首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
范隽瑜 《科教文汇》2011,(29):190-190,204
根据五年制高职商务英语专业培养学生在国际商务环境下的英语交际能力和商务沟通能力的目标,研究剑桥商务英语证书考试(BEC)的考试要求及其对高职商务英语专业的重要性,探讨BEC初级教学中存在的专业知识与跨文化背景知识缺失这两方面的问题,提出高职商务英语BEC考证的听说读写各方面的相关教学策略。  相似文献   

2.
BEC(商务英语证书)作为一种原汁原味的西方教材引入中国,其设计思路有别于国内传统的大学英语教材。如何使得课堂教学更加有效,这是我国大学英语老师值得深思的地方。作者通过多年商务英语教学,总结出BEC课堂教学模式的特点,指出了此类西式教材的优点以及与传统中国大学英语教学的不同之处。不但为国内大学英语教材编写者提供一些教材设计思路,而且有助于激发国内大学英语教师课堂教学的新思维。  相似文献   

3.
汪洋 《科教文汇》2009,(10):253-253,266
涉外商务英语合同翻译过程中对词和甸子的翻译要求严格。本文从词汇和句子两方面具体分析了商务合同翻译的技巧。  相似文献   

4.
王淼  鞠鸿伟 《今日科苑》2009,(20):183-183
商务英语词汇涵盖了财政金融、商贸、工业、证券交易、经营管理、广告以及各种商务活动有关的词汇,尤其是在商贸交流中此类词常常有所涉及。因而,对于商务英语专业的学生来讲,多了解美式与英式英语的异同,采取相应的词汇策略,有助于更灵活的掌握商务词汇、提高翻译能力。  相似文献   

5.
张莉 《科教文汇》2011,(34):142-143
商务英语翻译具有其自身的特点和翻译规律,本文从分析商务英语的文本类型及文本功能入手,论述了商务英语翻译的功能性,并从功能角度探讨了商务英语翻译中的一些问题:指导原则、翻译提纲和翻译方法。  相似文献   

6.
随着英语作为世界语言在商务活动中作用的不断显现,越来越多的中国人热心于学习英语来满足工作的需要。商务英语考试也就成为了在工作环境中评价学习英语者水平的重要标准。中国从1993年开始引进商务英语考试(BEC),实践证明,BEC现已成为衡量找国学生英语水平的非常有前景的方法。但是找国和英国的BEC考试还存在着差异。本文的主旨就在于向大家展示我国和英国这两种测试体系的不同,为对此感兴趣的老师和同学提供这方面的信息。  相似文献   

7.
郭琴 《科教文汇》2014,(17):63-64
任务型教学法是目前BEC剑桥商务英语的常用教学手法,具有良好的应用价值和操作价值。此外,任务型教学法还是交际式语言教学的手段之一,不仅具有丰富的理论基础,同时还是目前众多权威人士所积极钻研的课题之一。本次论文撰述,笔者主要围绕BEC剑桥商务英语的特点,分析了任务型教学法的诸多功能,从而构建出任务型教学法的主要应用模式,以此为领域同行提供可靠参考。  相似文献   

8.
商务英语词汇教学初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
李丽 《中国科技信息》2006,(18):286-287
商务英语与普通英语的最大区别之一就是专业词汇的大量使用。因此,词汇教学在商务英语教学的作用不容忽视。针对商务英语词汇的特点采取有效的词汇教学法不仅有助于学生商务语言和交际能力的提高,而且能充分调动学生的学习商务英语的积极性,提高教学质量。  相似文献   

9.
词汇是语言的三大要素之一,是语言的素材。在商务英语教学中,词汇教学是很重要的一个环节。探讨了商务英语词汇的特点以及采取有效的词汇教学法,不仅进一步帮助学生扩大词汇量,而且充分调动了学生学习商务英语的积极性,提高教学质量。  相似文献   

10.
夏兴宜 《科教文汇》2011,(2):130-131
本文通过分析商务英语的语言特点,结合翻译过程中人脑进行图式转换的过程,从语言、语境、文体、文化四种与商务英语特点相关的图式角度来研究图式理论和商务英语翻译的关系,并辅以例证证明运用图式理论能有效地提高商务英语翻译的水平。  相似文献   

11.
《科技风》2016,(11)
中国成为世界经济大潮中的一位主体成员以后,企业用人标准在提升,需要懂英语的高级应用型人才,而我国传统教学模式已经不适应现在社会发展需要,商务英语是一门专业英语,要培养学生实践应用能力是贸易企业发展的需要,本论文主要从商务英语翻译教学存在的问题、商务英语翻译教学的建构主义模式、建构主义理论框架下的商务英语翻译教学改革三方面阐述商务英语翻译教学存在的问题与改革,希望能为研究商务英语翻译的学者提供理论参考依据。  相似文献   

12.
杨霓 《科教文汇》2011,(26):117-117,139
本文试图对商务英语的词汇、语法、句式结构和篇章方面的特征进行初步探讨。商务英语属于特殊用途英语(ESP),是英语的一个分支,它与普通英语没有本质上的区别,既基于英语的基本词汇、语法和句法结构,但又具有其自身的特点,只有全面把握商务英语的特点,才能更为深入地理解商务英语。  相似文献   

13.
功能翻译理论是以目的为法则,引导翻译标准的多元化趋势发展理论,不仅扩大了翻译理论的研究范围,并将功能翻译理论运用到商务英语翻译研究中,在一定程度上,功能翻译理论推动了翻译历史的发展。本文主要针对功能翻译理论视角下的商务英语翻译进行深入的研究,对我国翻译理论的研究与发展具有一定的促进作用。  相似文献   

14.
唐淼 《科教文汇》2014,(10):132-133
功能翻译理论是以目的为法则,引导翻译标准的多元化趋势发展理论,不仅扩大了翻译理论的研究范围,并将功能翻译理论运用到商务英语翻译研究中,在一定程度上,功能翻译理论推动了翻译历史的发展。本文主要针对功能翻译理论视角下的商务英语翻译进行深入的研究,对我国翻译理论的研究与发展具有一定的促进作用。  相似文献   

15.
对科技翻译特点、标准及要求的探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
科技翻译作为应用文体翻译的一种,有其明显的特点与要求,本文在对科技翻译词汇、句法、语篇及语域方面的特点进行剖析的基础上,对科技翻译的标准及要求进行初步探讨.  相似文献   

16.
安萍 《科学大众》2015,(2):143+149
随着改革开放的不断深入,跨文化下的国际商务活动强调商务英语翻译的重要性。一方面,商务活动的成功,依托于有效的商务英语翻译;另一方面,商务英语翻译具有特殊性,即多重性,强调翻译原则的严格遵循,以及翻译策略的有效应用。本文立足于国际商务英语翻译的三大原则,阐述了新时期国际商务英语翻译的若干策略,以提高商务英语翻译的有效性。本文旨在强化对商务英语翻译的认识,并为今后相关领域的研究提供一定的参考资料。  相似文献   

17.
陈冬梅 《科技管理研究》2021,41(5):I0016-I0016
随着我国改革开放的不断深入以及全球化趋势的持续加深,英语的重要性已经不言而喻。英语不仅是世界通用的语言之一,对于我国的经济发展来说更是进行对外贸易的重要凭借。商务英语和普通英语有其相似性,但由于各自的使用背景不同,在商务英语翻译中经常会出现与普通英语翻译截然不同的地方,因此,加强对商务英语翻译现状的研究分析有利于翻译者掌握商务英语的翻译特点及相关技巧。  相似文献   

18.
商务英语是一门新兴的学科,商务英语翻译既是该学科中的关键一环,又是教学考的难点。本文首先就简要分析了商务英语翻译测试存在的问题,然后主要针对测试标准和测试原则进行分析,提出对测试改革的几点想法,即商务英语翻译测试应该更注重学生的真实语言运用能力,测试者应根据一致性和真实性的原则,创造现实的、正常的语境,全面衡量被试者。  相似文献   

19.
商务英语信函作为英语在商务领域的变体,它具有其自身的风格特点。结合其语言特点,从词汇、句法和语篇层面分析商务英语信函的文体特征,从而对商务英语信函的写作有所启示。  相似文献   

20.
郭焱飚 《科教文汇》2008,(9):203-203
本文在概述商务英语的内涵与一般特点的基础上,再次审视和探究了现代商务英语双向翻译的一般原则与技术技巧。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号