首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
优化机械工程专业英语实践性教学方法   总被引:1,自引:0,他引:1  
介绍了专业英语的大纲要求和机械工程专业英语的特点.根据所机械工程专业英语的特点,给出机械工程专业英语词汇的记忆方法、机械工程专业文章的阅读技巧、机械工程类文献的翻译技巧.通过有效的手段进行优化机械工程专业英语实践性教学方法.  相似文献   

2.
从介绍土木工程的概念入手,提出了土木工程专业英语的重要性,接着对其特点进行分析,并总结翻译的技巧和方法。  相似文献   

3.
如今,专业英语的学习已逐步被大多数院校所重视并将专业英语翻译作为一门必修课纳入到学生的课程表中。众所周知,专业英语翻译有其鲜明特色他不仅需要常规的技巧,而且还要具备一定的专业知识。本文主要以医学英语为特例,阐述了专业英语翻译教学中教师应注意词语涵义、义场、语法结构、文化背景与思维方式等四个方面的差异,并提出专业英语翻译教学要严格遵循理论与实践相结合的原则。  相似文献   

4.
如今,专业英语的学习已逐步被大多数院校所重视并将专业英语翻译作为一门必修课纳入到学生的课程表中。众所周知,专业英语翻译有其鲜明特色他不仅需要常规的技巧,而且还要具备一定的专业知识。本文主要以医学英语为特例,阐述了专业英语翻译教学中教师应注意词语涵义、义场、语法结构、文化背景与思维方式等四个方面的差异,并提出专业英语翻译教学要严格遵循理论与实践相结合的原则。  相似文献   

5.
安全工程专业外语是一门重要课程,通过2014年11月和2015年11月分别对某高校两届大三的学生进行"安全工程专业英语"课程调研,得到以下结论:专业英语教学应以学生为主,教师为辅,多实践。采用多种形式教学手段,如小组讨论、案例分析、看录像听录音,写报告等。专业英语教学重点是阅读和翻译,辅以听说,进而过渡到读写听说综合训练。专业英语教材应尽量选取原版英文教材加汉语注释,增加习题、单词、词汇和翻译技巧讲解等内容。  相似文献   

6.
文章将道路专业英语和科技英语翻译相结合,根据词汇、句子和翻译的相关理论,从不同侧面对道路专业英语的翻译特征进行剖析和归纳,并针对道路专业英语的学习和应用提出了切实可行的建议和方法。  相似文献   

7.
乔德阳  陈令霞  吴昊 《科教文汇》2009,(35):259-261
本文是基于专业英语教学团队多年的教研经验,对科技英语翻译技巧进行梳理,用例句说话,阐述了科技英语词汇、句子成分、被动语态、否定句、倍数、从句和长句的翻译技巧。事实证明,熟练掌握并灵活运用这些技巧,能够使科技英语翻译事半功倍,译文既"信"又"达",而且"雅"。  相似文献   

8.
科技英语的另一种说法是专业英语,相对来说业程度是比较强的,所以科技英语在翻译上是比较困难的,非常容易出现错误。为了更加快速有效的进行科技英语的翻译,提升工作效率,本文总结了一些科技英语翻译中经常出现的误区,以及相对应的科技英语的翻译技巧。  相似文献   

9.
付宏才  付小兰 《科教文汇》2009,(7):146-146,163
工科专业英语的特点是涉及内容的专业性和实用性,其教学目的是使学生达到具有理解英语专业文献和互译专业文献、用英语撰写科技论文并能够用英语进行专业技术交流的能力等。对此,针对我国大多数大学生的现状,在专业英语教学阶段,首先需要系统地强化对英语语言元素及其应用技巧的综合教学,特别是不能留下诸多盲点,这将有利于学生加快提高对专业英语文献整体语言信息的捕捉能力即理解和翻译能力,语言交流能力。  相似文献   

10.
介绍了计算机专业英语的重要性,探讨提高计算机专业英语教学水平的方法手段,通过计算机专业英语的教学实践,有效培养学生阅读、翻译、书写专业文献、用英语进行专业学术交流的能力。  相似文献   

11.
姜红 《科教文汇》2011,(1):115-115,165
历史专业英语教学的重要性体现在:多维塑炼英语,夯实英语功底;接触英文原著,增强阅读信心;提升翻译技巧,发现汉译优劣;增强史学素养,完善知识统系。该门学科对于促进学生英语学习与历史钻研的良性互动具有重要意义。  相似文献   

12.
吴璟莉 《大众科技》2011,(10):189+199-189,199
文章从专业英语阅读前的准备工作、阅读中的方法技巧、以及阅读后的归纳总结三个方面进行探讨,提出计算机专业人员必须扩大专业英语的词汇量、扩充专业背景知识、掌握正确的阅读方法、培养分析问题和解决问题的能力,以提高计算机专业英语的阅读理解能力。  相似文献   

13.
韦花花 《科教文汇》2014,(22):156-156
为使高职学生了解专业英语特点,增强专业英语的学习信心,以高职电专业英语为例,对专业英语词汇、句子结构特点及翻译以实例进行分析,可增进学生对高职专业英语的了解,有效提升高职专业英语的学习效果。  相似文献   

14.
为使高职学生了解专业英语特点,增强专业英语的学习信心,以高职电专业英语为例,对专业英语词汇、句子结构特点及翻译以实例进行分析,可增进学生对高职专业英语的了解,有效提升高职专业英语的学习效果。  相似文献   

15.
张锦 《中国科技纵横》2010,(18):135-135
简要分析了专业英语教学存在的一些问题,并从加强听说,阅读,翻译的训练,教材中阅读材料的选择,专业英语课程的考核和双语教学等方面论述了关于专业英语教学改革的几点设想。  相似文献   

16.
简要分析了专业英语教学存在的一些问题,并从加强听说,阅读,翻译的训练,教材中阅读材料的选择,专业英语课程的考核和双语教学等方面论述了关于专业英语教学改革的几点设想。  相似文献   

17.
李趁趁  陈萌 《科教文汇》2010,(26):118-119
专业英语是专业人员获取专业知识与信息的媒介,已成为专业人员的必备工具。本文在笔者多年教学经验的基础上,从学习者的角度阐述了土木工程专业英语的学习方法,主要包括专业词汇学习方法、翻译及口语表达能力的提高方法。  相似文献   

18.
翻译的技巧包括增译法、省译法、转換法、拆句法、反译法,这些技巧同样可以用在介词翻译中.本文通过给出详尽的例句以探讨翻译的常用技巧与这些技巧在介词翻译中的应用.  相似文献   

19.
专业英语的设置对学生综合素质的培养必不可少,但是专业英语教学中也存在很多问题。本文通过于2014年11月和2015年11月分别对某高校两届大三的学生进行"安全工程专业英语"课程调研,并分析结果,得到以下结论 :部分学生对专业英语课程的学习不够重视;部分学生对专业英语的认识不足,且应付考试心理较重;部分学生没有将专业课的知识与专业英语的学习联系起来,还是按照学习大学英语的方法在学习专业英语;专业英语任课老师没有发挥自己的特长;学生认为学习专业英语中存在的主要问题从大到小为翻译、阅读、写作、口头交流。  相似文献   

20.
浅议高职药学专业英语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
专业英语是大学生学习专业知识的必不可少的工具,是培养复合型人才的重要渠道。专业英语教学是大学英语教学的一个重要组成部分。本文结合教学实践,从专业英语的重要性、词汇教学、阅读与翻译教学、教学方式以及专业英语学习与专业知识的链接阐述了如何有效的进行专业英语教学。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号