共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
随着经济全球化以及我国在世界经济发展当中的地位不断提升,汉语热已经悄然兴起,越来越多的外国人开始喜欢上汉语,但是,对于汉字的学习往往成为了许多外国留学生后期运用的最为关键的"拦路虎"。因此,本文以初级阶段留学生汉字教学及汉字偏误分析策略作为研究重点,希望通过本文的研究,更有效的促进初级阶段留学生对汉字的学习和运用。 相似文献
2.
日语和汉语之间尽管有着千丝万缕的联系,然而日语属于黏着语,汉语属于孤立语,两者分属于两个截然不同的语系.在真正接触日语之前,许多人往往误以为日语是简单易学的.诚然,日语当用汉字词汇确有相当一部分来源于汉语词汇,但值得注意的是,其中存在不少同形异义词.语法方面则呈现出多元的复杂性,如用言的变形、敬简体的对应、助词的运用等,都是汉语中不曾涵盖的现象.因此,作为日语教师,如何在基础教学阶段教会学生正确的学习方法、养成良好的学习习惯显得尤为必要. 相似文献
3.
4.
汉字是外国留学生学习汉语的难点,也是对外汉语教师进行教学的难题,汉字教学因此是许多专家学者一直在探讨的问题。本文通过考察期末试卷的答题情况,分析其汉字偏误的类型及产生的原因,并在此基础上提出了一些教学策略。 相似文献
5.
俄罗斯留学生属于无汉字背景的留学生,无汉字背景的学生学习汉语听力能力发展的比读写能力快,学习汉字倾向于从音到义,所以,在汉语教学的初中级阶段,对于没有任何汉字基础的俄罗斯留学生来说,汉语听力能力的培养和训练是十分重要的,在俄罗斯留学生学习汉语的时候,应该大力培养他们汉语听力能力,以激发他们学习汉语的兴趣,培养他们的汉语语感,进而提高留学生的汉语学习水平及能力。 相似文献
6.
泰国留学生在书面语里出现的偏误现象分为以下几个类型:复句的逻辑性偏误、程度副词偏误、遗漏偏误、增补偏误、语法规则偏误等。外国学习者所产生的偏误大体上都是基于“五个中心过程”理论而形成的。偏误的产生是正常的,偏误分析的作用就在于针对汉语自身的特点分析、归纳、总结习得者的习得规律,从而提高对外汉语的教学效果。 相似文献
7.
汉字是我国历史文化发展的产物,它见证了历史的演变过程。汉字的规范书写也是对小学生的基本要求,《语文课程标准》中就有明确规定,要求小学生具备正确书写汉字的能力,这样的要求不仅仅是训练小学生严谨的学习习惯,更能够培养小学生一丝不苟的认真态度,对于学生人格的发展具有很重要的意义。但是在农村学校中,很多小学生会出现写字易错的现象,这也导致了学生成绩不理想,也不利于学生综合素质的发展。本文将分析农村小学生写字易错的原因及解决对策思考。 相似文献
8.
随着泰国学生逐渐成为汉语学习的主力军,与泰国学生汉字习得和教学有关的研究,也成了近年来的研究热点,这对于对泰汉字教学的发展大有裨益。形近字习得研究是汉字习得研究中的一个重要部分,而习得影响因素研究又是习得研究的一个重要方面。结合泰国学生形近字的基本习得状况,从客观和主观两方面来看,汉字的造字法、笔画特点、使用频度高低以及教师的教学方法和学生的学习策略等,都会不同程度地影响形近字的习得。 相似文献
9.
10.
来华学习汉语的留学生越来越多,因此提高留学生汉语水平的研究也变得尤为重要。本文在分析了汉语声调难掌握、汉字书写难掌握、读音难记忆等来华留学生学习汉语的困难之后,提出了优化课堂教学模式,增强课堂教学的趣味性,重视单词,强化单词记忆等方式提高来华留学生汉语水平的措施。 相似文献
11.
12.
来华韩国留学生与日俱增,他们在汉语语音学习中具有普遍性的偏误.本文主要从母语和训练等方面对韩国留学生的声母发音偏误进行分析,并针对声母的发音偏误提出了一些可行性方法. 相似文献
13.
由于我国历史悠长,汉字是我国文化中具有代表性的元素,因其形意之美受到世界的广泛赞誉。一个汉字可能包含着一段历史故事,这就是汉字的魅力所在。在汉字的发展过程中,主要经历了象形到繁体,再到近代的简体字的变化,这也是我国社会变更的产物,体现了历史发展的特点。此外,汉字还能够作为书法成为一种艺术形式,这是其他国家的字所不具备的特点,连日本和韩国等亚洲国家都练习汉字作为书法艺术。所以,我国的农村小学生更加应该养成良好的书写习惯,弘扬民族文化。本文通过分析农村小学生书写习惯存在的问题,探讨如何培养农村小学生良好的书写习惯。 相似文献
14.
15.
16.
学习文化和学习语言是相辅相成的,在学习泰语的初期,对泰国的整体认识显得尤为重要。随着当今信息技术不断地更新和发展,网络多媒体技术被广泛地应用于课堂教学。本文以玉林师范学院泰国概况课程为例,总结教学过程中遇到的问题,浅谈网络多媒体技术在该课程教学中的应用和对这些问题的解决办法。 相似文献
17.
来华韩国留学生与日俱增,他们在汉语语音学习中具有普遍性的偏误。本文主要从母语和训练等方面对韩国留学生的声母发音偏误进行分析,并针对声母的发音偏误提出了一些可行性方法。 相似文献
18.
汉字是中国人发明的,后传入日本.这就决定了两国文字之间根深蒂固的必然联系,进而也为中国人学习日语提供了得天独厚的优越条件.可是在教学过程中笔者发现许多初学日语的学生在阅读时常常望文生义,根据中国人的语言习惯来解读日语中的汉字.因此,在日语学习中走了不少弯路.笔者在这里不准备过多地强调中国人学习日语的优势,而在这里要费些笔墨谈一谈的是相同的日语汉字与汉语汉字的含义区别.为了加以区分,现对两国的汉字做一下命名,即将汉语汉字仍称为"汉字",将日语汉字称为"□字". 相似文献
19.
汉字是留学生学习汉语的一大难点,尤其是对于来自拼音文字背景的留学生来说,汉字可以说是他们学习汉语的最大障碍。 相似文献
20.
汉字作为汉文化重要的承载者,有着深厚的文化底蕴和规律性可循,汉字本体研究作为汉语语言学的重要分支,对汉字理据性构字的掌握有助于我们认识并掌握对外汉语汉字教学的一般教学规律,对汉语作为第二语言教学具有指导作用。本文就汉字本身构字的理据性,以汉字本体研究对对外汉语教学的启示做简要的探讨。 相似文献