首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 296 毫秒
1.
猜词策略(Guessing Strategy)是二语学习者在阅读过程中经常采用的一种元认知策略。本文调查HSK中级水平欧美留学生汉语词义猜测策略,得出主要策略有语境策略、语素策略、背景知识策略、汉字策略。语境策略和语素策略使用频率较高,汉字策略使用频率最低,背景知识有一定的影响作用。  相似文献   

2.
文章采用调查问卷的方法,对中高级46名韩国汉语学习者在汉语阅读中使用的词义猜测情况进行了调查研究。结果显示:语境策略、语素策略、母语策略、认知策略使用最为频繁,尤其是语境策略,利用大语境猜词对学习者的二语水平要求较高;韩国留学生不能准确辨析构词语素之间的关系及其主次地位;特殊母语背景造成的母语迁移现象并不明显。  相似文献   

3.
根据词典的统计,韩语中汉字词的比例大概占70%-80%,汉字词对韩国学生习得汉语有着重要的影响。在对《韩国语能力评价用基本词汇表》和《汉语水平考试词汇等级大纲》进行对比的基础上,从汉字词在韩语中的常用度、汉字词与相应汉语词汇的同形程度和汉字词在汉语词汇中的常用度三方面来考察汉字词对韩国学生学习汉语的影响。经统计分析,汉字词在韩国语词汇大纲中的比率超过了50%。从同形程度上看,完全一样和部分一样的词汇占汉字词的多数比率,应该对学生学习汉语有一定的帮助。但是在汉语不同级别中汉字词的分布不一样,初级词汇中汉字词较少,高级词汇中汉字词较多。初中级的汉字词与汉语甲乙级词重合率比较高;而到中高级和高级中的汉字词虽然较多,但是超纲词和不存在的词占了大部分的比率。  相似文献   

4.
韩国学生的汉字基础在汉语学习中有一定的积极作用,但也存在负迁移,即对他们在汉字的认读上产生干扰,尤其是在中高级阶段。韩国学生汉字基础的负迁移体现在汉字认读的音、形、义等方面。语音方面,很容易将韩国语音“移植”到汉语上而产生偏误,如韩国汉字与汉字声、韵都不一样,也没有声调等。都可能引发偏误。语义上,韩国语中有汉字词,它们与汉语的几种对应关系。其中不重合部分就可能导致理解上的偏误.在字形上的偏误体现在汉字书写上,汉字具有了理据性与拓扑性质,书写讲究笔顺,这都是韩国学生汉字基础所短,所以韩国学生在学习汉语时就容易根据自身的汉字基础来书写,当然就免不了出错。了解韩国学生汉字基础的负迁移对教学具有指导意义,我们应该扬长避短。同时注意优化学习与教学策略,提高学习者的学习效果。  相似文献   

5.
本文通过统计分析发现,以汉语作为第二语言的中高级水平学习者的汉字书写任务中,母语背景因素在独体字书写方面不具有显著差异,而在合体字书写方面具有显著差异,具体表现为日本学生、欧美学生与韩国学生的汉字书写错误率递增。影响独体字书写的主要因素是字形特征(笔画),影响合体字书写的主要因素是字形特征(部件、结构类型)与母语背景。我们建议在汉字教学中明确区分独体字与合体字,充分重视母语背景因素在两种不同类型的汉字学习过程中的影响。  相似文献   

6.
猜字法举隅     
要读懂文章,首先必须了解字(词)义。我们在教读时,常教给学生一些依据汉语言的某些特点来猜定、了解字(词)义的方法。这对发展学生思维能力,提高其自读能力大有裨益。教给学生的猜字法主要有如下几种:一、从字形去猜汉字是一种“形意”文字,字形与字义之间关系十分密切,尤其是占汉字百分之八十以上的形声字更是如此。所  相似文献   

7.
汉字对日本文字的产生与发展有着重要的作用,它已成为日语语言不可分割的一部分。很多字形相同的汉字在汉语和日语中都在使用着。虽然字形相同,但用于汉语和日语中的汉字词汇的意义却有差异。为此,通过列举部分同形歧义词,并从语言实践角度,对其意义进行对比分析,以期准确把握同形歧义词的确切语义,减少误解、误译。  相似文献   

8.
韩国与中国有着密切的经济文化往来,深受汉文化影响,汉字早在公元前4世纪左右就已传入朝鲜半岛。在与中国、日本等国的长期交流过程中,韩语中产生了大量的汉字词,对今天韩国学生的汉语学习有着重要影响。本文根据语言负迁移理论,结合教学实例,从语音、词义和语法三个方面入手,分析韩语汉字词对韩国学生汉语学习的负迁移影响及原因。  相似文献   

9.
韩国人学习汉语过程中,对于词汇的掌握非常重要。本文通过对新HSK初级词汇中出现的汉语词汇和与之对应的韩语汉字词按照同形同义词、同形异义词、异形同义词这三类进行对比分析,并在此基础上对韩国学生学习汉语词汇方法上给出建议。  相似文献   

10.
汉字传入日本后,日本人就使用汉字来记载日语。因此,在日语中有着大量的汉字词汇,并且这些汉字词汇大多与现代汉语的词汇字形相同。对于这些汉语和日语中所共有的汉字词汇,从字形和词义两方面统合来分析的话,可以把其分为同形同义词、同形异义词、同形义岐词以及日本人独创的汉字这样几类。本文试从汉日语言对比的角度,从词汇的意义方面,分析探讨日语汉字词汇中的同形异义词和同形义岐词。  相似文献   

11.
由于中日两国语言、文化以及思维模式的差异,母语迁移现象一直以来都是我国日语专业学生日语写作中普遍存在的问题,更是大学日语写作教学中的难题。从词汇层面分析了大学日语写作中母语负迁移造成的各种影响,尝试着提出了解决母语负迁移的策略,以期帮助学生提高对错误的监控能力,避免汉语负迁移的影响,提高学生写作水平和写作能力。  相似文献   

12.
This qualitative case study was designed to provide an understanding of the work experience of Chinese college students in South Korea. A growing number of Chinese students are coming to South Korea for college education, and their aspirations for better work materialize into work experiences in South Korean businesses. In-depth interviews were conducted with five Chinese students to investigate their learning experience at local workplaces. The Chinese students' work experience not only led them to a deeper understanding of local culture and language, but also gave them integral learning within an experiential, situated learning environment.  相似文献   

13.
婚俗是一种文化现象,它本身蕴涵了丰富的民族文化心理.作为单一民族的国家,韩国的婚俗原本很简单,影响婚俗变化的最大因素是中国儒学的传入并成为国家统治思想.韩国在中国"六礼"的大框架之内对其内容进行了本土化的改善和使用.近代以来,由于受到日本和西方文化的影响,韩国传统婚俗又不可避免地融入了新的因素.  相似文献   

14.
韩国汉语写作教学有着自身的特点,从韩国汉语写作教学的现状出发,以学生的作文为基础,通过课堂实践以及对学生反馈情况的分析,对韩国写作教材编写提出建议:教材编写应针对韩国学生和初学者,应和综合课汉字课教材紧密结合,只列出常见错误语法点,切忌不要把作文教材编写成语法教材。对韩国汉语写作教学提出建议:一是将格式和标点作为知识点先行讲解,二是写作教学从汉语初学者开始。  相似文献   

15.
Many studies have investigated how people perceive others' self-presentation styles (such as enhancement and effacement) in forming first impressions and how culture influences the process. Most of those studies have, however, investigated self-presentation styles in the context of informal and intimate interpersonal relations. Few studies have examined the perceptions of self-presentation styles in formal communication contexts such as instruction in classrooms. This study examines how college students from different cultures perceive professors' self-presentation styles in terms of competence and likability with the samples from the Mainland USA, Hawaii, and South Korea. The results from the latent mean analyses showed that professors with self-enhancement were perceived as more competent but less favorable in the Mainland USA and Hawaii, but not in South Korea – self-promoter's paradox was not found, while trade-offs between competence perception and likability seemed to exist. Structural equation models showed that, in explaining the variances of self-presentation perceptions, self-construals were significant variables in the Mainland USA and Hawaii, but not in South Korea. Academic motivations, on the contrary, appeared as significant variables in South Korea only. The implications of the findings are discussed in terms of cultural differences through self-construals in perceiving others' self-presentation styles.  相似文献   

16.
研究考察了韩国、日本和泰国留学生的汉语声调知觉,发现:零起点的韩国和日本留学生的知觉是连续性的,泰国留学生则表现出一定的范畴化特征,但和汉语母语者的知觉模式并不一致;初级水平的韩国、日本和泰国留学生表现出和汉语母语者一致的知觉模式,但在范畴化程度上和母语者存在差别;初级水平的韩国、日本和泰国留学生在知觉的范畴化程度上不存在差别。结果表明零起点学习者汉语声调的范畴化知觉受到母语经验的影响,但音高重音和声调语言的母语经验对声调范畴化知觉能力的发展并没有明显的促进作用。  相似文献   

17.
目前世界各国的“汉语教学”已成为极受重视的一大潮流。韩国的高中汉语教学也不例外,1954年以来在“质与量”方面都取得了大幅度的发展。文章通过对中韩汉语教学大纲的对比与分析,考察两国汉语教学的特点后提出:中韩两国的汉语教学大纲从整体来看,都很重视语言技能。但对语言交际能力培养方案尚未充分考虑;两国词汇表的词类构成比很一致,但韩国的一些词汇在针对性、实用性方面存在一些问题;中国大纲属于独立性大纲,而韩国大纲是属于第七次教学课程的从属性大纲;中韩两国的功能项目的差异较大,共同项目不太多。  相似文献   

18.
The purpose of this study is to examine the tendency for the development of self-regulated learning according to grade level. As a means to this end, competing causal models for each grade were set up, and through validity tests for the causal models the most fitting self-regulated learning model for South Korea students could be arrived at. Based on the conceptual model of self-regulated learning proposed by Pintrich (1989), Pintrich and De Groot (1990), and Zimmerman (1989, 1990), which focus on the relationship between motivation and cognition, three causal models were set up. According to the results of a structural analysis for 1,865 elementary, middle and high school students, model П which structures intrinsic value as an exogenous variable, was determined the best-fitting model. In addition, the 30% variance in the 5th grade elementary school students and 32% and 18% variance in middle school and high school students respectively are explained by the test model.  相似文献   

19.
介绍了美国、日本、西欧、印度、韩国等国家软件产业的现状;将国内软件产业情况和出口情况与美国、日本、印度和韩国等国进行比较;介绍深圳市软件产业的基本情况,与北京、上海等省市进行比较。根据国家和深圳市软件产业发展规划分析国内和深圳市软件产业的发展前景,对软件人才的需求和培养问题进行预测。  相似文献   

20.
日本留学生使用介词“对”的有关偏误分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文主要收集并分析中山大学留学生中介语语料库中部分日本留学生在使用介词“对”时出现的偏误。偏误类型主要有三大类,分别是遗漏、误加和误代。本文对这些偏误逐一进行纠正,并解释其汉语的语法规则,同时对日本留学生出现此类偏误的原因进行解释,提出相应的教学对策,希望能对日本留学生的汉语学习有所帮助。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号