首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 331 毫秒
1.
Several previous studies have shown that ASL signers are 'experts' on at least one test of face processing: the Benton Test of Face Recognition, a discrimination task that requires subjects to select a target face from a set of faces shown in profile and/or in shadow. The experiments reported here were designed to discover why ASL signers have superior skill as measured by this test and to investigate whether enhanced performance extends to other aspects of face processing. Experiment 1 indicated that the enhancement in face-processing skills does not extend to recognition of faces from memory. Experiment 2 revealed that deaf and hearing subjects do not differ in their gestalt face-processing ability; they perform similarly on a closure test of face perception. Finally, experiment 3 suggested that ASL signers do exhibit a superior ability to detect subtle differences in facial features. This superior performance may be linked both to experience discriminating ASL grammatical facial expression and to experience with lipreading. We conclude that only specific aspects of face processing are enhanced in deaf signers: those skills relevant to detecting local feature configurations that must be generalized over individual faces.  相似文献   

2.
Deaf children who are native users of American Sign Language (ASL) and hearing children who are native English speakers performed three working memory tasks. Results indicate that language modality shapes the architecture of working memory. Digit span with forward and backward report, performed by each group in their native language, suggests that the language rehearsal mechanisms for spoken language and for sign language differ in their processing constraints. Unlike hearing children, deaf children who are native signers of ASL were as good at backward recall of digits as at forward recall, suggesting that serial order information for ASL is stored in a form that does not have a preferred directionality. Data from a group of deaf children who were not native signers of ASL rule out explanations in terms of a floor effect or a nonlinguistic visual strategy. Further, deaf children who were native signers outperformed hearing children on a nonlinguistic spatial memory task, suggesting that language expertise in a particular modality exerts an influence on nonlinguistic working memory within that modality. Thus, language modality has consequences for the structure of working memory, both within and outside the linguistic domain.  相似文献   

3.
Signposts to development: theory of mind in deaf children   总被引:5,自引:0,他引:5  
Possession of a "theory of mind" (ToM)--as demonstrated by an understanding of the false beliefs of others--is fundamental in children's cognitive development. A key question for debate concerns the effect of language input on ToM. In this respect, comparisons of deaf native-signing children who are raised by deaf signing parents with deaf late-signing children who are raised by hearing parents provide a critical test. This article reports on two studies (N = 100 and N = 39) using "thought picture" measures of ToM that minimize verbal task-performance requirements. These studies demonstrated that even when factors such as syntax ability, mental age in spatial ability, and executive functioning were considered, deaf late signers still showed deficits in ToM understanding relative to deaf native signers or hearing controls. Even though the native signers were significantly younger than a sample of late signers matched for spatial mental age and scores on a test of receptive sign language ability, native signers outperformed late signers on pictorial ToM tasks. The results are discussed in terms of access to conversation and extralinguistic influences on development such as the presence of sibling relationships, and suggest that the expression of a ToM is the end result of social understanding mediated by early conversational experience.  相似文献   

4.
Recent research into signed languages indicates that signs may share some properties with gesture, especially in the use of space in classifier constructions. A prediction of this proposal is that there will be similarities in the representation of motion events by sign-naive gesturers and by native signers of unrelated signed languages. This prediction is tested for deaf native signers of Australian Sign Language (Auslan), deaf signers of Taiwan Sign Language (TSL), and hearing nonsigners using the Verbs of Motion Production task from the Test Battery for American Sign Language (ASL) Morphology and Syntax. Results indicate that differences between the responses of nonsigners, Auslan signers, and TSL signers and the expected ASL responses are greatest with handshape units; movement and location units appear to be very similar. Although not definitive, these data are consistent with the claim that classifier constructions are blends of linguistic and gestural elements.  相似文献   

5.
Development of valid receptive sign vocabulary tests and the influence of sign iconicity on test performance were investigated. Forty items were taken from the Peabody Picture Vocabulary Test-Revised (Lloyd M. Dunn & Leota M. Dunn, 1982). For each target item, three alternative distractor items were developed to draw nonsigning participants away from a perceptual matching strategy. The sample comprised 34 deaf signing undergraduates and 36 hearing nonsigning undergraduates. Deaf students outperformed hearing students on both sets of items. Hearing students' scores on the original items were significantly higher than on the manipulated items, but both exceeded chance level (25%), indicating that many of the items were iconic for this sample. Complete elimination of iconicity is difficult for sophisticated participants. Recommendations for development of tests for signing deaf students include involvement of nonsigning hearing participants to reduce the effects of iconicity in obtaining valid results.  相似文献   

6.
Newport (1988) has noted differences in how American Sign Language (ASL) is used by the following three groups of deaf adults: those with deaf parents (native signers); those, with hearing parents, who learned ASL upon entering school at age 5 years (early signers); and those who learned to sign after puberty (late signers). The present study extends this research to children by investigating the use of morphological inflections in ASL by native and early signers. Thirty deaf children between ages 3 and 9 years were asked to sign a story in ASL. The videotaped stories were analyzed for morphological and contextual complexity. Qualitative differences were found between native and early signers on measures relating to the aspectual complexity of signs but not on measures relating to the complexity of the utterance. Implications of these differences are discussed in terms of communication at home and ASL use in the classroom.  相似文献   

7.
Written texts produced by 10 Italian deaf native signers in four different writing tasks were analyzed. Data analysis focused on linguistic and orthographic nonstandard forms. The written production of deaf subjects with deaf parents (DD) was compared to the written production in two control groups: a group of 10 hearing subjects with deaf parents (HD) and a group of 10 subjects who have had no contact with deaf people or sign language (HH). The results duplicate findings from previous studies. Deaf subjects display a pattern of selective difficulty with Italian grammatical morphology, especially with free-standing function words. The four different writing tasks used in the present study yield results indicating that text type does influence our assessment of deaf writing abilities. A comparison of the texts written by deaf native signers with those of two hearing groups confirms the view that difficulties in the acquisition of written Italian are best explained by deafness itself, not by the influence of a previously acquired Sign Language, and that the specific difficulties with grammatical morphology displayed by our deaf subjects cannot be attributed solely to their limited experience with written Italian.  相似文献   

8.
9.
There are at least two languages (American Sign Language [ASL], English) and three modalities (sign, speech, print) in most deaf individuals' lives. Mixing of ASL and English in utterances of deaf adults has been described in various ways (pidgins, diglossia, language contact, bilingualism), but children's mixing usually is treated as the 'fault' of poor input language. Alternatively, how might language mixing serve their communication goals? This article describes code variations and adaptations to particular situations. Deaf children were seen to exhibit a wide variety of linguistic structures mixing ASL, English, Spanish, signing, and speaking. Formal lessons supported a recoding of English print as sign and speech, but the children who communicated English speech were the two who could hear speech. The children who communicated ASL were those who had deaf parents communicating ASL or who identified with deaf houseparents communicating ASL. Most language produced by the teacher and children in this study was mixed in code and mode. While some mixing was related to acquisition and proficiency, mixing, a strategy of many deaf individuals, uniquely adapts linguistic resources to communication needs. Investigating deaf children's language by comparing it to standard English or ASL overlooks the rich strategies of mixing that are central to their communication experience.  相似文献   

10.
Reading requires two related, but separable, capabilities: (1) familiarity with a language, and (2) understanding the mapping between that language and the printed word (Chamberlain & Mayberry, 2000; Hoover & Gough, 1990). Children who are profoundly deaf are disadvantaged on both counts. Not surprisingly, then, reading is difficult for profoundly deaf children. But some deaf children do manage to read fluently. How? Are they simply the smartest of the crop, or do they have some strategy, or circumstance, that facilitates linking the written code with language? A priori one might guess that knowing American Sign Language (ASL) would interfere with learning to read English simply because ASL does not map in any systematic way onto English. However, recent research has suggested that individuals with good signing skills are not worse, and may even be better, readers than individuals with poor signing skills (Chamberlain & Mayberry, 2000). Thus, knowing a language (even if it is not the language captured in print) appears to facilitate learning to read. Nonetheless, skill in signing does not guarantee skill in reading—reading must be taught. The next frontier for reading research in deaf education is to understand how deaf readers map their knowledge of sign language onto print, and how instruction can best be used to turn signers into readers.  相似文献   

11.
12.
This article focuses on nonsigning hearing parents of deaf children who share the goals of bilingual-bicultural (BiBi) programs for their child, opt for their home language to be their deaf child's first language (L1), and have questions about communication options (e.g., oral methods, manually coded English [MCE] systems, or Cued Speech) for conveying that language. We present research findings related to the effectiveness of MCE systems and Cued Speech for conveying English and developing deaf children's reading abilities. We compare the cueing of English and the signing of MCE systems in terms of theoretical and practical advantages. Finally, we suggest research needs.  相似文献   

13.
The role of visual feedback during the production of American Sign Language was investigated by comparing the size of signing space during conversations and narrative monologues for normally sighted signers, signers with tunnel vision due to Usher syndrome, and functionally blind signers. The interlocutor for all groups was a normally sighted deaf person. Signers with tunnel vision produced a greater proportion of signs near the face than blind and normally sighted signers, who did not differ from each other. Both groups of visually impaired signers produced signs within a smaller signing space for conversations than for monologues, but we hypothesize that they did so for different reasons. Signers with tunnel vision may align their signing space with that of their interlocutor. In contrast, blind signers may enhance proprioceptive feedback by producing signs within an enlarged signing space for monologues, which do not require switching between tactile and visual signing. Overall, we hypothesize that signers use visual feedback to phonetically calibrate the dimensions of signing space, rather than to monitor language output.  相似文献   

14.
Visual constructive and visual-motor skills in the deaf population were investigated by comparing performance of deaf native signers (n=20) to that of hearing nonsigners (n=20) on the Beery-Buktenica Developmental Test of Visual-Motor Integration, Rey-Osterrieth Complex Figure Test, Wechsler Memory Scale Visual Reproduction subtest, and Stanford-Binet Intelligence Scale Paper Folding and Cutting subtest. Deaf signers were found to perform similarly to hearing controls, suggesting that these tests are valid assessment instruments to use with deaf individuals.  相似文献   

15.
We evaluated language development in deaf Italian preschoolers with hearing parents, taking into account the duration of formal language experience (i.e., the time elapsed since wearing a hearing aid and beginning language education) and different methods of language education. Twenty deaf children were matched with 20 hearing children for age and with another 20 hearing children for duration of experience. Deaf children showed a significant delay in both vocabulary and grammar when compared to same-age hearing children yet a similar development compared to hearing children matched for duration of formal language experience. The delay in linguistic development could be attributable to shorter formal language experience and not to deafness itself. Deaf children exposed to spoken language accompanied by signs tended to understand and produce more words than children exposed only to spoken language. We suggest that deaf children be evaluated based on their linguistic experience and cognitive and communicative potential.  相似文献   

16.
Language facility and theory of mind development in deaf children   总被引:3,自引:0,他引:3  
Deaf children with signing parents, nonnative signing deaf children, children from a hearing impaired unit (HIU), and oral deaf children were tested on three first-order theory of mind (ToM) tasks--a subset was also given a second-order task (Perner & Wimmer, 1985). A British Sign Language (BSL) receptive language task (Herman, Holmes, & Woll, 1999) and four nonverbal executive function tasks were also administered. The new BSL task allowed, for the first time, the receptive language abilities of deaf children to be measured alongside ToM abilities. Hearing children acted as controls. These children were given the same tasks, except the British Picture Vocabulary Scale was substituted for the BSL task. Language ability correlated positively and significantly with ToM ability, and age was correlated with language ability for both the deaf and hearing children. Age, however, underpinned the relationship between ToM and language for deaf children with signing parents and hearing children but not for nonnative signing, HIU, or oral deaf children. Executive function performance in deaf children was not related to ToM ability. A subset of hearing children, matched on age and language standard scores with signing deaf children, passed significantly more ToM tasks than the deaf children did. The findings are discussed with respect to the hypotheses proposed by Peterson and Siegal (1995, 2000) and Courtin (2000).  相似文献   

17.
Teachers of deaf and hard of hearing students must serve as language models for their students. However, preservice deaf education teachers typically have at most only four semesters of American Sign Language (ASL) training. How can their limited ASL instructional time be used to increase their proficiency? Studies involving deaf and hard of hearing students have revealed that glosses (written equivalents of ASL sentences) can serve as "bridges" between ASL and English. The study investigated whether glossing instruction can facilitate hearing students' learning of ASL. A Web site was developed in which ASL glossing rules were explained and glossing exercises provided. Posttest scores showed the experimental group improving from 39% to 71% on ASL grammar knowledge. These findings indicate that online glossing lessons may provide the means to obtain ASL skills more readily, thus preparing deaf education teachers to serve as ASL language models.  相似文献   

18.
Four experiments investigated classroom learning by deaf college students receiving lectures from instructors signing for themselves or using interpreters. Deaf students' prior content knowledge, scores on postlecture assessments of content learning, and gain scores were compared to those of hearing classmates. Consistent with prior research, deaf students, on average, came into and left the classroom with less content knowledge than hearing peers, and use of simultaneous communication (sign and speech together) and American Sign Language (ASL) apparently were equally effective for deaf students' learning of the material. Students' self-rated sign language skills were not significantly related to performance. Two new findings were of particular importance. First, direct and mediated instruction (via interpreting) were equally effective for deaf college students under the several conditions employed here. Second, despite coming into the classroom with the disadvantage of having less content knowledge, deaf students' gain scores generally did not differ from those of their hearing peers. Possible explanations for these findings are considered.  相似文献   

19.
This study examines a wide range of numerical representations (i.e., quantity, knowledge of multiplication facts, and use of parity information) in adult deaf signers. We introduce a modified version of the number bisection task, with sequential stimulus presentation, which allows for a systematic examination of mathematical skills in deaf individuals in different modalities (number signs in streaming video vs. Arabic digit displays). Reaction times and accuracy measures indicated that deaf signers make use of several representations simultaneously when bisecting number triplets, paralleling earlier findings in hearing individuals. Furthermore, some differences were obtained between the 2 display modalities, with effects being less prominent in the Arabic digit mode, suggesting that mathematical abilities in deaf signers should be assessed in their native sign language.  相似文献   

20.
The authors explored the face-to-face English competence of five students who were participating in a larger study of teachers' use of English-based signing. Using case studies, the authors report on the students' development of English-based signing at the beginning and end of their involvement in this 4-year study. Grammatical forms similar in English and American Sign Language (ASL) were initially more readily produced when tested for in English, and showed consistently higher attainment levels across all the students, than grammatical forms that are different in English and ASL. The authors found emerging English forms that could be documented (a) between prompted and imitated utterances and (b) within blocks of test items examining the same grammatical constructions. The authors conclude that teachers' concerted efforts to use English-based signing as a language of instruction enhance deaf students' English acquisition. Such signing helps build a bridge between native sign language and the development of English skills necessary for literacy.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号