首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
不同文化的人们在语言与思维方面的个性差异,会直接影响文化交流的质量。根据心理学家的观察,人们倾向于接受与自己思维模式相吻合的东西,与自己思维模式不一致的东西则被认为是不合逻辑的。英语学习者时常会把本国的语言习惯、思维定势移植到英语学习中,以本族语言结构标准去比照英语语言结构。  相似文献   

2.
虞建辉 《文教资料》2005,(27):61-62
不同文化的人们在语言与思维方面的个性差异,会直接影响文化交流的质量。根据心理学家的观察,人们倾向于接受与自己思维模式相吻合的东西,与自己思维模式不一致的东西则被认为是不合逻辑的。英语学习者时常会把本国的语言习惯、思维定势移植到英语学习中,以本族语言结构标准去比照英语语言结构。本文试图就英语、汉语在语言、文化两方面的差异性对英语教学的影响作了阐述,并在篇末提出了应对方法。  相似文献   

3.
语言与思维关系密切,相互影响、相互作用,语言是思维的外在表现形式,思维直接作用并影响于语言。根据心理学家的观察,人们倾向于与自己思维模式相吻合的东西,与自己思维模式不一致的东西则被认为是不合逻辑的。本文从英汉思维差异入手,分析其对大学英语写作中词汇、句子、篇章的影响,最后提出相应的解决方法,相信能对学生英语写作有所帮助。  相似文献   

4.
不同文化的人们在语言与思维方面的个性差异,会直接影响文化交流的质量。根据心理学家的观察,人们倾向于接受与自己思维模式相吻合的东西,与自己思维模式不一致的东西则被认为是不合逻辑的。文章从文化交际的角度探讨了英汉两个民族的思维模式对各自文化的影响,指出文化差异存在的根本原因是思维方式上的差异,这种差异体现在各自的语言与文化中。因此,在交际过程中,我们不仅要了解两个民族不同的思维方式,而且要对这种差异所造成的文化差异有足够的认识,以避免文化交际的失败。  相似文献   

5.
英汉语思维模式差异对其语言结构及其功能存在很大影响。中国英语学习者有必要了解英汉语思维模式的差异,及其对语言结构的作用和关系,在学习、使用英语的过程中转换思维模式,走出学习误区,提高英语应用水平。  相似文献   

6.
英汉语思维模式差异对其语言结构及功能存在很大影响。中国英语学习者有必要了解英汉语思维模式的差异及其对语言结构的作用和关系,在学习、使用英语的过程中转换思维模式,走出学习误区,提高英语应用水平。  相似文献   

7.
笔者首先探讨了思雏方式与文化的关系,对比了在东西方不同文化氛围中人们思维方式的差异,指出正是不同的文化背景影响和制约着思维方式。接着回顾了洪堡特和沃尔夫关于语言与思维方式的理论,说明语言与思维方式也密切相关。思维影响决定语言,特别是语言结构的面貌,语言反过来又凝化思维,对思维有巨大反作用。最后,具体分析了英汉民族思维方式差异对其语言结构的影响,了解这些具体语言结构差异将会对英语学习大有裨益。  相似文献   

8.
英语学习者时常会把本国的语言习惯、思维定势移植到英语学习中,以本族语言结构标准去比照英语语言结构。作者主要分析英汉思维差异以及两种语言在表达上的不同,与英语学习的关系及其对英语学习的影响。  相似文献   

9.
英语学习者时常会把本国的语言习惯、思维定势移植到英语学习中,以本族语言结构标准去比照英语语言结构.作者主要分析英汉思维差异以及两种语言在表达上的不同,与英语学习的关系及其对英语学习的影响.  相似文献   

10.
在这篇文章中我们通过对数学语言与英语语言的对比,指出两种语言的对比实际上是,两种语言思维模式的对比。并从概念结构思维与数学映射思维的角度对英语语言做了初步探讨,为英语语言学习者,教学工作者提供了一个新的学习研究途径。  相似文献   

11.
一、引言 外语学习的最终目的是使学习者能结合目的语国家文化规约准确得体地使用该语言,进行跨文化交际。然而由于民族文化在价值观念、思维模式、心理状态等方面的差异,学习者会不知不觉地将母语文化模式套用到所学目的语文化上,从而发生文化“负迁移”。换言之,中西文化在价值观念、思维模式方面的差异直接影响和决定了语言的运用原则和表达方式。影响到学习者对该语言及文化的认知和掌握。因此.了解目的语国家人们感知世界的方式是英语学习中提高语言综合素质的根本途径。本文拟从价值观念、思维模式的差异与英语学习的关系及对英语教学的启示几个方面来论述。  相似文献   

12.
通过对中国人与英美人思维模式的比较,即中国人思维模式呈螺旋型结构,英美人思维模式呈线性结构,帮助中国英语学习者在英文写作中克服母语思维模式的影响,并通过对汉英语篇结构的对比,来探索英文写作规律,以期使中国英语学习者在英文写作中符合英美人的思维模式,遵循英语篇章结构的特点。  相似文献   

13.
思维模式与语言有着内在的联系。中国学生在英语写作中,汉语思维的干扰会使其语篇结构不得体,主要体现在两方面,一是主题不明确,二是语篇不够连贯。因此在教学中,应该加强语篇结构的模式训练,进行英汉语篇结构比较,培养学生的语篇意识,养成英语思维的习惯,使学生按英语语篇组织模式进行写作,从而逐步过渡到习惯以英语思维模式表达思想。  相似文献   

14.
语言学习是一种思维活动,已有的思维模式会对语言的学习产生定势影响。在外语学习中思维定势的影响主要体现为母语图示的横向迁移和已习得的外语语言结构图示的纵向迁移,对大学生英语书面表达有积极的也有消极的影响。在课堂教学中,教师可以设计有效的活动帮助学生突破消极定势,形成积极定势,最终达到英语语言运用的自动化。  相似文献   

15.
思维定势,是指人们在长期的思维过程中所形成的一种固定的思维模式。它常常有助于人们的学习和工作。但如有不慎,它也会使人们作出错误的判断。在我们的英语学习中也不例外。思维定势的原因可归纳为以下几类:  相似文献   

16.
李晶晶 《成都师专学报》2010,(6):108-109,123
本文从英语学习的心理机制角度,讨论了成年人英语学习信息加工过程中英-汉两种语言的"语言-思维结构"相互交叉作用,分析了这一作用在概念结构上对成年人英语学习的思维趋同性的重要意义。作者明确指出,成年人在英语学习中有机地借助母语的"语言-思维结构",对英语学习不仅不会产生消极作用,相反会起到促进作用。  相似文献   

17.
汉英不同的思维模式,造成汉英语言句式结构的差异,这极大地干扰了中国学生对英语语言的学习和运用,妨碍学生英语交际能力的提高。因此,对比两种思维模式对句式结构差异的影响,可以帮助学生快速掌握符合英语习惯的表达方式。  相似文献   

18.
学习一种语言就是学习转换一种思维方式,这种思维方式深藏于目的语深层文化之中。因此,语言、思维和文化是相互影响相互作用的。认识到英汉语言结构的差异是源于思维方式的不同这一事实,不仅可以为我们的英语学习找到一个有力的理论依据,也可以帮助我们有效地避免英语学习过程中容易出现的错误,进一步提高英语学习的效率。  相似文献   

19.
<正>词汇是英语语言系统大厦的基本建筑材料,正如英国语言学家威尔金斯所言:"没有语法,人们表达的事物会寥寥无几,而没有词汇人们则无法表达任何事物。"在词汇相对于英语语言而言的重要性背景下,实际的高中英语教学对词汇模块的关注度却只限于单纯的词形、中文词意记忆之上。而由此表面性结构放射出来的英语思维、词义拓展和语境运用三方面,相对于更深层次的英语学习而言的基础性和关键性内容却被师生长久忽略。对此的重拾、研究与探讨便愈发显得重要且必要。1.英语思维——对词汇形式由来的思考英语思维独立于汉语思维,其统领英语从基础词  相似文献   

20.
语言与思维密切相关。不同的思维模式具有不同的特点,包含着不同的哲学思想。英汉两种语言因受不同思维模式的影响,在表达上各有不同,因此,中国的英语学习者所犯的英语表达错误大部分是由思维模式差异引起的。这些语言表达错误主要表现在:主谓不一致、前后指代不一致、时态随意转换、语句间没有正确连接、过多使用动词、语气欠妥这六个方面。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号