首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
卢扬庭 《考试周刊》2008,(3):181-182
英汉互译翻译中涉及各种翻译方法,其中英汉转换就是一种重要的方法之一.它是指形式转换,而力求意义不变.它是一种很灵活的英汉对译的翻译方法,主要包括正反转换、主被转换、动静转换、虚实转换、词类转换、成分转换、语序转换以及词义的引申.  相似文献   

2.
转换思想是数学中的重要思想方法之一,在三角计算中有着广泛应用.本文举例介绍三角函数中常见的角的转换、边角转换和式的整体转换,供大家参考. 一、角的转换 角的转换一般可分局部转换与整体转换.  相似文献   

3.
不同学科中的学困生注意转换的研究显示,在数学领域内,优差生的注意转换结果尚存争议;对于发展性阅读障碍学生,其注意转换能力比正常学生的注意转换力低。影响学困生注意转换的因素有:微观来讲有自身转换代价的来源、知觉损伤和脑损伤以及情绪状态等;宏观来说就有家庭、社会、学校等因素。研究注意转换的任务转换范式有:单一转换范式、交替转换范式和指示转换范式。  相似文献   

4.
新生代农民工职业转换是个人职业发展和城镇化的双重需要,职业教育可以为职业转换提供服务,职业转换结果受职业转换能力、职业转换意愿、职业转换认知、社会环境、个人特征五大因素影响.文章根据五大影响因素及体现点,认为可以从重视职业教育在服务新生代农民工职业转换过程中的促进作用、深入分析新生代农民工职业转换影响因素及作用路径、深入研究新生代农民工终生教育需求、将职业教育毕业生的职业转换结果等四方面路径作为衡量职业教育成效的关键指标,实现新生代农民工向上职业转换,通过职业转换实现城镇化及经济、社会地位的提升.  相似文献   

5.
在英汉翻译过程中,须将译语民族的思维方式转换成译入语民族的思维方式,通过虚实转换、正反转换、词性转换、句子结构转换、语义重心位置转换和句子视点转换等方式,能使译文地道而自然。  相似文献   

6.
赵翔 《海外英语》2012,(11):46-47
由于英语和汉语分属不同的语系,两种语言在语法和表达方式等方面存在着许多差异。因此英译汉时常常有必要改变表达方式,使译文通顺流畅、地道可读。这种变通技巧就是转换法(shift of perspective)。转换的形式多种多样,大体可分为七种,即词类转换、句子成分转换、表达方式转换、自然语序与倒装语序转换、正面表达与反面表达转换、主动式与被动式转换、从句转换。本期我们先来探讨前四种转换方式。  相似文献   

7.
黄娟 《江西教育学院学报》2013,34(2):135-137,158
20世纪60年代卡特福德根据系统语法首次提出"翻译转换"这一概念,并将其分为层次转换与范畴转换。文章以范畴转换中的结构转换为研究视角,以英汉形态结构差异为研究对象,从语态转换、人称主语与非人称主语转换、肯定与否定结构的转换三方面具体分析,探讨相应的翻译补偿策略及其与翻译转换的相关性。  相似文献   

8.
周璐 《考试周刊》2012,(29):29-30
本文从语用学出发论述视角转换技巧使用的必要性;分析形象转换、虚实转换、正反转换、语态转换等视角转换手段的应用,对于应用视角转换带来的好处也进行了一定的分析,即视角转换不仅提高了译语读者对译文的接受性,增强了译文的可读性,而且完整地表达了原文所要传达的信息和情感,达到了双赢的效果。  相似文献   

9.
邹立新 《考试周刊》2009,(24):14-15
本文分别以数形转换、视角转换、逆向转换、模型转换解算例题,以此为例,探讨转换法思维在力学问题中的应用。  相似文献   

10.
刘星  彭年林 《考试周刊》2009,(50):167-168
数制转换是计算机信息科学中的基础知识,了解数制转换的本质和通用的转换方式可以促进对常用转换方式的掌握和新方法的提出。文章从数和数的表示这些基本概念出发,介绍了二、八、十、十六进制这些数的表示方式的异同点,说明不同数制转换的本质及转换的可行性,给出一个最基本的通用转换公式,并对一些常用的转换方式作了推导说明。  相似文献   

11.
俄语言语教学活动中的词语转换作为一种重要的教学手段,对于学生词语学习有着极其重要的意义,它既是加强学生词汇记忆的重要途径,同时又对学生的修辞素质的增强帮助很大,使学生的用词更加精确化、情态化、风格化。同一类词语转换可以分出六种方式:等义词转换,近义词转换,会义词转换,类义词转换,反义词转换,迂义词转换。  相似文献   

12.
目前英汉互译中可用的变通手段可分为转换和补偿两大类。转换往往需要通过补偿来最终完成,补偿是在转换的基础上进行的。可以说转换与补偿的结合就是直译和意译的有机结合,其目的就是通过译文再现原作内容和形式的统一。属于转换的一些方法有词性转换、肯定与否定的转换、句式的转换、语态的转换等,而属于补偿的一些方法有增补与省略、分译和合译等方法。  相似文献   

13.
赵峰 《现代语文》2010,(2):92-96
本文首先总结了语码转换的研究现状,把语码转换的研究领域划为五大类:语码转换的语法研究、语码转换的社会语言学研究、语码转换的心理语言学研究、语码转换的话语分析研究和语码转换的语用学研究,并且讨论了其贡献和不足。在此基础上,从语用学角度,以顺应论为理论框架,从语言、社会、心理(认知)、文化等因素探讨了大学校园语码转换的顺应性问题。  相似文献   

14.
我国现行成人教育学分转换系统存在学校、法律、财政等方面的制度缺失.鉴于欧洲学分转换系统的突出运行优势,即开放的教育理念支持、健全的法律制度保障、充足的财政资金支持及完备的网络管理系统,我国成人教育应当认识到学分转换制度是时代所需、学分转换需统一学分标准、学分转换需固定模式支持及学分转换需稳健机制推动.同时提出从公开课程信息与完善选课制度、逐层践行与实现学分累积与转换、加大对学分文件系统的开发力度及健全学分转换系统的保障机制等方面优化我国成人教育学分转换系统.  相似文献   

15.
教师角色转换中内涵性特征的缺失与补救   总被引:1,自引:0,他引:1  
教师角色具有理念性、系统性、实践性、主体性、创造性等内涵性特征。教师角色内涵性特征的缺失,导致教师角色转换过程中呈现出角色转换混乱无序、线性模式、工具性取向角色转换行动被动滞后等现象。为此,亟需加强教师角色转换的系统引控,关注教师角色转换的行动体验,促成教师角色转换的反思习惯,凝炼教师角色转换的创新内核,搭建彰显教师个体生命价值的平台。  相似文献   

16.
以《蛋白质女孩》为语料,着重研究语码转换特点,并在此基础上推导出网络文学语码转换具有这些特点:汉英语码转换多以单词、词组转换为主,其中名词转换为最,名词转换中包含大量专有名词和术语的转换, 这样的转换既便捷明了又不会过度影响阅读;参与语码转换的英文单词词性会受到汉语影响而发生改变,参与语码转换的英文单词反过来能协助汉语词语组合成汉语基本句法结构.  相似文献   

17.
将自行排版得到的PS大样文件制成高清晰的、可视化PDF格式和CBE格式的电子文档,并从文件大小、转换效率、转换质量、适用范围等几方面比较两种格式的优缺点.研究结果表明,通过PDFCreat转换的PDF格式,其文件大小合适,转换效率和转换质量高好,适用范围广,而且操作简便,实用性高;而CBE格式的转换效率和转换质量也较高,且文件小,适用在线编校.  相似文献   

18.
对一所应用型高校的英语专业课堂教学中语码转换情况进行调查.根据调查结果,从学生、教师和课程三方面的需求情况进行对比分析,发现不同年级学生、教师与学生、不同课程对语码转换的需求不一.因此,对课堂教学中语码转换提出以下建议:由无意识转换到有意识使用语码转换策略;教学中突出英语的优先原则;注重年级差异,灵活运用语码转换;注重课程差异,针对性使用语码转换.  相似文献   

19.
主要借鉴MAS问题编码的方法,对化学中宏观表征、微观表征、符号表征两两之间的转换以及三重表征间的转换问题,以测试的形式,就学生在单维转换中表现出的差异进行了因素分析,并对某一转换水平在单维、多维转换中的转换能力作了比较,以期为提高学生三重表征思维提供有益的启示。  相似文献   

20.
李奕华 《海外英语》2012,(19):26-28
对一所应用型高校的英语专业课堂教学中语码转换情况进行调查。根据调查结果,从学生、教师和课程三方面的需求情况进行对比分析,发现不同年级学生、教师与学生、不同课程对语码转换的需求不一。因此,对课堂教学中语码转换提出以下建议:由无意识转换到有意识使用语码转换策略;教学中突出英语的优先原则;注重年级差异,灵活运用语码转换;注重课程差异,针对性使用语码转换。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号