高低的体现,如何提高高中英语教学中学生的听说能力,成为现在教师在新课程改革的教育背景下思考和探索的难题之一,掌握必要的教学手段和工具为提高英语听说能力有效途径。教师在注重基础教育的同时,更应因材施教,因地制宜,塑造良好的英语学习氛围,从而实现教学目标。 相似文献
10.
结合当前高职高专学生英语听说能力欠缺和英语教学方法单一的现状,该文提出了将情景教学法运用到英语听说教学中。根据情景教学法的理论基础,结构主义理论和行为主义理论,强调情景创设的重要,并在情景创设“理解—模仿-记忆-表演”的具体步骤中,实现情景教学与英语听说教学的结合。 相似文献
11.
12.
13.
14.
15.
16.
18.
增强学校德育实效性的四个环节 总被引:1,自引:0,他引:1
学校是社会道德建设的首善之区,学校是对青少年进行系统道德教育的主渠道,增强学校德育的实效性,要在目标与管理上重新定位,要从内容与方法上不断创新. 相似文献
19.
倪芳 《读与写:教育教学刊》2008,5(11)
"Context" covers from pure linguistics to the situation in which a linguistic expression takes place, and to the social and cultural background of communication. Translation is a kind of inter-lingual and eross-euhural communication in which context plays an important role to achieve information equivalence in all levels. This thesis strives to investigate how context interplays with wording in translation, exemplified with an English-Chinese translation to illustrate how differ-ent interpretations of the source language contexts lead to different wordings in translation. It concludes that translators must be context-sensitive to comprehend to meanings of a word in SL. And that's the basis to select an equivalent word of the closest meanings in all level in the TL. 相似文献
20.
本文首先阐述了在新形势下,高校思想政治教育出现的新情况、新问题和高校思想政治教育的重要性,文章最后,就四个方面谈了在新形势下,应如何进行思想政治教育及如何构建思想政治教育的保障机制. 相似文献