首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
培养学生跨文化非语言交际能力的教学尝试   总被引:1,自引:0,他引:1  
主要阐述非语言交际行为的概念和性质,指出跨文化非语言交际教学有很强的文化特征,外语教学必须在重视语言教学的同时,也要重视跨文化非语言交际教学,并探讨了通过课文、多媒体等手段进行跨文化非语言交际教学的途径。  相似文献   

2.
非语言交际在教学中的应用   总被引:3,自引:0,他引:3  
文章主要论述非语言交际研究中的四个方面:非语言交际与语言交际,非语言交际研究的主要课题,非语言交际与跨文化交际,非语言交际与外语教学。通过深入研究非语言交际的各个方面,将有助于我们正确认识非语言交际在教学中的作用,从而提高教学效果。  相似文献   

3.
刍议非语言行为与外语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
人类的交流是通过语言和非语言行为共同完成的,非语言以其独特的社会功能,在跨文化交际中起着举足轻重的作用。本文从跨文化交际的角度,介绍了非语言交际的特点及功能以及在教学中非语言交际的运用,并且提出了在外语教学中培养学生跨文化非语言交际能力的方法。  相似文献   

4.
近年来,关于非语言交际的研究越来越引起跨文化交际学界和外语教学界的重视。在俄语教学过程中,教师越来越认识到对俄语专业学生进行非言语文化教学的必要性和重要性。通过分析中俄校园非语言交际及其文化差异,非语言交际可以从很多方面配合语言交际,对俄语教学起到特殊的指导作用。  相似文献   

5.
人类交际由语言交际和非语言交际组成。非语言交际是人类交际中不可缺少的一部分,在人类交际中起着语言交际无法代替的作用。外语教学的主要目的是培养学生的跨文化交际能力。因此外语教师在教给学生语言技能的同时,也应该注意对学生跨文化非语言交际能力的培养。  相似文献   

6.
非语言行为在外语教学中的作用   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文讨论了非语言交际在以学生为中心的交际英语教学中的积极作用。基于第二语言习得与第二语言教学间的关系,作者希望外语教师有学生更加关注外语教学中的非语言信息,实践跨文化交际。  相似文献   

7.
非语言交际行为是人类交际的重要手段,在人类的交际中起着非常重要的作用,在教学中也不例外。对跨文化非语言交际行为的研究和应用,可以进一步提高我国外语教学水平,使外语教学为我国的经济发展作出更大的贡献。  相似文献   

8.
张心翠 《文教资料》2006,(34):158-159
在跨文化交际中,除了语言行为之外,非言语行为也发挥着相当重要的作用,它包括身势语、空间语、目光语等等,具有很强的民族文化特征。非言语交际教学是外语教学的一个重要组成部分。将跨文化非语言交际教学列入英语教学的目的在于不断提高英语教师的跨文化交际意识,更着眼于全面培养学生跨文化交际能力,正确理解文化现象中的非语言交际的行为和手段。从而解决英语与母语文化的差异和冲突,突破文化障碍,全面地提高英语教学水平。  相似文献   

9.
论非语言交际与文化   总被引:1,自引:0,他引:1  
人类学家伯德惠斯特尔(Rayl Birdwhistell)曾对同一文化系统中的人在对话中语言行为和非语言行为做了一个量的估计,认为语言交际最多只占整个交际行为中的30%左右。西方学者所作的这些调查和统计数字表明人类交际是语言交际和非语言交际的结合,或者说,非语言交际是整个交际中不可缺少的组成部分。而认清非语言交际与文化之间的关系和文化对非语言交际的影响,才能找到跨文化交际冲突的克服策略,从而提高跨文化交际能力。  相似文献   

10.
在当今跨文化交际中,存在着语言交际和非语言交际两大系统。非语言交际是人类交际活动的重要组成部分,非语言行为与文化有着密不可分的联系。可从文化差异的角度入手,探讨跨文化交际中的非语言行为问题。  相似文献   

11.
12.
13.
14.
浅议网络教学与传统教学   总被引:3,自引:0,他引:3  
网络教学是以学生为中心,以教师为主导的师生民立型的教学方式,开展网络教学可以利用BBS电子公告栏,网络虚拟实验教室等。网络教学有许多优点,但不是万能的。传统教学的长处绝不能轻易毛掉。两应优势互补。  相似文献   

15.
语言是文化的一个重要组成部分,同时它也反映了文化.本文分析语言和文化的关系,讨论文化教学的重要性和内容以及文化教学的实施方法.  相似文献   

16.
教学评价与教学设计   总被引:1,自引:0,他引:1  
现代教育、教计.教学评价不同于考试,它是教学活动过程中随时进行的一种价值判断,它也是教学设计中的一个重要环节,它对于提高教育、教学质量,改进教学设计都起着重要的作用.  相似文献   

17.
教学翻译以外语为中心,是外语教学的辅助手段,旨在帮助学生认识外语词汇和语法,提高运用能力,练习材料以词句为单位。翻译教学将外语能力视为获得翻译能力的前提条件,运用翻译理论全盘规划翻译课程,旨在培养学生的翻译理念、技能和方法,是自成体系的翻译职业的培训。  相似文献   

18.
本着意从结构语言学和功能语言学的角度出发,并具体通过构词法(word-building)、一词多义性(polysemy.即词汇的延伸性)及语境(context)等来阐述课堂中的词汇教学,使之有效而迅速地提高学生词汇的记忆量,量终达到掌握和运用语言的目的。  相似文献   

19.
Teacher behavior as a possible vehicle for communicating ethics content to students is explored. In the absence of a formal Code of Ethics for higher education teaching, six major principles enumerated in the revised NASW Code are adapted and applied. The analysis suggests five practice principles which, if followed, could promote teacher behavior that models the ethical imperatives advanced in the NASW Code.  相似文献   

20.
教学认识论和教学理论   总被引:2,自引:0,他引:2  
教学过程中学生的认识过程反映了人类认识活动不断发展的进程,近代以来科学认识方法被不断引进教学过程。考察和分析这一进程,反思我国现有教学理论,对创建现代教学论具有启发意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号